00:07¿Puede decir su nombre y apellido para el registro?
00:11Meredith Barney, Meredith Barney, ese es mi nombre completo, perdón.
00:19Buenas tardes, señorita Barney.
00:22¿Puede presentarse primero ante el jurado?
00:25Dígales quién es usted en relación con este caso.
00:30Lo siento, soy su mamá.
00:31¿Y puede contarle un poco sobre su hija? ¿Cuál es su fecha de nacimiento?
00:356 de septiembre de 2001.
00:38Está bien. ¿Y dónde nació ella?
00:40Ella nació en Ketchum, Idaho.
00:43¿Y cuántos hermanos tiene?
00:47Ella tiene cinco.
00:49Está bien. ¿Y qué lugar ocupa en el orden de nacimiento de su familia?
00:53Ella es la mayor.
00:55¿Y dónde vivió ella? Dijiste que nació en Idaho, pero ¿dónde vivió durante su adolescencia?
01:02Utah. Nos mudamos a Utah.
01:07¿Y después de la preparatoria, qué quería hacer Soraya con su vida?
01:12Ella quería trabajar en el área médica, así que se unió a la Guardia Nacional para que le pagaran la
01:19escuela.
01:21Y...
01:24Ella empezó con un puesto de nombre muy rimbombante.
01:27Nunca puedo recordar exactamente cómo se llama, pero al final decidió que quería ser enfermera.
01:32Así que decidió ser médica de combate, lo cual en Utah hay una espera de dos años para convertirse en
01:39médica de combate.
01:41Como Tharius estaba en Alaska, ella...
01:46Decidió ir allá porque no hay tiempo de espera para convertirse en médica de combate.
01:50Perdón por interrumpir, pero si pudieras acercar un poco más el micrófono, te podemos escuchar, pero así no te escuchamos
01:55bien.
01:58O habla lo mejor que puedas directamente al micrófono.
02:01Entonces ella iba a ver una espera de dos años para que pudiera hacer cosas de médico de combate en
02:06Utah.
02:06Sí. ¿Cuál era su plan a partir de ahí?
02:09Ir a Alaska porque ahí no había tiempo de espera para convertirse en médico de combate.
02:14¿Puede describirle al jurado un poco sobre su relación con su hija?
02:19¿Eran cercanas?
02:36Sí.
02:37Soraya y yo éramos muy cercanas.
02:44Ella era muy cercana a toda nuestra familia.
02:47Sí lo era.
02:50La tuve cuando era muy joven, así que ella tenía un lugar muy especial en mi familia, porque todos en
02:56mi familia pudieron crecer junto a ella.
03:00Así que era muy cercana a sus abuelos y a sus tías y tíos.
03:06No sé si hay pañuelos ahí arriba, señorita Barney. Creo que sí, detrás del agua, ahí.
03:16Y cuando dice que eran muy cercanas, ¿hablaba con ella casi todos los días?
03:21Sí.
03:22¿Incluso después de que se mudó a Alaska?
03:24Sí.
03:25Está bien.
03:26Y cuando hablabas con ella, ¿cuál era su estado de ánimo respecto a Alaska, respecto a nuestro matrimonio?
03:37¿Cómo la veía usted?
03:41A ella realmente le gustaba Alaska.
03:44Ella estaba muy emocionada. Estaba emocionada por el cumpleaños número 21 de Saria.
03:49Ella estaba súper emocionada porque íbamos a ir dos semanas después para mi cumpleaños número 40, así que teníamos todos
03:55estos planes.
03:56Ella estaba investigando todas las cosas que quería hacer cuando estuviéramos allá.
04:00A ella le encantaba estar allá. Estaba empezando a practicar paddleboard y a conectarse más con la naturaleza.
04:07Y pues ella realmente se había adaptado muy bien a Alaska.
04:13¿Notaste algo extraño en ella antes de su muerte?
04:17No.
04:19Quiero hablar sobre su relación con el acusado.
04:23¿Cuándo conoció a Sarius?
04:25Se conocieron en el campamento de entrenamiento.
04:28Está bien. ¿Y cuándo fue eso?
04:32No lo recuerdo bien en este momento.
04:34Está bien. Habían estado juntos por mucho tiempo.
04:40No, menos de un año.
04:43¿Estuvieron juntos menos de un año antes de decidir casarse?
04:46Sí.
04:47Está bien. ¿Y cuándo se casaron?
04:49En diciembre de 2022. Está bien.
04:52Entonces, en el momento en que esto sucedió, solo llevaban casados menos de ocho meses.
04:57Sí.
04:58Está bien. ¿Y antes de eso solo estaban saliendo?
05:02Sí.
05:02¿Menos de un año?
05:03Sí.
05:04Está bien. ¿Y si se conocieron en el entrenamiento básico? ¿Lo enviaron a Alaska inmediatamente después de eso?
05:10No lo sé.
05:11Está bien. ¿Hubo un periodo en el que estaban saliendo pero no estaban en el mismo estado?
05:16Sí, diría que la mayor parte del tiempo.
05:19Está bien. Entonces, ¿la mayor parte de esos ocho meses ni siquiera estaban físicamente juntos?
05:23Sí.
05:24Está bien. ¿Y luego ella viene, se casan y ella llega aquí en diciembre de 2022?
05:29No. Ella llegó a finales de enero o principios de febrero. No recuerdo la fecha exacta. Está bien.
05:36Entonces, se casan en diciembre. Ella llega a finales de enero o principios de febrero.
05:40Y parece que tu familia estaba planeando un viaje en agosto.
05:44Sí. Mi esposo en ese entonces, mi hijo y yo, íbamos a ir.
05:48¿Y alguna vez pasaste tiempo con Soraya y Sarius juntos, como antes de que ella se mudara aquí?
05:56Sí. Vinieron y se quedaron con nosotros dos semanas en Navidad, una semana con nosotros y luego una semana con
06:02su papá en Utah. Está bien.
06:05¿Y tuviste alguna impresión sobre su relación cuando apenas empezaban?
06:10Que simplemente se gustaban.
06:15¿Tenían alguna mascota?
06:18Tenían un perro. Ella se llevó uno de mis perros a Alaska y no sabíamos que cuando se fue, esa
06:24perra estaba embarazada.
06:26Así que ella tenía una perra y luego esa perra tuvo cachorros.
06:31Al final, ¿terminaron teniendo dos perros viviendo en su departamento en Anchorage?
06:35Sí, terminaron quedándose con uno de los cachorros.
06:38Cuando hablabas por teléfono con Soraya, ¿sacar al perro a pasear era algo que ella hacía regularmente?
06:45Sí, tenía un parque que le gustaba mucho. Me hacía videollamadas desde ahí muy seguido.
06:50¿Y recuerdas cómo se llamaba ese parque ahora?
06:55Parque Lago de la Universidad. Es el parque grande para perros con un lago en el centro.
07:01Está bien, Parque Lago de la Universidad.
07:05¿Cuándo estaba aquí, qué tipo de cosas te decía que hacía para divertirse o salir?
07:11Realmente le gustaba mucho su trabajo.
07:14Me mandó un montón de fotos haciendo paddleboard.
07:17Yo sabía que había ido, que habían ido y hecho fogatas porque eso era algo que ella quería hacer cuando
07:22vinimos aquí.
07:23Ella había ido a algunos lugares, como que se había ido de viaje por carretera con Marie y consiguió una
07:33sudadera de salty dog de algún lugar, no sé dónde está.
07:38Pero estaba súper emocionada por eso, así que hacía ejercicio.
07:43Era una persona muy activa y muy sociable.
07:46La noche del sábado 5 de agosto, ¿sabías qué planeaba hacer esa noche?
07:53Sí, hablamos justo antes de salir.
07:56Está bien. ¿Y qué entendiste que era su plan para esa noche?
08:00Íbamos a ir a Dave & Buster's.
08:02Ella tenía un plan para conseguir a Pickle Rick y después de eso, solo iban a ir al bar.
08:09Está bien. ¿Y te dijo quiénes iban a ir?
08:13Sabía que Sarius y Marie iban a ir y solo algunos de sus otros amigos.
08:17No sé, ella me dijo, pero no recuerdo, no me acuerdo.
08:21¿Sabías que ella iba a salir con un grupo?
08:23Sí.
08:23¿Sabías cuál era la ocasión?
08:25Sí, sabía que era su cumpleaños, está bien.
08:28¿Cómo estaba su estado de ánimo?
08:30Ella estaba emocionada.
08:33Ella estaba realmente emocionada.
08:35Porque ella quería llevar a su hermano a Dave & Buster's cuando íbamos a venir en un par de semanas
08:40después de eso.
08:41Así que ella estaba muy emocionada de ir ahí.
08:44¿Te mandó mensajes esa noche?
08:46Sí.
08:47¿Mientras andaban por ahí?
08:48Sí, me mandó una foto después de que ganaron a Pickle Rick de ella y Sarius.
08:53Te voy a mostrar lo que ha estado previamente presentado como la prueba 8 del estado 6.
09:07Es la prueba 8 del estado 6.
09:10¿La foto que ella envió por mensaje de texto?
09:12¿A ti esa noche?
09:13Sí, eso fue lo que ella me envió.
09:16¿Y...
09:18¿Y esa fue la última vez que supiste de Soraya?
09:22Sí.
09:23¿La llamaste al día siguiente?
09:26No lo hice.
09:27Supuse que estaría cruda, así que no iba a molestarla.
09:31¿Cuándo fue la próxima vez que supiste de Soraya?
09:35Eso fue el lunes.
09:36Sarius me llamó desde su celular.
09:38Está bien.
09:39¿Y a qué hora fue eso?
09:42Fue bastante...
09:43Voy a decir tarde porque ya soy grande, pero fue como después 9, casi 10.
09:47O sea, tarde, casi 10 de la noche.
09:49No sé la hora exacta, pero sí fue tarde.
09:51Eso pienso yo, para nosotros.
09:52Tal vez después de las 9, antes de las 10, donde tú estabas.
09:55Sí.
09:56¿Y dónde vivías?
09:57Vivo en Mount Pleasant, Utah.
09:59Está bien.
10:00Entonces, en Utah, era después de las 9, antes de las 10 de la mañana.
10:0310 de la noche.
10:04¿Y qué te dijo en esa llamada telefónica?
10:08Me dijo que acababa de reportarla como desaparecida y que él, él, me contó más o menos la historia.
10:21Ella se fue al trabajo.
10:23Ella tenía resaca.
10:25Ella se fue al trabajo.
10:27Dejó su teléfono en casa.
10:30No regresó.
10:33Y luego, intenté hacerle preguntas, como preguntas de seguimiento, preguntas por curiosidad para tratar de obtener más información.
10:44Y todo volvía a la misma historia.
10:47Y él no se apartaba de esos mismos hechos, aunque yo intentara hacerlo.
10:53Ope, más.
10:55¿Y los hechos exactos eran que ella se fue caminando al trabajo?
10:59Sí.
11:00¿Y qué hay de su teléfono?
11:02Que ella tenía, bueno, había dejado su teléfono porque él me estaba llamando desde su teléfono.
11:08Está bien.
11:08¿Y que no la había visto desde qué hora?
11:11Desde el domingo en la mañana.
11:13A las 10.
11:14¿Y te enteras de esto tarde el lunes por la noche?
11:16Sí.
11:17¿Cómo, mamá, qué haces?
11:21Ir a Alaska y buscar a mi hijo.
11:23Está bien.
11:24¿Y lo hiciste de inmediato?
11:25Tan pronto como pude conseguir un boleto de avión.
11:28Está bien.
11:29¿Y cuándo llegaste a Alaska?
11:30El martes por la mañana como al mediodía.
11:33Está bien.
11:34¿Y alguien fue contigo?
11:36Me encontré con mi hermana en Seattle y volamos juntas el resto del camino.
11:40Está bien.
11:41¿Y el nombre de tu hermana?
11:42Brittany Barney.
11:43Está bien.
11:44¿Y ella viajó contigo para este juicio también?
11:47Sí.
11:49¿Entonces tú y ella se encuentran en Seattle y luego llegan a Anchorage el martes temprano por la tarde?
11:55Sí.
11:55Bien.
11:56¿Cuál es el primer lugar primero mientras vienes para acá o mientras te preparas para venir?
12:01¿Tú tomaste algún paso para ayudar a encontrar a Soraya?
12:07Sí, yo, mi mamá empezó a hacer un cartel de persona desaparecida.
12:12Y yo creo que personalmente no fui parte de eso, pero creo que mi mamá y mi hermana estaban trabajando
12:18en eso juntas.
12:23Pero sí, estábamos haciendo eso.
12:24Nosotras, mientras estábamos en el avión, eso estaba pasando.
12:28¿Tuviste algún contacto con Soraya sobre ese proceso?
12:32¿La creación del cartel de personas desaparecidas?
12:37No, hasta después de que lo hicimos.
12:39Está bien.
12:40Entonces, ¿a qué te refieres?
12:41¿Tu hermana y tu mamá lo hacen y se lo envían o se lo transmiten de alguna manera?
12:46Sí.
12:47Está bien.
12:47¿Y luego qué pasó?
12:48Luego, él quería quitar mi número de teléfono y poner el suyo, cosa que yo no iba a hacer.
12:54Está bien.
12:56¿Y tú?
12:59¿Te preguntó sobre el nombre que estaba en el cartel?
13:02Sí, porque teníamos Soraya Barney en el cartel y él quería que dijera Soraya Hildebrandt.
13:07Está bien.
13:08¿Ella ya había cambiado formalmente su nombre en ese momento o sabes algo al respecto?
13:12Creo que apenas lo había hecho.
13:14Apenas había hecho muchas cosas relacionadas con eso.
13:20Entonces, ¿él quería que su número de teléfono y su apellido estuvieran en el cartel de persona desaparecida?
13:25Sí.
13:28Entonces, ¿él sabía que ibas a venir?
13:30Sí.
13:31Bien. ¿Y cuando llegas a Anchorage, qué hacen tú y tu hermana?
13:35Se suponía que íbamos a encontrarnos con Sarius en la estación de policía.
13:40Ya.
13:41Dices que se suponía que iban a hacerlo. ¿Qué pasó?
13:44Él no vino. Bien.
13:47¿Ustedes dos fueron a la estación de policía por su cuenta?
13:49Sí.
13:50Está bien. ¿Sarius te dio alguna razón por la que no fue a la estación de policía?
13:55No pudo encontrar su licencia de conducir, así que no pudo reunirse con nosotros en la estación de policía.
14:01Está bien. ¿Y cuando llegaste a la estación de policía, qué hiciste?
14:07Esperé para obtener el nombre de la detective para el caso.
14:11Está bien. Finalmente, ese mismo día te pusiste en contacto con la detective Troy Clark, quien está aquí con nosotras
14:18hoy.
14:19Para resumir, ya casi se nos acaba el tiempo. ¿Este es un buen punto para detenernos? ¿O...?
14:25Más o menos. Un par de preguntas más.
14:27Antes de llegar a tu conversación con el detective Clark durante todo este tiempo, cuando Sarius te está contando lo
14:35que pasó, ¿cómo describirías su actitud?
14:39Fue extraño.
14:41Está bien. Explica.
14:46Simplemente muy paranoico.
14:48Muy paranoico y muy rígido.
14:51Como que seguía poniendo excusas de por qué no podía reunirse con nosotras para hacer cosas como colgar carteles o...
15:00Como ir a la estación de policía.
15:03O cuando salimos a buscar, realmente no quería que mi hermana y yo estuviéramos fuera de su vista.
15:09Y cuando nos separamos de él, estaba llamando y enviando mensajes de texto.
15:14¿Dónde están? ¿Dónde están ustedes? ¿Qué están haciendo? Repetidamente.
15:18Y simplemente muy...
15:24...incómodo.
15:25Está bien. Y hablaremos más sobre esa búsqueda mañana. Gracias por su tiempo esta tarde.
15:30Muy bien, gracias.
15:33Hemos terminado por hoy. Mañana en la mañana a las 8.30.
15:36¡Gracias!
Comentarios