Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
¡No te pierdas este intenso momento en la sala de juicio donde Kevin Leitwic enfrenta al tribunal entre protestas, reclamos de salud y opciones inesperadas! Descubre cómo se maneja una situación fuera de control y qué decisiones toma el juez. ¿Qué parte te sorprendió más? Suscríbete al canal y cuéntanos en los comentarios qué opinas de este caso. #juicio #tribunal #justicia #casosreales #ley

👉 Este canal es realizado en colaboración con https://www.youtube.com/@courttv

0:00 - Inicio y Presentación de las Partes
0:31 - Interrupciones e Inconformidades del Acusado
1:22 - Retraso y Condición del Acusado
2:10 - Quejas Médicas del Acusado
4:40 - Opciones para la Participación del Acusado
6:48 - Consecuencias de la Conducta y Competencia
9:19 - Discusión sobre Materiales y Preparación
13:07 - Continuación del Juicio y Medidas de la Corte


Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00El estado de Wisconsin contra Kevin Leithwick, 24 CF 1881. Las comparecencias, por favor.
00:06El estado está representado por Chelsea Thompson y Danton Bosco. También en la mesa de los abogados, el detective Ben
00:11Stern. Buenos días.
00:13Buenos días, señor Leithwick. Buenos días, señor.
00:17Buenos días. Nada, su señoría. No me siento bien. Necesito recostarme.
00:21Protesto estos procedimientos. Me están incriminando injustamente. No estoy preparado para defenderme en este asunto.
00:28Señor Leithwick, llegaremos a eso en un momento. Abogado Thompson.
00:31Me ha obstaculizado en cada intento que he hecho para defenderme.
00:36Me ha negado mis derechos de...
00:42La eliminación de pruebas manipuladas y la desestimación de este caso. Nunca debió llegar tan lejos.
00:49Señor.
00:50No me siento bien hoy. Me trajiste aquí a la fuerza y me maltrataste. Mira esto. Mira lo que me
00:56hicieron.
00:58No ofrecí resistencia. Me sacaron a rastras de mi cama.
01:02Cuestiono su racionalidad, señor. Señor...
01:05Leithwick, le voy a permitir ser escuchado. Pero primero quiero advertirle que si habla fuera de turno, interrumpe, grita o
01:12causa algún disturbio, puede que tenga que sacarlo de la sala del tribunal.
01:16Le voy a dar la palabra. Le permitiré dejar constancia en actas. Pero ahora no es el momento para hacerlo.
01:21¿De acuerdo?
01:22Abogado Thompson, ¿el estado está cumpliendo con los derechos de la víctima?
01:26Sí, lo estamos.
01:27Muy bien. Estamos aquí para el segundo día del juicio. Ahora son las 9.10 am. Estaba programado que comenzáramos
01:33a las 8.30 am. Empezamos un poco tarde.
01:37Anteriormente, mis alguaciles informaron al tribunal que el señor Leithwick seguía permaneciendo en su celda. No estaba vestido y se
01:45negaba a venir al tribunal.
01:48Pedí a mis alguaciles que consultaran con el personal de la cárcel para ver si el señor Leithwick necesitaba más
01:55tiempo, si iba a venir voluntariamente al tribunal o cuál era la situación.
01:59Así que le dimos al señor Leithwick unos 30 o 35 minutos más mientras explorábamos otras opciones de cómo hacerlo
02:06comparecer en este juicio si era necesario.
02:10Entonces, señor Leithwick, ¿qué le gustaría decir sobre su condición hoy y su capacidad para proceder con el juicio?
02:18Bueno, gracias por permitirme finalmente hablar, su señoría. Nuevamente reitero lo que dije al entrar aquí.
02:25No me siento bien hoy. Necesito recostarme y descansar.
02:29¿Por qué es eso?
02:30Eso es lo más importante. Es decir, ese es el tema principal en este momento.
02:35¿Por qué sientes que necesitas acostarte y descansar?
02:37Porque estoy enfermo. Para empezar, tengo un desgarro en el abdomen que necesita ser reparado y me niego a asumir
02:45la responsabilidad por los retrasos de este proceso, por necesitar atención médica.
02:51Y usted dice que lo pospuse. No lo hice. No recibí la consulta adecuada.
02:58Ni siquiera se me permitió consultar con otro médico antes de que me hicieran el último procedimiento que necesitaba.
03:04Y no he recibido todas las cirugías que necesito.
03:08Reitero nuevamente, tengo una ruptura en mi abdomen que podría ser parte de la causa.
03:12Estoy exhausto.
03:14¿Cómo le gustaría dormir durante 18 meses, su señoría, en una loza de concreto, siendo privado de comida,
03:22torturado con las luces encendidas las 24 horas del día y con los guardias acosándolo cuando está en el baño?
03:30Ni siquiera puedo ducharme en paz o dormir en paz.
03:34Ya no puedo soportar esto. ¿Está bien?
03:36Señor Leitwich, usted ya ha dejado constancia anteriormente cuando el tribunal escuchó sus preocupaciones sobre su condición médica.
03:43Ya hemos recibido el testimonio del administrador de la cárcel, hemos recibido pruebas de su médico tratante
03:50y el tribunal ya ha tomado decisiones sobre su condición en relación con el caso,
03:55los retrasos previos en el caso y la preparación para el juicio esta semana.
04:00Así que ese asunto ya ha sido resuelto.
04:02Lo que me preocupa es su condición actual hoy y por qué cree que no puede continuar hoy, esta mañana.
04:12Me está acosando su señoría, ya le dije, me está haciendo repetirme.
04:16Eso es acoso. Yo, yo reitero.
04:20Estoy exhausto, no me siento bien y tengo náuseas.
04:24Tengo un desgarro en el vientre.
04:26¿Qué más quiere que le diga su señoría?
04:28No quiero alzar la voz, estoy exasperado.
04:32Siento que no estoy hablando con alguien racional en este momento.
04:35No creo que pueda. Usted escucha lo que quiere escuchar.
04:40Así que en este punto está tratando de hacerme quedar como un tonto además de todo.
04:44Me niego a ser parte de esto.
04:46Me está atropellando, lo repito.
04:51Se están violando mis derechos constitucionales y mis derechos bajo la octava enmienda de la Constitución.
04:57Mis derechos humanos.
05:00Señor Leitwitch, le voy a dar algunas opciones diferentes, ¿se entiende?
05:03Le voy a dar algunas opciones diferentes.
05:06Sin embargo, le informo que cada una de esas opciones lleva a la misma conclusión y al mismo punto final,
05:12que es que el juicio va a continuar hoy y continuará esta semana.
05:16Así que aquí están las opciones que le voy a presentar.
05:19Número uno, podemos darle un poco más de tiempo esta mañana para que se calme,
05:23para que haga lo que necesite hacer, para que se ponga el traje que llevaba ayer,
05:27porque dejaré constancia de que hoy está vestido con el uniforme naranja de la cárcel
05:32y lo trajimos en una silla de ruedas.
05:34Ha sido esposado por la seguridad de todos porque no sabemos en qué condición se encuentra
05:40o cuál iba a ser su actitud.
05:42Así que puedo darle más tiempo para que se calme y se prepare para el juicio esta mañana,
05:46quizá hasta las 10 a.m., eso es otros 45 minutos, puede asearse.
05:52Puede vestirse con su ropa de calle y reanudar el juicio en la silla en la mesa de la defensa
05:59con la pierna asegurada al piso como estuvo ayer.
06:03Así no hay ninguna señal visible de que está bajo custodia.
06:06Esa es la opción número uno.
06:08La opción número dos, si va a rechazar la opción número uno,
06:11es que podemos mantenerlo en la sala del tribunal como está ahora.
06:15Obviamente va a estar vestido con el uniforme naranja de la cárcel.
06:19Obviamente va a estar en una silla de ruedas.
06:21Y podemos, dejaré que mis agentes decidan,
06:25pero probablemente podamos hacer arreglos para que solo se use el grillete en la pierna.
06:30Pero entonces el jurado lo va a ver como alguien bajo custodia.
06:34Podemos darle al jurado una advertencia para asegurarnos de que eso no se use en tu contra de ninguna manera.
06:40Pero de nuevo, como dije ayer, se hicieron esfuerzos para asegurarse de que el jurado no sepa que estás bajo
06:46custodia.
06:48Así que eso ciertamente cambiaría hoy.
06:50Esa es la opción número dos.
06:52La opción número tres es que si hoy va a alterar el orden en la sala,
06:56podría hacer que te lleven a una de las celdas de detención aquí en el área de retención.
07:02Es una habitación blanca, no tiene ningún signo externo,
07:05al menos mientras se muestra en video de que estarías bajo custodia.
07:09Te daría la opción de estar en esa habitación vestido con ropa de calle,
07:13o podrías aparecer ahí con tu uniforme naranja de la cárcel,
07:17tendrías todos tus materiales ahí.
07:19Todavía podríamos hacer arreglos para que tengas acceso a un abogado de apoyo
07:24si quieres consultar algo con él.
07:26¿Podríamos ponerte en una sala privada por video para eso?
07:29Y entonces participarías en este juicio por video.
07:33Así que aparecerías en las pantallas de video.
07:36El jurado te vería en sus pantallas.
07:39Te veríamos y escucharíamos.
07:41Aún podrías hacer objeciones.
07:42Aún podrías intervenir.
07:44Aún podrías contrainterrogar a los testigos,
07:46igual que si estuvieras en la sala del tribunal.
07:50Esa es la opción número tres.
07:52La opción número cuatro es la más drástica realmente, señor Leithwich.
07:57Y es que si usted se niega a participar y se comporta de esa manera,
08:01puede que tenga que sacarlo de la sala del tribunal
08:03y simplemente no traerlo en absoluto al juicio.
08:07En ese caso, hay una manera en que el tribunal podría determinar
08:11que el juicio tendría que proceder en su ausencia.
08:14La razón por la que esa es una medida muy drástica aquí
08:17y una opción drástica, señor Leithwich,
08:19es porque usted se está representando a sí mismo.
08:22No tendría el beneficio de que un abogado continúe representando
08:25sus intereses en el juicio si usted no está aquí en persona.
08:29Tiene un abogado asesor.
08:31Probablemente no haría que el abogado gallavís
08:34de repente se convirtiera en su abogado defensor
08:36y abogara por usted porque usted específicamente quería
08:39que el abogado gallavís se retirara.
08:41Usted quería representarse a sí mismo.
08:43Llevé a cabo el interrogatorio formal sobre su renuncia.
08:47Considero que todavía es competente para representarse a sí mismo.
08:50Ayer hizo buenas preguntas.
08:52Ayer presentó objeciones.
08:53Dio un alegato de apertura.
08:55Claramente está calificado y es competente
08:57para representarse a sí mismo.
08:58Así que no haría que el abogado gallavís interviniera
09:02y representara sus intereses,
09:04lo que significa que simplemente no habría presencia de la defensa.
09:09No quiero ejercer esa opción.
09:11Eso solo sería en caso de que usted no pueda comportarse
09:15y acatar mis reglas y mantener el decoro en la corte.
09:19Así que esas son básicamente sus cuatro opciones, señor Leitwitch.
09:23¿Quiere tiempo hoy hasta alrededor de las 10 para ponerse ropa de civil,
09:28refrescarse, traer sus materiales aquí a la corte
09:31y continuar con el juicio?
09:34Esto es, esto no es racional.
09:36No ha escuchado ni una palabra de lo que dije, su señoría.
09:41Y todo, con todo respeto a la corte y a la gente del condado de Waukesha,
09:45yo, yo no estoy en condiciones de estar aquí hoy.
09:48Necesito recostarme y descansar.
09:50No estoy bien.
09:51Eso es todo lo que puedo decir.
09:53Ya lo he dicho antes.
09:54Lo he dicho dos veces desde que entré aquí.
09:56Le he dicho a sus agentes y al personal de la cárcel
09:59al menos cuatro veces en el camino hasta aquí
10:02que me estaban lastimando.
10:04Así que yo, ya sabe, no me están escuchando.
10:07Usted se niega a escucharme.
10:09¿Qué más puedo hacer?
10:11Señor Leitwitch, le pregunto de nuevo,
10:13¿quiere tiempo esta mañana para ponerse ropa de civil,
10:17para refrescarse, para participar de manera significativa
10:21en su caso esta mañana en la corte como lo hizo ayer?
10:37¿Va a responder?
10:40He intentado responder.
10:41Usted no me escucha.
10:45Bueno, señor Leitwitch, Leitwitch,
10:47el juicio va a continuar, continuar,
10:49ya sea que usted participe activamente
10:51o que esté protestando o se niegue a participar.
10:55Entonces, ahora la pregunta es,
10:58¿lo dejamos ahí en su silla de ruedas,
11:00sujeto y con ropa de la cárcel?
11:03Así, al menos, usted estaría en la sala del tribunal
11:07y podría elegir participar cuando y si así lo desea.
11:11¿Quiere permanecer en la sala del tribunal
11:13o preferiría estar en la celda de detención por video?
11:24Esto no es racional.
11:25Ya he respondido a su pregunta tres veces.
11:29No sé qué más decir.
11:30Necesito recostarme, su señoría.
11:32Necesito regresar a mi celda y recostarme.
11:35Eso es todo lo que puedo decirle.
11:37Yo, cuando me sienta mejor, se lo haré saber.
11:40Eso es todo lo que puedo.
11:41Eso es definitivo.
11:43No sé qué más hacer.
11:44Bueno, por eso le estoy ofreciendo, señor Leidwick,
11:47retrasar esto un poco más esta mañana
11:49para darle la oportunidad de asearse,
11:51hacer lo que necesite hacer
11:53y ponerse ropa de civil
11:54y luego regresar a la sala del tribunal y participar.
11:57Pero no podemos posponer el juicio hoy
11:59solo porque no se siente bien.
12:02Estoy dispuesto a darle más tiempo esta mañana,
12:04pero va a reanudarse esta mañana,
12:06probablemente alrededor de las 10 a.m.
12:08Haremos pasar al jurado.
12:09Han estado esperando pacientemente durante 50 minutos ya.
12:12Puedo hacer que esperen un poco más.
12:16Eso es lo que quiere hacer, señor Leidwick.
12:20Le dije que no me siento bien.
12:22No creo que una hora vaya a hacer alguna diferencia.
12:24Su señoría, con todo respeto a su investidura.
12:28Yo simplemente ya no sé cómo responderle.
12:31Está bien, señor Leidwick, quiero ser muy claro.
12:34Este juicio continuará con o sin su participación.
12:37Así que le estoy dando la opción.
12:39O va a estar aquí en persona,
12:41o va a estar en la celda de detención,
12:43o si usted, quiero decir,
12:44ahora mismo no está siendo disruptivo.
12:47Así que no voy a obligarlo a regresar a su celda
12:50y simplemente continuar el juicio sin usted aquí.
12:54Pero si solo va a quedarse sentado ahí, está bien.
12:59El jurado va a entender que usted está en la cárcel.
13:02Les daré una instrucción de advertencia
13:03para que no lo tomen en cuenta de ninguna manera.
13:07Sin embargo, si muestra un comportamiento disruptivo,
13:10si grita, levanta la voz o habla fuera de turno,
13:13puede ser necesario sacarlo de la sala del tribunal.
13:16¿Entiende eso, señor Leidwick?
13:19Yo...
13:22Entiendo perfectamente bien.
13:24¿Tiene sus materiales del juicio con usted en este momento?
13:27No, porque no me siento bien.
13:29No tengo mis lentes conmigo.
13:31No estoy bien.
13:31No estoy en condiciones.
13:33Yo, yo, ya terminé de responder estas preguntas.
13:36Esto es una locura.
13:37Yo, yo, ya respondí sus preguntas.
13:39He sido cortés y he respondido sus preguntas.
13:42Aunque estoy bajo una presión extrema, con dolor.
13:45No me siento bien.
13:46Tengo náuseas.
13:47Y estoy increíblemente cansado.
13:50No sé qué más decirle.
13:51Usted se niega a escucharme.
13:54Espero que esto quede registrado.
13:57Consta en actas.
13:58¿Su taquígrafo está registrando todo esto, su señoría?
14:00Mi estenógrafa judicial está anotando todo lo que se ha dicho hasta ahora.
14:05Muy bien, señor Leithwick.
14:07Lo que voy a hacer es pedirle al personal de la cárcel que le entregue sus materiales del juicio.
14:11No.
14:11No quiero que eso se saque de mi celda, su señoría.
14:14Por favor, no.
14:15No estoy en condiciones de verlo.
14:17No estoy en condiciones.
14:18Necesito recostarme.
14:20Se va a perder y a desordenar como ayer.
14:24Sus custodios lo tiraron todo al suelo.
14:26Me tomó horas volver a organizarlo.
14:30Señor Leithwick, o ellos recogen sus materiales y se los traen, o procedemos sin que tenga sus materiales frente a
14:36usted.
14:38No quiero que los traigan aquí.
14:40Y no estoy.
14:41Le repito, su señoría, no estoy en condiciones de estar aquí en este momento.
14:45Necesito recostarme.
14:47Señor Leithwick, ayer lo vi tomando muchas notas durante el juicio.
14:51Estaba tomando notas después de escuchar ciertas respuestas.
14:54Estaba tomando notas cuando el tribunal le hablaba y citaba algunos casos.
14:59Así que sé que ha estado tomando notas durante el juicio.
15:02Quiero que tenga esas notas.
15:04Quiero que tenga sus materiales que preparó.
15:07Su señoría, no voy a poder usarlas.
15:09Yo, yo no sé qué decirle.
15:10No estoy bien.
15:11No necesito eso.
15:12Si las trae aquí, se van a perder y se van a regar por todo el piso otra vez.
15:16Y las van a manipular bruscamente.
15:18Déjelas en paz, su señoría.
15:20Cuando me sienta mejor, yo, yo, me estoy repitiendo otra vez.
15:25Me está haciendo quedar como un tonto, su señoría.
15:28Le avisaré cuando me sienta bien.
15:30Es todo lo que le puedo decir.
15:32Señor Leithwick, entonces voy a hacer pasar al jurado y vamos a reanudar este juicio.
15:37Le daré una oportunidad más para que tenga un receso de unos 45 minutos,
15:42se ponga ropa de calle, recoja sus materiales, sus lentes y se prepare para el juicio.
15:47Bueno, ¿quiere ese tiempo o hacemos pasar al jurado?
15:51Le estoy diciendo, su señoría, no estoy listo.
15:54No me siento bien.
15:55No sé qué más decirle.
15:59Abogado Thompson, ¿el Estado tiene alguna postura en este momento?
16:03No.
16:04Creo que las opciones que el tribunal mencionó son las opciones disponibles.
16:09El señor Leithwick realmente no ha tomado una decisión.
16:12No responde al tribunal.
16:14Así que creo que debemos proceder con el juicio.
16:16El Estado tiene testigos, disculpe, testigos aquí, y estamos preparados para proceder.
16:21Bien, señor Leithwick, una vez más.
16:24Solo quiero explicar aquí hacia dónde podría ir este caso,
16:27dependiendo de su comportamiento a medida que avancemos.
16:30Como dije, voy a hacer pasar al jurado.
16:34Si lo hago, les indicaré que no deben tomar en cuenta su vestimenta actual
16:39ni las sujeciones que lleva puestas.
16:43En ese sentido, agentes.
16:47Teniendo en cuenta la seguridad en la sala, ¿puede el señor Leithwick estar asegurado solo con el arnés de tobillo?
16:54Podemos hacer eso.
16:56Quítese todo usted mismo.
16:58Está bien.
16:59Solo quería asegurarme de que esa sea una opción.
17:02Está bien.
17:03Entonces, señor Leithwick, nos aseguraremos de que tus manos estén libres
17:07y de que estés asegurado con el grillete en el tobillo,
17:09pero aún así, llevarás la ropa de la cárcel.
17:12Le diré al jurado que no deben considerar nada sobre tu apariencia hoy
17:16ni sacar conclusiones de eso y que no deben usarlo en tu contra.
17:21Y continuaremos con el juicio.
17:25Si en algún momento quieres detenerte y recoger tus materiales,
17:30puedo permitirte hacerlo, pero te los traerán a ti.
17:34No vamos a permitir que bajes a tu celda en este momento para recoger esos materiales.
17:39Te los traerán para ayudarte en tu defensa.
17:42Si alteras el orden o interrumpes, hablas fuera de turno,
17:46hablas en voz alta o sigues presentando objeciones sobre asuntos en los que la corte ya ha fallado,
17:52puede que tenga que sacarte de la sala del tribunal
17:54y colocarte en la celda de detención que está ahí.
17:59Con esa medida, aún aparecerías por video, seguirías teniendo un canal de audio,
18:03todavía podríamos escucharte.
18:05Eso te daría la oportunidad de seguir participando,
18:08pero también me daría la oportunidad de silenciar tu micrófono
18:11si es alterando el orden.
18:14Seguiría dándote advertencias sobre tu conducta que altera el orden
18:18y si esa conducta continuara hasta el punto en que fuera imposible continuar,
18:23entonces tendría que retirarte y devolverte a tu celda.
18:27Y en ese momento el juicio continuaría en tu ausencia.
18:30Y no nombraría a un abogado para que te represente
18:33porque estás actuando como tu propio abogado
18:35y pediste que tu último abogado se retirara.
18:38Así que, señor Leithwich, eso es
18:41los posibles resultados aquí a medida que avanzamos.
18:45De lo contrario, si en algún momento quieres recoger tus cosas
18:48y ponerte ropa de civil, podemos hablar de eso.
18:51¿Entendido?
18:53No, no lo entiendo, su señoría.
18:55No entiendo nada de lo que está diciendo porque no tiene ningún sentido.
18:58Te dije lo que te dije.
19:00Te niegas a escucharme.
19:01Muy bien.
19:02Para cambiar las sujeciones del acusado,
19:05vamos a tener que desalojar la sala del tribunal de nuevo.
19:09Así que voy a pedirle a todo el público que salga de la sala del tribunal
19:13para que los agentes puedan encargarse de eso
19:15y luego reabriremos la sala y continuaremos.
19:17¡Gracias!
19:17¡Gracias!
19:18¡Gracias!
19:18¡Gracias!
Comentarios

Recomendada