00:00Su señoría, me gustaría darle tiempo a la defensa ante el tribunal. Me gustaría presentar las pruebas. Sí, puede tomar
00:05asiento.
00:09Sí, señora, puede tomar asiento.
00:12Cuando esté bien acomodado cerca del micrófono y esté listo, por favor comience diciendo su nombre y deletreando su nombre
00:18y apellido para que conste en el acta.
00:20Es el detective Tyler Bauer. Tyler, T-I-L-R, Bauer, B-A-U-E-R.
00:25Abogado Tom Bosco.
00:26Muchas gracias, su señoría. Buenos días, detective. ¿Es usted un especialista en el Departamento de Policía de Waukesha, señor?
00:33Soy detective. Está bien.
00:34Así que su rango es detective. Disculpe, ¿cuánto tiempo lleva en las fuerzas del orden, señor?
00:38Un poco más de 11 años.
00:40Y en cuanto a su papel en este caso, ¿se le asignó ayudar a investigar la muerte de una persona
00:46en este caso?
00:47Sí, así es.
00:48Y esa persona era Carlos Small Carlos Maldonado, ¿es correcto? Correcto.
00:51Y en el transcurso de su trabajo, en este caso en particular, ¿tuvo algún contacto con Kevin Lichak en este
00:58caso?
00:59Sí, lo tuve. Y centrando su atención en el 26 de noviembre de 2024, ¿ayudó con la ejecución de una
01:06orden de cateo en la residencia del señor Lichak?
01:09Sí.
01:10Y para que conste, el domicilio del señor Lichak está en el 1512 de East North Street, apartamento número 11.
01:16Correcto.
01:17Y esta era una unidad que fue rentada por el señor Lichak, ¿correcto?
01:22Eso es lo que entiendo.
01:24Correcto. Y cuando ayudó con la ejecución de la orden de cateo en el departamento del señor Lichak, ¿se le
01:29asignó buscar en un área específica?
01:32Sí, así fue.
01:33¿Qué área de su residencia se le asignó buscar específicamente?
01:37Específicamente se me asignó su dormitorio y luego el área de la sala.
01:41Abogado, al revisar el dormitorio del acusado, ¿hubo algún objeto en una silla o junto a la cama del acusado
01:48que le llamara la atención durante su búsqueda?
01:50Correcto. Había una cuerda.
01:52¿Perdón?
01:53Había una cuerda.
01:54Bien. Y según tu conocimiento, ¿esa cuerda fue fotografiada alguna vez?
01:59Sí, lo fue.
02:00Y si te muestro copias de varias fotografías de esa cuerda, ¿crees que podrías reconocerlas aquí hoy en la corte?
02:06Sí, está bien.
02:08Señora secretaria, en este momento, ¿podemos proyectar esto para el testigo, por favor?
02:33Está bien.
02:34Detective, ¿puede ver lo que está en la pantalla en este momento?
02:37Bien. Y esto ha sido previamente marcado como la prueba número 88 del estado. ¿Es correcto, señor?
02:44Correcto.
02:45¿Reconoce lo que se muestra en esta fotografía, señor?
02:48Sí, sí lo reconozco.
02:49¿Puede describirlo, por favor?
02:51Parece ser un pedazo de cuerda blanca anudada o atada alrededor de lo que parece ser una silla plegable.
02:57¿Y esta es la cuerda que encontró en la habitación del señor Lee Chak?
03:00Correcto.
03:01Bien. Su señoría, ahora presento la prueba como evidencia y solicito que sea aceptada.
03:05Señor Litwich, ¿tiene alguna objeción a la admisión de la prueba número 88?
03:11El acusado se niega a reconocer al tribunal. La prueba 88 queda admitida.
03:15Gracias. Ahora, detective, dirigiendo su atención a lo que se ha marcado como prueba número 89 de la fiscalía, ¿también
03:21la ve en su pantalla?
03:23Sí, la veo.
03:23¿Y puede identificar lo que se muestra en esta fotografía, señor?
03:27De nuevo, parece ser una cuerda blanca anudada o atada a lo que parece ser la pata de una silla
03:33plegable.
03:34¿Y esta es la misma cuerda que se recuperó en la habitación del señor Lee Chak, señor?
03:39Su señoría.
03:40Ahora solicito que la prueba sea admitida.
03:42Señor Litwick, ¿tiene alguna objeción a la admisión de la prueba 89?
03:48El señor Lightfoot no está reconociendo al tribunal. La prueba 89 será admitida.
03:54Y detective, tengo una foto adicional para usted en este momento.
03:57Esta ha sido previamente marcada como la prueba número 90 de la fiscalía.
04:01¿La puede ver también en su pantalla, señor?
04:03Sí, la veo.
04:04Bien, ¿puede decirnos también qué se muestra en esta fotografía?
04:07De nuevo, parece ser una cuerda blanca, ya sabe, anudada o atada.
04:11Esto parece la parte trasera de la silla plegable.
04:13Y tiene razón. He solicitado que esta prueba también sea aceptada como evidencia.
04:18Señor Lightwick, ¿tiene alguna objeción a que la prueba 90 sea aceptada?
04:23El acusado no está reconociendo al tribunal. La prueba 90 queda admitida.
04:27Gracias. En este momento, pediría permiso para presentar las tres pruebas al jurado.
04:32Claro.
04:33Lightwick, ¿tienes alguna objeción a la presentación de las pruebas?
04:38El acusado no está reconociendo al tribunal. Esas pruebas pueden mostrarse al jurado.
04:51El acusado no está reconociendo al tribunal. Esas pruebas pueden mostrarse al jurado.
04:53Detective, ¿esta es la prueba número 88?
04:56Correcto.
04:57Está bien.
04:59¿Y esta es la prueba número 89?
05:01Correcto.
05:05Y finalmente, ¿esta es la prueba que usted acaba de proporcionar, número 90?
05:09¿Es correcto, señor?
05:10Correcto.
05:11Gracias.
05:13Gracias.
05:21Detective, ¿sabe si esta cuerda blanca en particular fue recogida específicamente de la residencia?
05:28Tengo entendido que sí fue recogida
05:30Y cuando se recoge una prueba como resultado de un registro, ¿qué suele pasar con esa prueba?
05:37Normalmente se llevaría de regreso al departamento de policía y se registraría en el inventario de bienes
05:41¿Y se sella o de alguna manera se asegura que no se contamine de ninguna forma?
05:48Dependiendo del objeto, se determinaría cómo se sella
05:51Lo más probable es que en este caso hubiera estado en una bolsa de plástico sellada
05:55Sin embargo, también podría haber estado en papel
05:58¿Y si le mostrara ese objeto en particular, sería capaz de reconocerlo, señor?
06:03Sí
06:04Su señoría, en este momento tengo dos pruebas físicas
06:07Solicito permiso para acercarme al testigo y mostrarle las pruebas
06:11Puede acercarse
06:12Asegúrese de que el señor Lightwick tenga la oportunidad de verlas primero
06:15Señor Lightwick, ¿le gustaría ver las pruebas?
06:17¿Son la 91 y la 92?
06:19En realidad son la 145 y la 145A
06:25Un poco fuera de orden
06:28Señor Lightwick, ¿le gustaría ver las pruebas 145 y 145A?
06:35Muy bien, abogado Tom Bosco puede acercarse al testigo
06:38Muchas gracias
06:51Para que consten actas, al testigo se le han entregado guantes de látex negros y unas tijeras también
06:56Gracias su señoría
06:58Detective, ¿puede mirar la prueba número 145 y la prueba del estado número 145A y decirme si reconoce esas dos
07:07pruebas, señor?
07:18Ah, según la descripción parece ser de lo que acabamos de hablar
07:22Sin embargo, no creo que yo haya sido quien las empacó
07:25Ya veo, y esas pruebas están selladas, ¿es correcto, señor?
07:29Correcto
07:29Y se le proporcionó un par de guantes de látex y unas tijeras
07:33¿Es correcto, señor?
07:35Correcto
07:36Y si rompiera el sello de esas dos piezas de evidencia en particular, ¿cree que eso le ayudaría a reconocerlas,
07:42señor?
07:43Sí, podría
07:44Su señoría, en este momento pediría que se le permita al testigo abrir la prueba y revisarla
07:50Muy bien, el testigo puede proceder
07:56Ok
08:18Entonces, ¿ha podido romper el sello en una o ambas pruebas?
08:21Señor, es la prueba 145
08:23Está bien, ¿reconoce esa prueba, señor?
08:26Sí, parece ser el rollo blanco de la silla
08:29¿Y esa es la misma cuerda que usted observó en el departamento del señor Lichek?
08:34Sí, parece coincidir, sí
08:36Su señoría, solicito que se admita la prueba y pido que se reciba
08:39Señor Lich, ¿alguna objeción a que se reciba la prueba 145?
08:45No habiendo objeciones, será recibida
08:46Y detective, ¿le pediría que haga lo mismo con la prueba número 145A?
09:05¿Y eso ya se hizo, señor?
09:07Correcto
09:07¿Reconoce lo que se muestra en la prueba 145A?
09:12Sí, parece ser de nuevo la cuerda blanca de la silla
09:15¿Y esto también es del departamento del señor Lichek, señor?
09:18Parece ser consistente, sí
09:19Su señoría, solicito que esta prueba también sea admitida como prueba
09:23Señor Lichek, ¿alguna objeción a que se acepte la prueba 145A?
09:30Al no escuchar objeciones, será aceptada
09:32Gracias
09:33Juez, en este momento, pediría que se le permita al testigo mostrar ambas pruebas directamente frente al jurado
09:39Si pudiera simplemente caminar, hacer dos pasadas de ida y vuelta para que el jurado pueda verla
09:44Señor Lichek, ¿alguna objeción al uso de las pruebas ante el jurado?
09:49Muy bien, se le permitirá al detective usar ambas pruebas ante el jurado
10:01Y para que conste en el acta, ¿esa es la prueba número 145 que tiene en la mano en este
10:06momento, señor?
10:07Correcto, esta es la 145
10:09Está bien, gracias
10:32Gracias
10:34Gracias
10:41Que conste en actas que el testigo ha caminado de un lado a otro frente al jurado con la 145
10:46Gracias
10:47Gracias
10:48Gracias
10:50Gracias
10:51Gracias
10:51Gracias
10:51Gracias
10:53Gracias
10:53Gracias
10:54Gracias
10:56Gracias
10:56Gracias
11:03Gracias
11:04Gracias
11:32Gracias
11:32Gracias
11:32Gracias
11:32Muchas gracias
11:33Detective
11:34Detective, según su papel en esta investigación en particular, ¿cuál es, si acaso, la importancia de esas dos piezas de
11:41cuerda que acaba de mostrar al jurado?
11:43Tengo entendido que la cuerda en la silla era compatible con la cuerda encontrada en el fallecido
11:53Detective, usted acaba de testificar sobre su papel en la búsqueda del dormitorio del acusado
11:58¿También participó en la búsqueda de la sala del acusado?
12:02Sí, así es
12:03¿Y encontró algún objeto de importancia para usted durante su búsqueda en la sala del acusado?
12:09Sí, así es
12:10¿Y puede decirle al jurado cuáles fueron esos objetos que encontró?
12:14Había numerosos archivos, fotografías, artículos en la sala, ya sea afuera o dentro de archivadores o algo de naturaleza similar
12:24Algunos de ellos incluían revisiones de casos sobre criminales anteriores y notas sobre ellos o sobre operaciones
12:31¿Hubo alguna operación en particular que le llamara la atención, señor?
12:35Sí
12:35¿Y esa fue una operación que se detalló como, entre comillas, operación Slope Shop?
12:40Es correcto
12:41¿Y encontró alguna nota que contuviera la frase operación Slope Shop?
12:47Sí, lo es
12:48¿Y si se lo mostrara aquí hoy en el tribunal, cree que lo reconocería, señor?
12:52Sí
12:53Su señoría, nuevamente solicito permiso de la corte para acercarme al testigo y mostrarle una prueba física
12:59¿Cuál es esta prueba?
13:00Esta es la prueba número 146
13:02Señor Lidwick, ¿le gustaría tener la oportunidad de revisar la prueba 146 antes de que se utilice con el testigo?
13:10El señor Lidwick sigue sin responder, por lo tanto, abogado Tom Bosco puede acercarse
13:15Muchas gracias
13:34¿Está bien?
13:37¿Y el detective, puede por favor describir lo que está viendo para el jurado?
13:41Sí, parece ser aproximadamente media hoja de papel para computadora con escritura a mano
13:48¿El nombre del fallecido Carlos Maldonado está indicado de alguna manera en esa prueba, señor?
13:54El nombre de Carlos Maldonado está aquí, ¿correcto?
13:57¿Y esa es la prueba que encontró en la sala del acusado?
14:00Correcto
14:01¿Y eso refleja fiel y exactamente la nota tal como la encontró cuando participó en el registro de la residencia
14:07del acusado?
14:08Sí
14:08Su señoría, ahora solicito que la prueba sea admitida como evidencia y pido que sea recibida
14:13Señor Lidwick, ¿alguna objeción a la prueba 146?
14:18Al no escuchar objeciones se admite, bien
14:20Y su señoría, tengo una copia digital de esa prueba, se ha referenciado como prueba número 146A
14:28Solo pediría permiso para mostrar eso al jurado
14:33Señor Lidwick, ¿alguna objeción a que la prueba 146A se use con fines de publicación ante el jurado?
14:42No hay objeción, por lo tanto puede usarse
14:45No hay objeción, por lo tanto puede usarse
14:53No hay objeción, por lo tanto puede usarse
15:03No hay objeción, por lo tanto puede usarse
15:03No hay objeción, por lo tanto puede usarse
15:05Detective, ¿hay algún punto en esta prueba donde el señor Maldonado esté señalado como una amenaza?
15:13Hay una operación, Slope Shop, donde se hacen referencias a las duchas y está conectada con sujetos y amenazas
15:19Creo que es por algo relacionado con la operación, es difícil leer la última palabra
15:24Ya veo
15:26Y...
15:27Y localizó alguna otra carpeta de operaciones cuando participó en la búsqueda de la sala del acusado
15:32Y según su conocimiento, alguna de esas fotos de operaciones
15:36O, disculpe, ¿esas carpetas de operaciones contenían información sobre alguna operación adicional en referencia a la operación Slope Shop?
15:46Creo que sí, así es
15:47¿Alguna de las carpetas tenía una indicación sobre si las amenazas de la operación Slope Shop habían sido neutralizadas?
15:56Me informaron que sí, había una referencia a eso
16:01Esas son todas las preguntas que tengo señor, gracias
16:05Sí, señor Lightfoot, ¿tiene alguna pregunta para el contra interrogatorio?
16:11Muy bien, el señor Littrack no está respondiendo al tribunal, por lo tanto, detective puede retirarse, gracias
16:15Muchas gracias
Comentarios