- 2 hours ago
Filing for Love Episode 11 engsub watchfull💎
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:13We're right back.
00:03:31We're right back.
00:03:32What do you think?
00:03:33I think it's really funny.
00:03:35I think it's really funny.
00:03:37I don't know exactly what I thought.
00:03:42It's really funny.
00:03:45What was the moment?
00:03:46I thought I was looking for a moment.
00:03:52I thought I was looking for a moment.
00:03:54I don't know what a moment.
00:03:55I'm so happy.
00:03:56I'm so happy.
00:04:05I didn't want to be the same.
00:04:06I was just a bit of a mistake.
00:04:09I was so sorry to be back here.
00:04:10I'm sorry to be back in my head.
00:04:13But I feel like I can't be back.
00:04:15And I didn't want to go back.
00:04:17And I was like, I can't see you.
00:04:20But I didn't want to go back here.
00:04:22And then you appeared on me.
00:04:24I was like, I'm not sure how I can go back.
00:04:33I'm sorry for that.
00:04:34You're so sorry for that.
00:04:35You're right.
00:04:35Thanks.
00:04:42Thanks, for that.
00:04:46It's a good time.
00:04:47I'm going back to you.
00:04:48I can't wait to get him.
00:04:49I'm sorry for you.
00:04:53I can't wait to get you.
00:04:56I can't wait for you.
00:04:57And...
00:04:58It's okay for you.
00:05:01It's okay for you.
00:05:02Why?
00:05:02I'm not so sorry to me.
00:05:06I'm just going to be honest with you.
00:05:09No, you're not going to lie, my mom.
00:05:12Then you go, just stand right here.
00:05:15Then.
00:05:36It's hard to catch.
00:05:37Um, good.
00:05:41On the other side?
00:06:23What happened?
00:06:24What happened?
00:06:25How long have you been to the next generation?
00:06:27How long have you been to the next generation?
00:06:27Have you already been to the next generation?
00:06:29I want to see you.
00:06:32Ah!
00:06:33Ah, zimkong!
00:06:35It's just a bit more time?
00:06:37I think you'd like to make sure you've been doing a nap like this.
00:06:39I think I'll have to start a game for the first time soon.
00:06:45Well...
00:06:46Well, it is...
00:06:48That's true.
00:06:49But I don't have a lot of fun too.
00:06:53That's why I'm so excited about you.
00:06:55Oh, so?
00:06:57Why should I be prepared for you?
00:07:02Let's go ahead and do our name.
00:07:04I'm always calling you a manager.
00:07:06I'm so sorry.
00:07:10Inha.
00:07:12Inha.
00:07:14I'm looking for you.
00:07:16I'm so pretty.
00:07:19Inha.
00:07:40Oh
00:08:02I don't know if you want to do the rain.
00:08:04You're drinking beer.
00:08:05Are you drinking beer?
00:08:06You're drinking beer.
00:08:07Come on!
00:08:08Oh, no.
00:08:09I'm not drinking beer.
00:08:11I'm drinking beer.
00:08:12Come on.
00:08:43I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:26I don't know.
00:09:28I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:34I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:24I don't know.
00:10:25I don't know.
00:10:25I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:34I don't know.
00:10:40I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:04I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:10I don't know.
00:11:12I don't know.
00:11:13I don't know.
00:11:14I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:21I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:27That's enough.
00:11:29I don't know.
00:11:29I don't know.
00:11:46I don't know.
00:11:52You're like.
00:11:53I don't know.
00:11:53You all right?
00:11:53No one wants to go.
00:11:55I no right?
00:11:56Hey, what's your real estate?
00:12:00You're so much at work.
00:12:02You're going to be on your own.
00:12:05Just like you were going to be a guy.
00:12:07It's about how many people are involved.
00:12:10If you're a guy, he's a guy who's a guy who's a guy.
00:12:12That's a nice word.
00:12:16So, if you're not working with your student,
00:12:18how can you get your job to get your job free from our team?
00:12:22Oh, don't worry.
00:12:24Hey, that's your team.
00:12:26Did you get your team done?
00:12:28Yes, I sent you a mail.
00:12:31I'm sorry.
00:12:32I'll give you a picture.
00:12:33I'll give you a picture of the animation.
00:12:35I'll give you a chance to get your team.
00:12:37I'll give you a chance to get your team up.
00:12:41I'll give you a chance to get your team up and get back to the manager.
00:12:46And then you'll get back to the manager.
00:12:48You're a good guy.
00:12:51Don't you worry about it.
00:12:52I'm going to take a look at him.
00:12:53Yes.
00:12:56You're a good person.
00:13:04You're so good.
00:13:25You're welcome.
00:13:27Yes, sir.
00:13:29Yes.
00:13:30Yes.
00:13:32Yes.
00:13:33Yes.
00:13:33Yes.
00:13:33Yes.
00:13:52Hey.
00:13:52Y'am resort.
00:13:53В attend times over the Heyinhas.
00:13:55우리끼리 시작하죠?
00:13:56저도 부회장이라는 거 잊지 말아주시고.
00:14:00네.
00:14:01시작하셔도 좋을 것 같습니다.
00:14:03박비서님은 그만 나가 주시죠.
00:14:05하지만...
00:14:06There's no need to be a member of the president's office, isn't it?
00:14:45I don't know.
00:15:28I don't know.
00:15:55I don't know.
00:16:12I don't know.
00:16:16I don't know.
00:16:17I don't know.
00:16:21I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:47I don't know.
00:16:50I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:23I don't know.
00:17:32I don't know.
00:17:41I don't know.
00:17:55I don't know.
00:18:09I don't know.
00:18:12I don't know.
00:18:13I don't know.
00:18:23I don't know.
00:18:27I don't know.
00:18:28I don't know.
00:18:32I don't know.
00:18:36I don't know.
00:18:41I don't know.
00:18:42I don't know.
00:18:52I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:05I don't know.
00:19:15I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:20I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:37I don't know.
00:19:38전부 특별히...
00:19:39이번 주말 풀로 배워요.
00:19:41속초 풀빌라 예약해놨어요.
00:19:43없는 줄 알았네.
00:19:49잊으신가보다.
00:19:50진짜 너무 한 거 아니에요?
00:19:53아니.
00:19:54그래도 덕분에 같이 가게 돼서 좋지 않아?
00:19:57그리고 우리가 원래 하려던 거랑 똑같 해.
00:20:00바다 보고 바람 쐬고, 거기다 일도 하고.
00:20:02님도 보고 뽕 돋다고, 도랑치고 과제까지 잡게 생겼네?
00:20:06No, and then, you just started to start a couple of days.
00:20:09You could do a job like that.
00:20:11I was just going to have a light on it.
00:20:14I was going to have a chance to do this last year.
00:20:17And I was going to have a lot of work in my office.
00:20:20I was going to have a lot of work in the morning.
00:20:22I was going to have a new year in the morning.
00:20:30And I was going to have a lot of work in the morning.
00:20:34I was going to have a lot of work.
00:20:35You know, I'm going to go to the side of the side of the side of the side of the
00:20:40side of the side of the side.
00:20:45You're really funny?
00:20:47Yes.
00:20:50You idiot!
00:20:51You idiot!
00:20:52You can't get to the first date, you can't get it?
00:20:55You can't get it.
00:20:57Why? Why are you?
00:20:58I'm not a bit upset.
00:21:00You idiot!
00:21:00No, no, no, no, no, no, no.
00:21:01No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:03Oh, no, no, no.
00:21:05It's not a joke.
00:21:07I'm not a joke.
00:21:07I'm not a joke.
00:21:09I'm not a joke.
00:21:10Uh oh.
00:21:11Have you ever voltagesノハke?
00:21:16No dude.
00:21:20You're not a joke.
00:21:20Hooh-hooh.
00:21:23Yeah, that's so cute.
00:21:26My favorite comfort sister.
00:21:28Do you know what to treat senior ride?
00:21:31My aunt's guest also left.
00:21:31Oh no, I know what to say.
00:21:34zone.
00:21:35They came very comfortable with me,
00:21:38and I'm happy.
00:21:39I loved their friends who were waiting for you.
00:21:40I think this is a great deal.
00:21:41I think that's a great deal.
00:21:43Yes.
00:21:45Yes.
00:21:46I can't believe that you are more worried.
00:21:49Yes.
00:21:50I'll try to compete with you.
00:21:50I will be able to compete with you.
00:21:55Yes.
00:22:42You're welcome.
00:22:43I'll be back.
00:22:44I'll be back.
00:22:56I'll be back.
00:23:11I'll be back.
00:23:15I'll be back.
00:23:27I'll be back.
00:23:34I'll be back.
00:23:44I'll be back.
00:23:48I'll be back.
00:23:49I'll be back.
00:23:50I'll be back.
00:23:50I'll be back.
00:23:51I'll be back.
00:23:52I'll be back.
00:23:54All right.
00:23:55You got a little bit.
00:23:56You're welcome.
00:24:06Oh
00:24:56For more information visit www.fema.org
00:25:22I don't know.
00:25:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:58Oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:27Oh, oh, oh.
00:26:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:02Oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:27방금 전까지 친구들이었는데.
00:28:30잘 가라, 얘들아.
00:28:34실장님 너무 재밌으시다.
00:28:36그치?
00:28:40아까 걔네랑 다른 애들이니까 재채감 없이 많이 드세요.
00:28:44여기 쌈장이 진짜 많아요.
00:28:46자, 아.
00:28:53맛있어.
00:28:54음.
00:28:59자, 노데링 멤버 아.
00:29:02네?
00:29:03아, 부끄러워시기는.
00:29:05아, 아.
00:29:15음.
00:29:16아, 너무 맛있다.
00:29:18하 대리님, 쌈 너무 잘 싸신다.
00:29:21이렇게 쌈 싸먹는 법은 어디서 보이셨어요?
00:29:24음.
00:29:25너무 맛있어.
00:29:51시사령에 가깝게 술을 드신 것 같아요.
00:29:54조금만 늦었어도 큰일 나실 뻔했습니다.
00:30:25그럴 일 없을 거야.
00:30:28우리가 예전처럼 돌아가는 거.
00:30:33그러니까 나 절대로 재혈 씨한테 돌아가지 않아.
00:31:00그럼 한 차장은 이 차장이랑 같은 기순가?
00:31:03여단남은 소중한 동기죠.
00:31:04맞아.
00:31:06이 회사 생활 하다보면 동기만큼 의지되는 존재가 없어요.
00:31:09네.
00:31:09아, 내 동기들은 다 명태하고 얼마 전에 사왔었지.
00:31:12오랜만이야.
00:31:13오, 왔어.
00:31:13앉아, 앉아.
00:31:15팀장님, 이쪽은 해무 인터내셔널 글로벌 사업팀에 있는 윤상호 차장입니다.
00:31:20감사실 무광일 팀장님.
00:31:21아이고, 처음 뵙겠습니다.
00:31:23아이고, 오늘 신기하게 감사실 분들 많이 뵙네요.
00:31:25지금 방금까지 감사팀의 주인하 실장, 노기준대리하고 같이 스킨스쿠어,
00:31:30사내 동호회에서 다이빙하고 막 올라오는 길입니다.
00:31:32아, 그러셨구나.
00:31:34아, 제가 한 장 올리겠습니다.
00:31:35제가 차를 가져와서 제가 드릴게요.
00:31:37아이고, 아쉽니까.
00:31:39아, 아닙니다.
00:31:39윤 차장도 동호회에서 왔으면 차가 꼰 거 아니야?
00:31:42아이고, 대리 부르면 되지 뭐, 대리가 별거입니다.
00:31:43아유, 영광입니다.
00:31:45아유, 아닙니다.
00:31:50하대리는 뭘까?
00:31:52민대리한테 착 달라붙어 있더니
00:31:54또 기준이 너한테 관심이 있는 것 같던데?
00:31:57아, 뭐 저야.
00:32:00늘 그런 관심에 놓여져 있는 편이라.
00:32:02모든 남자한테 사랑받아야 되는 그런 스타일인가?
00:32:06모든 남자가 아니라
00:32:08나니까.
00:32:11노기준이니까.
00:32:12응?
00:32:13민대리랑 하대리 차.
00:32:19어?
00:32:21저거 지금 하대리 장비를 민대리 차에 싣고 있는 거죠?
00:32:27뭔가 있네.
00:32:39뭐야?
00:32:41장비만 울리는 거야?
00:32:42저거 울리고 가네.
00:32:44그러게요.
00:32:46아니, 민대리가 전화받고 어디 불려온 것 같은데요?
00:32:51하대리는 어디 갔어?
00:32:52네.
00:33:01엑.
00:33:02아, 그럼.
00:33:08이거야.
00:33:09능력이야.
00:33:09하아.
00:33:09정말, 죄송해요.
00:33:11제가 멀미가 심해서 뒷자리에는 못 앉거든요.
00:33:14And you know, there's a lot of people who are in there, you know?
00:33:19Yes, thank you.
00:33:21But, you know, where are you?
00:33:25Yes?
00:33:27Are you close?
00:33:28Oh, sorry.
00:33:30No, I'm sorry.
00:33:33No, I'm sorry.
00:33:34Yes.
00:33:36But, you know,
00:33:39we're at the same time.
00:33:42You're not as good as you are.
00:33:45Sorry.
00:33:48You're not even close to me.
00:33:52You're not even close to me.
00:33:59I didn't know you were the other guy.
00:34:02I don't want to be close.
00:34:02I'm sorry.
00:34:03I'm sorry.
00:34:03I don't want to be close to you.
00:34:04I'm sorry.
00:34:05I can't tell you.
00:34:08I can't tell you.
00:34:09I'm sorry.
00:34:12You're right.
00:34:13So, you're right.
00:34:16You're right, you're right.
00:34:18I'm a girl.
00:34:19I'm a girl.
00:34:20I'm a girl.
00:34:21I would like to go to the house.
00:34:24So, you're all right.
00:34:26I'm just...
00:34:26I'm a girl.
00:34:29I love you.
00:34:35I'm really sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37Why are you so upset about that?
00:34:38Oh.
00:34:40Your secretary, I've been so upset.
00:34:42Oh, it's so funny.
00:34:45I'm so upset.
00:34:47Oh, it's really fun.
00:34:48Oh, it's really fun.
00:34:50Oh, it's really fun.
00:34:52So, that's why the president of the team
00:34:59was in the meeting team,
00:35:00and the president of the two of us.
00:35:04He was going to be chased by a ship.
00:35:06This is what I'm going to say.
00:35:08It's just a thing that's not going to be a gas writing.
00:35:10I don't know what to say about it.
00:35:12I mean, I don't think it's a fact.
00:35:15I don't think it's a fact.
00:35:16What do you think about the former president of the U.S.?
00:35:20What do you think?
00:35:21Yes, it's a part of the U.S.
00:35:24I think it's a part of the U.S.
00:35:25I think it's a part of the U.S.
00:35:30That's what I mean.
00:35:31What is the U.S.?
00:35:32What else?
00:35:32What is the same?
00:35:33What is the same group?
00:35:34There's a lot of the same group that has to be in the same way.
00:35:38I want to give you a question.
00:35:41I'm a global team, so it's a global team.
00:35:44But I think we're going to be more global.
00:35:47We're going to have a drink of beer.
00:35:49We're going to have a drink of beer.
00:35:51So, we're going to have a drink of beer.
00:35:53I'm going to get a drink of beer.
00:35:56I'm going to go to the hotel.
00:35:59I'll have to go to the restaurant.
00:36:01I'll go to the restaurant.
00:36:02I'll go to the restaurant.
00:36:03Yes.
00:36:08I'll go to the restaurant.
00:36:08I don't know why you're at the restaurant, right?
00:36:11The famous owner and the owner and the owner of the restaurant,
00:36:14I'll take a look at it.
00:36:17You don't know the name of the restaurant?
00:36:20You're a guy.
00:36:22You're a guy who's nice to be.
00:36:24You're a guy who is really good to see you.
00:36:26This is a lot of people.
00:36:26I'm a little bit older, man.
00:36:31Oh, yeah.
00:36:32I'm a little bit older, man.
00:36:35I'm like, yeah?
00:36:37I don't know.
00:36:42When I get to your house, I can't get to my house.
00:36:45Oh, no.
00:36:50This is my head.
00:36:50He's a nurse.
00:36:52What's the name?
00:36:52I'm a nurse.
00:36:54He's a nurse.
00:36:54He's a nurse.
00:36:55He's a nurse.
00:36:55He's a nurse.
00:37:04You're right.
00:37:06You were so rude to me.
00:37:08You had to put your dad on the side.
00:37:08Look at that other guy.
00:37:11You're so rude to me.
00:37:13You're so rude to me.
00:37:15That guy who calls you out to me?
00:37:17You're so rude to me.
00:37:18Yeah, that's right.
00:37:22Oh, you're the captain of the global team.
00:37:25You're a very good person.
00:37:38Captain.
00:37:40Yes, Captain.
00:37:43Oh, it's good.
00:37:45Wait a minute.
00:37:48I'm sorry, I've got some food.
00:37:50Ah...
00:38:00Oh...
00:38:01Ah...
00:38:02Ah...
00:38:02It's okay...
00:38:04Ah...
00:38:05Ah...
00:38:05Ah...
00:38:05Ah...
00:38:07Ah...
00:38:07Ah, of course.
00:38:14Ah...
00:38:15Ah...
00:38:16Ah...
00:38:16Ah...
00:38:17Ah...
00:38:17Ah...
00:38:19Native.
00:38:21Yes.
00:38:22You're the only one.
00:38:23You're the only one.
00:38:24You're the only one.
00:38:25You're the only one.
00:38:27You're the only one.
00:38:29I'm always grateful for you.
00:38:33Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:37Sir.
00:38:40That...
00:38:41It's Sunday.
00:38:44Why?
00:38:44Why?
00:38:45What?
00:38:48That's...
00:38:48You're...
00:38:49You're the only one.
00:38:50You're the only one.
00:38:51You're the only one.
00:38:53Let's go.
00:38:54You're the only one.
00:38:54I'm not sure.
00:38:56I'm so happy to work with you.
00:38:58You can't do it.
00:39:02What are you doing?
00:39:02Are you doing so?
00:39:03Is that what you're doing?
00:39:05I don't need to be doing something.
00:39:05Mr. Kroo.
00:39:07I'm a good and fun!
00:39:09No, you're just going to be here.
00:39:13You're going to be done now!
00:39:14You're gonna be a part of your boss.
00:39:17You're going to be a part of it.
00:39:19Yes, I am.
00:39:21I will do it again again.
00:39:23It's not really, you stupid.
00:39:29I'm going to do it.
00:39:31It's native.
00:39:33Come on.
00:39:34Come on.
00:39:35Come on.
00:39:35Come on.
00:39:37Come on.
00:39:49Mr. Chairman.
00:39:57Mr. Chairman.
00:40:00윤 차장이 민 대리님을 네이티브라고 부르던데 그거 무슨 뜻이에요?
00:40:04저희 부서 사람들이 다들 해외파인데 저만 국내파거든요.
00:40:08그래서 한국어 네이티브라고 다들 네이티브라고 불러요.
00:40:15별로 유쾌한 별명은 아닌 것 같은데요.
00:40:17민 대리.
00:40:19우리가 다 봤어요.
00:40:20민 대리가 윤 차장 기사 노릇하는 거.
00:40:23체질에 맞지 않은 스킨스코버 하시는 것도 윤 차장님 챙기기 위해서고요.
00:40:28그냥 사회생활을 하는 겁니다.
00:40:30다들 이 정도는 하면서 살잖아요.
00:40:32아니요 민 대리님.
00:40:33그거 직장 내 괴롭힘이에요.
00:40:36예 맞아요.
00:40:38이번 기회에 솔직하게 얘기하세요.
00:40:41아내분께도요.
00:40:42와이프한테요?
00:40:44아니요.
00:40:45절대 안 됩니다.
00:40:46아니 와이프는 좀 민 대리가 바람핀다고 오해하고 있어요?
00:40:49차라리 그렇게 오해하는 편이 나아요.
00:40:51네?
00:40:53제가 이런 식으로 회사 생활하고 있는 거 제 아내는 알게 하고 싶지 않습니다.
00:41:13이거 그냥 이렇게 넘어갈 문제가 아닌 것 같은데.
00:41:16이건 단순한 가불관계를 넘어서 가스라이팅이라고 봐야지.
00:41:20가족들한테 알리고 싶지 않은 마음도 이해돼요.
00:41:23와이프 분께는 불륜 관계 확인되지 않았다고 설명만 드리자.
00:41:27네.
00:41:28그리고 하루빨리 민 대리님 윤 차장이랑 분리할 필요가 있을 것 같은데.
00:41:32그럼 방법을 좀 생각해 볼게요.
00:41:37이런 일은 개인적인 선에서 감당할 문제가 아니야.
00:41:42회사 차원에서 할 수 있는 게 있을 텐데.
00:41:56자, 집에 도착했어요.
00:41:59일단 오늘은 그만 생각하고 얼른 들어가서 쉬어요.
00:42:03아침부터 다이빙하느라 피곤했을 텐데.
00:42:05너 대리.
00:42:09라면 먹고 갈래?
00:42:11네.
00:42:26아휴.
00:42:33어?
00:42:343분 다 됐다.
00:42:37자, 라면 드시고 하세요.
00:42:40아니 근데.
00:42:41언제부터 라면 먹고 갈래 이게.
00:42:45밤새 일하면서 라면 먹고 갈래?
00:42:47이걸로 바뀐 거죠?
00:42:48그거 바뀐 지 꽤 됐는데.
00:42:50몰랐구나?
00:42:52자, 드세요.
00:42:55아니 그리고 끓인 라면도 아니고 컵라면.
00:42:59김치도 없고 단무지도 없어.
00:43:01오, 짧은 시간 안에 잘 뽑았네.
00:43:03근데 정의 부분은 좀 추상적이다.
00:43:06관련 법규를 아예 명시를 하는 게 좋겠고.
00:43:09근데 이, 이 사례는 그냥 썰어 푸는 게 낫겠는데.
00:43:12이미지 넣어서 시각화를 좀 해줄래?
00:43:17라면 먹을 시간을 좀 줘요.
00:43:20아니 근데 이 사건은 좀 세지 않아?
00:43:21좀 보편적인 거였으면 좋겠는데.
00:43:26뭐?
00:43:27어?
00:43:28어떤 사건이요?
00:43:29이 사건.
00:43:29사내 괴롭힘은 항상 조용하게 시작됩니다.
00:43:34매일 아침 주고받는 인사말 한마디에서, 주고받는 눈빛 하나에서.
00:43:38서서히 팀에서 배제되거나, 무리한 야근을 당연하게 강요받게 되거나.
00:43:43그 정도는 네가 알아서 해야지.
00:43:45하다가 어느 때는, 왜 쟤 다 네 마음대로 해? 회사가 장난이야?
00:43:50정말 무서운 건.
00:43:52이런 일이 반복될수록, 그 사람은 스스로를 의심하기 시작한다는 겁니다.
00:43:57내가 정말 이상한 사람인 건가?
00:43:58내가 예민한가?
00:44:00사람들이 나를 싫어하나?
00:44:03이런 불안이 비상식을 따르게 만드는 겁니다.
00:44:11여러분, 비상식은 항상 가해자의 것입니다.
00:44:15스스로를 의심 말고, 주저 말고, 또 숨지 말고 신고하세요.
00:44:20일단은 소중한 인적자원인 여러분들을 지키고 보호해야 할 의무가 있습니다.
00:44:26아셨죠?
00:44:27네.
00:44:33저, 노대리님.
00:44:36안녕하세요, 민대리님.
00:44:37네, 안녕하세요.
00:44:39다름이 아니라, 저 이번에 미국으로 주재원 나가게 됐습니다.
00:44:44축하드려요.
00:44:45원래 노대리님이 가실 자리라고 들었는데, 괜히 저 때문에 양보하신 거 아니신지.
00:44:50그게 양보한다고 양보가 되는 자리인가요?
00:44:52네.
00:44:53민대리님이 자격이 충분히 되시니까 가는 거죠.
00:44:56감사합니다.
00:44:57아, 그리고 윤 차장님 징계 받으셨던데, 그 혹시 저 때문에.
00:45:02어, 아니요.
00:45:03그 윤 차장님이 업무 출장 때 무단으로 이탈해서 다이빙을 하신 게 확인됐어요.
00:45:08그에 따른 징계입니다.
00:45:09그러니까 너무 걱정하지 마세요.
00:45:11아, 그래요?
00:45:14주재원 잘 다녀오세요.
00:45:15가서 충분히 회복하고 오시고요.
00:45:18네.
00:45:19제 와이프가 너무 좋아해요.
00:45:22잘 다녀오겠습니다.
00:45:24아, 그리고 잘 어울리십니다.
00:45:29네?
00:45:34그...
00:45:42물속에서는 정말 많은 것들이 보이거든요.
00:45:46저랑 같이 다이빙하시면서도 모든 시선과 신경이 저 실장님한테 가 있던데요.
00:45:52대리님, 제 비밀 지켜주셨으니까 저도 꼭 비밀 지키겠습니다.
00:45:56걱정하지 마세요.
00:45:58감사합니다.
00:46:05나이스 샷!
00:46:06아...
00:46:07야, 너 이제 필드 나와도 되겠다.
00:46:09감사합니다.
00:46:11아니, 부회장님이 알려주니까 더 잘 치워지는 것 같습니다.
00:46:14아, 맞다.
00:46:16해무제약 건은 제가 확인해 봤는데 제가 인수인계 받은 건 없습니다.
00:46:20그래?
00:46:21그렇게 열심히 감사를 나가 놓고 남긴 자료는 없다.
00:46:26네.
00:46:26혹시 해무제약 전임사장이 전재율 부회장에서 더 신경 쓰시는 겁니까?
00:46:34글쎄.
00:46:38아, 비싸.
00:46:40핀빨, 핀빨.
00:46:41야, 부딪습니다.
00:46:43아...
00:46:44야...
00:46:45나 봉치러 왔다니까.
00:46:49어, 왜?
00:46:53그래?
00:46:55형수님이 들어왔다고?
00:47:12아...
00:47:13아...
00:47:15아...
00:47:16아...
00:47:16.
00:47:16.
00:47:16.
00:47:17.
00:47:17.
00:47:17.
00:47:17.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:29.
00:47:29You're looking at your face.
00:47:31You're a pain.
00:47:33You're a alcohol.
00:47:36I'm gonna get an alcohol.
00:47:38It's so funny.
00:47:40I'm not going to go there.
00:47:42I'm not going to go there.
00:47:47But why are you doing that?
00:47:53I'm not even getting into it.
00:47:55What's that?
00:47:55I feel like you pick up my head.
00:47:57How are you gonna come with me?
00:48:00What's that?
00:48:01What's that?
00:48:06I forgot to talk to you.
00:48:09Oh.
00:48:14What?
00:48:17Let's go.
00:48:22I'll tell you what I do.
00:48:23We'll be fine.
00:48:24What a word.
00:48:26Why don't we get married?
00:48:28You're not alone.
00:48:31We'll be fine.
00:48:35We'll be fine.
00:48:35We'll be fine.
00:48:37We'll be fine.
00:48:38We'll be fine.
00:48:40We'll be fine.
00:48:45We'll be fine.
00:48:47But I'll be fine.
00:48:48Then I'm fine.
00:48:51You didn't care what Postman's uncle.
00:48:52casa was really fine.
00:48:53You can't equilibrate, how?
00:48:58You don't care?
00:48:58I used to describe her.
00:49:06Youwater marshal protect an eye.
00:49:15Right vs.
00:49:16There is no need...
00:49:16Don't cook it.
00:49:19I canteal you.
00:49:23I'm not going to be a little bit closer.
00:49:24I'm not going to be a little bit closer to you.
00:49:42I'm not going to be a little bit closer to you.
00:49:49Do you know what to do?
00:49:51When do you leave?
00:49:52We're going to eat dinner.
00:49:55Why?
00:49:56Do you want to eat ramen?
00:50:04Today is really...
00:50:13Okay, all of you have been working on.
00:50:15Thank you very much.
00:50:20What was it?
00:50:22You thought you were just a little bit old.
00:50:23What?
00:50:23What?
00:50:24You didn't look at it?
00:50:25You didn't look at it?
00:50:27It's not that you were just...
00:50:31You...
00:50:32You were like...
00:50:34What is a sign?
00:50:36What a sign?
00:50:37You said that you're a little, but you're going to get some stuff.
00:50:39You're starting to get some shit.
00:50:41You're not talking about it.
00:50:42Bye, bye, bye.
00:50:43I'm sorry, so...
00:50:44Good bye, bye.
00:50:45Fire away, bye.
00:50:47All right.
00:50:52I want to go.
00:50:54Well...
00:50:55What is your view, gebe?
00:50:59Well, today, I'll take a hint.
00:51:02I'm gonna smoke.
00:51:04I'll take a look.
00:51:05Come on, come on, come on.
00:51:12Well, you know, I'm really sorry, sorry.
00:51:15I'm really happy to go.
00:51:20I can't even go.
00:51:22It's okay.
00:51:27It's fine, I'm going to go.
00:51:30Well...
00:51:31I'm not going to go.
00:51:31I'll go.
00:51:32But I don't know.
00:51:34I'll go.
00:51:35I'm...
00:51:42I'm sorry.
00:51:53Oh, you're the director of the 14th grade?
00:51:56I'm going to send you to the office.
00:51:59So?
00:52:06it?
00:52:15It's fun.
00:52:17It's fun to play.
00:52:20There are two people.
00:52:22It's a very good thing.
00:52:31Do you want me to do this?
00:52:33Do you want me to do it?
00:52:35If you want me to do it, I'll do it.
00:52:38If you want me to do it, I'll do it.
00:52:42I'll do it again.
00:52:44She's always a bit different.
00:52:47It's very light.
00:52:53So...
00:52:55I'll do it again.
00:52:56If I can't do it, I'll do it again.
00:53:01I'll do it again.
00:53:05If I can't do it again, I'll do it again.
00:53:07If I can't do it again, I'll be a firm.
00:53:09I'll call you a boss.
00:53:18Then...
00:53:24Then...
00:53:25Take care of the show!
00:53:31Wow!
00:53:32Wow!
00:53:36How are you doing?
00:53:37Just open your mouth and put it right there.
00:53:40Just wait a minute.
00:53:42Just wait a minute.
00:53:43I'll change the mood.
00:53:44I'll change the mood.
00:53:45It's amazing.
00:53:46Wow!
00:53:48How are you doing?
00:53:49How are you doing?
00:53:51It's good to eat.
00:53:54Why don't you cook so hot?
00:53:55It's too hot, isn't it?
00:53:56No, it's the best.
00:53:58It's too hot.
00:53:58It's too hot and it's a lot of time.
00:54:00You're pretty good.
00:54:01I'll take care of it.
00:54:03I'm going to eat it.
00:54:04Come here, I'm from dieting.
00:54:07I'll give you some water.
00:54:09Take care of it.
00:54:12Get home.
00:54:13Come here, come here.
00:54:15Don't you eat me already.
00:54:15Come here.
00:54:16Poor kid, a lot.
00:54:25Oh, shit.
00:54:29I think it's a lot of the time.
00:54:29Do you need to use the cover?
00:54:32Yes?
00:54:33I'm going to get a drink of soap.
00:54:34I'll take a shower.
00:54:36It's a little bit.
00:54:39I'm so sorry.
00:54:41Where are the tools?
00:54:43There are so many people in the room.
00:54:47Do you have a lot of tools?
00:54:47Do you want to use it?
00:54:49Yes, please.
00:54:50Yes, it's great.
00:55:00yeah
00:55:01yeah
00:55:04yeah
00:55:06yeah
00:55:06yeah
00:55:06yeah
00:55:06Hey!
00:55:10I'll take it.
00:55:12Let's take it.
00:55:15Let's take it.
00:55:16Let's take it.
00:55:18Let's take it.
00:55:18Here we go.
00:55:22Hey, hey, hey, hey!
00:55:24Why don't we run?
00:55:26Hey, hey.
00:55:31Hey, hey!
00:55:35Let's do it!
00:55:36I won't do it!
00:55:38I'll do it!
00:55:39All these years, we won't do it!
00:55:41I'll do it!
00:55:45I'll do it!
00:55:48I'll do it!
00:55:55I'll do it!
00:55:57I'll do it!
00:55:59Oh, shit!
00:56:00Oh, shit!
00:56:01Oh, shit!
00:56:37Oh, shit!
00:56:53Oh, 깜짝이야.
00:57:04아, 미안해요.
00:57:06아니, 오늘 진짜 무슨 작정한 사람들처럼 잡아가지고.
00:57:09아, 어떡하지?
00:57:11나 진짜 조금, 조금 더 걸릴 것 같은데.
00:57:15아, 그래?
00:57:16뭐 어쩔 수 없지, 뭐.
00:57:18회식도 일회 연장이니까 다 하고 와.
00:57:24배는 안 고프겠구만.
00:57:27그러면 나라도 배를 채우면 배가 나오겠지만 어쩔 수 없지, 뭐.
00:57:39뭐야?
00:57:43뭐야?
00:57:44늦는다더니.
00:57:46뭐야, 서프라이즈야?
00:57:49왜 벌써 와?
00:57:59아니야, 아니야, 아니야.
00:58:00아니야, 아니야.
00:58:00너무, 너무, 너무.
00:58:02한 명만 더, 많이.
00:58:05한 명만 더.
00:58:06네, 네.
00:58:07야, 얘들아.
00:58:08야, 얘들아.
00:58:09자, 추모아!
00:58:10아유, 스카이.
00:58:11아유, 한 명만 더.
00:58:12Hey!
00:58:14Okay, okay, okay.
00:58:16Then we'll go, no, no, no.
00:58:18We'll just take a drink.
00:58:19I'll just take a drink.
00:58:21No, no, no.
00:58:22No, no, no, no.
00:58:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:36Who was waiting for the next one?
00:58:39What's the next one?
00:58:40He can't keep it in.
00:58:44He can't keep it.
00:58:44He can't keep it in any way.
00:58:46He can't keep it in any way, right?
00:58:49He can't keep it in any way, right?
00:58:54He can't keep it.
00:58:56You know this.
00:58:57He's going to have a better memory of him.
00:59:00He can't keep it in any way.
00:59:03What do you think of me?
00:59:04What are the reasons?
00:59:10I will have to talk to you already.
00:59:16Now, what do you think of me?
00:59:19What do you think about you?
00:59:24He told me that you can't be given to me anymore.
00:59:31I'm a friend of mine.
00:59:32I'm not going to die.
00:59:32But no one will only do me...
00:59:36I'm not going to die.
00:59:40But no one will do it.
00:59:42I'm not going to die.
00:59:46I'm going to die.
00:59:50No one's not going to die.
00:59:53No one's going to die.
00:59:54I'm really sorry to be here.
00:59:55I'm sorry to be here.
00:59:56I'm sorry to be here.
00:59:58I'm sorry to be here.
01:00:24I was waiting for you.
01:00:27I'll go to the house.
01:00:29I'll go.
01:01:08I'm going to have a lot of ready.
01:01:11I'll have a lot of ready to go.
01:01:14I'll have a lot of ready to go.
01:01:14Oh, it's delicious.
01:01:17I'm ready to go.
01:01:19I'm going to do it.
01:01:23I'm so excited.
01:01:24Well, it's fantastic.
01:01:25I'm so excited to have my wife when I say it.
01:01:29I'm so excited to see you in the next day.
01:01:30And I didn't ask you to tell her about it.
01:01:33I think it's not right.
01:01:37It's not right.
01:01:38It's not right.
01:01:39It's not right.
01:01:39It's not right.
01:01:42It's not right.
01:01:50I'm not sure.
01:01:51I'm not sure what's going on.
01:01:55But I'm not sure what to ask.
01:01:59I'm not sure why I'm not.
01:02:00I'm not sure what to do.
01:02:10It's not a good day.
01:02:13It's not a lot of time.
01:02:22I'm ready to go.
01:02:23I'm ready to go.
01:02:25I'm ready to go.
01:02:26I'm ready to go.
01:02:29Don't you have to sleep and sleep?
01:02:30I'll go.
01:02:32I'll go.
01:02:44I'll go.
01:03:32I'll go.
01:03:34가지 마.
01:03:42내 옆에 있어줘.
01:03:48한참 동안 바라보았어.
01:03:55Tell me anything.
01:04:04특별할 곳 없던 하루가
01:04:09네 곁에선
01:04:11의미가 됐지.
01:04:17너의 따스한 모습 그대로
01:04:21내 마음 깊이
01:04:23머물러 줄래.
01:04:25어제보다 널 사랑하니까.
01:04:32비롯처럼 다가온
01:04:35꿈만 같은 사람이
01:04:38날
01:04:40아직도 지켜주고 있어.
01:04:46세상이 다 변해도
01:04:49우리 함께 한
01:04:51순간은 계속 되니까
01:04:55넌
01:04:57넌 영원처럼 사랑할 거야.
01:05:03언제나
01:05:04언제나
01:05:06너의
01:05:07따스한 모습 그대로
01:05:09내 마음 깊이 머물러 줄래.
01:05:16어제보다 널 사랑하니까.
01:05:21위로처럼 다가온
01:05:24꿈만 같은 사람이
01:05:28꿈만 같은 사람이
01:05:29날
01:05:30아직도 지켜주고 있어
01:05:35나는
01:05:37나는
01:05:58주인아.
01:06:01그 여자가
01:06:02그 여자가 대체 뭔데요.
01:06:03부회장님한테.
01:06:06같이 죽고 싶은 여자.
01:06:10다 포기할 수도 있어요.
01:06:11그 여자 위해서.
01:06:12필요하다면.
01:06:14내가 전재열을 양보하면
01:06:16아정씨가 가질 순 있고.
01:06:35아
01:06:36아 정말.
01:06:37지각할 뻔했잖아.
01:06:38내 사전에 지각은 없는데.
01:06:40내 사전에도
01:06:40이틀 연속 똑같은 타인은 없거든요.
01:06:43원래 연애란 게 그런 거예요.
01:06:45사전에 새로운 단어들이
01:06:46막 등재되는 거지.
01:06:47말 잘하네.
01:06:49그래도 지각은 안 돼.
01:06:51오늘 하루도 화이팅.
01:06:56화이팅.
01:07:04좋은 아침입니다.
01:07:06고맙습니다.
01:07:08아
01:07:18아
01:07:22아
01:07:23아
01:07:23아
01:07:24아
01:07:26.
01:07:27.
01:07:27.
01:07:27.
01:07:27.
01:07:28.
01:07:28.
01:07:29.
01:07:35.
01:07:36.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:39.
01:07:40.
01:07:41.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:42.
01:07:43.
01:07:43.
01:07:43.
01:07:43.
01:07:43.
01:07:43.
01:07:44.
01:07:44.
01:07:45.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:48.
01:07:50.
01:07:50.
01:07:53.
01:07:53.
01:07:53.
01:07:54.
01:07:54.
01:07:54.
01:07:54.
01:07:55.
01:07:55.
01:07:55.
01:07:56.
01:07:57.
01:07:57.
01:07:57.
01:07:58.
01:07:59.
01:08:02.
01:08:04.
01:08:04.
01:08:06.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:08.
01:08:08.
01:08:08.
01:08:10.
01:08:15.
01:08:15.
01:08:19.
01:08:21.
01:08:23.
01:08:24.
01:08:27.
01:08:30.
01:08:30.
01:08:31.
01:08:31.
01:08:31.
01:08:34.
01:08:34.
01:09:28주 실장, 이거 진짜요?
01:09:30그래서 누굽니까?
01:09:31인사를 나눴다는 저 사진 속 인물?
01:09:33아니, 아무리 불의 장시라도 이건 좀 선을...
01:09:36인상표 주름 생기겠다.
01:09:38철옹성이 되겠습니다!
01:09:40아자!
01:09:40지금 울어요?
01:09:42주인아 메일 있잖아.
01:09:43발신지가 노기준 대리 자택으로 확인됐습니다.
01:09:47네가 왕자님처럼 짜잔 나타나서 다 얻고 튈 거야?
01:09:50제가 했다고 하죠.
01:09:51노기준 대리가 징계를 받을 겁니다.
01:09:54책임지겠습니다.
01:09:56You wait by the door
01:10:00see what happens this time.
01:10:02n
Comments