Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 1 englishsubtitle fullfilm⚡️
Transcript
00:00:01You need to have Rosario's death
00:00:03so that he will be a sacrifice in the sky.
00:00:06But you need to take care of him
00:00:09before you leave.
00:00:10So that he will not continue to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Malang man! No amoy kulog ang damit.
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39ang sampay sa loob
00:00:41no amoy kulog
00:00:42sa Charm Padcon!
00:00:47Kahit munti
00:00:49ang halaman doon
00:00:51ay sarisari
00:00:54singkamas at talong
00:00:55sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up a Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:13I'm also a university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist,
00:01:18I'm good and sexy!
00:01:38That's what my mom told me, Mommy Aliana.
00:01:43Of course, I'm a man-man-man.
00:01:45I'm a man-man-man.
00:01:50And the simple life
00:01:51suddenly changed
00:01:53because of what I'm not going to happen.
00:02:00Hahaha!
00:02:01Nakita po ako ng isang lalaking
00:02:03may kakaibang ugali.
00:02:06At out of nowhere,
00:02:08bigla na lang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako?
00:02:20From college student
00:02:21and now, a wife.
00:02:24Napakit imanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit, babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong!
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami,
00:02:38naging tsua or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae!
00:02:45Ang daldal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teko naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy!
00:02:55Pero outing-outing lang ito ha.
00:02:57Alam nyo madalas,
00:02:58hindi ko siya maintindihan.
00:03:00Kasi parang...
00:03:02Pagka-eng-eng!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isang tong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech, pastor?
00:03:22Hey, Tams!
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech too eh.
00:03:30Pulog too eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:35Eso?
00:03:36Hoy, babae! Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53Sige, nalas na ako.
00:03:55Saka magalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw!
00:04:06How?
00:04:08Oh my god!
00:04:14My husband is the mafia boss.
00:04:25So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby of yours, come on and get me.
00:04:31You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby of yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:48Baby of yours, come on and get me.
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:52So baby, come on and get me.
00:04:59Come on and get me.
00:05:06we have different kinds of drugs depending on their effects we have the therapeutic drugs
00:05:14for prevention diagnosis and treatment of diseases blah blah blah blah blah boring
00:05:27then we have illegal drugs the narcotics these are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates
00:05:41illegal drugs
00:05:44bakit kinong tapot dito
00:05:49may balak bang magtayo ng sindikato si prof.lim
00:05:55wala tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers
00:06:01hindi pwede
00:06:03hindi pwede ayoko masira yung buhay ko
00:06:05hindi pwede to
00:06:06Mr. Romero
00:06:08do you agree with me?
00:06:13no ma'am
00:06:15sorry po pero hindi po ako agree sa inyo
00:06:19then by all means if you have any ideas on how to deal with it
00:06:23deal with it?
00:06:26ma'am no
00:06:28hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato
00:06:32sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan ma'am
00:06:35so hindi po hindi po ako papayag
00:06:37what are you talking about Mr. Romero?
00:06:39professor po namin kayo
00:06:41huwag naman po kami iligaw ng landas
00:06:46Mr. Romero
00:06:49get out
00:06:51of my class
00:06:53now
00:06:56ma'am
00:06:57ma'am
00:06:58kung
00:06:58kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po bilang professor
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan ma'am
00:07:04may marami naman po ibang paraan na yun
00:07:05ang makapagbabong buhay
00:07:06tutulungan ko po kayo ma'am
00:07:08pwede po natin gawin ng paraan
00:07:09get out of my class
00:07:10now
00:07:11ang epic talaga mag imagine ni Amy
00:07:13ano?
00:07:15ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18pininino man yan oh
00:07:31tayo lahat
00:07:32huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo
00:07:36huwag kayo maniwala dito kay problem
00:07:42shut up
00:07:44or i'll fail all of you
00:07:46stop it
00:07:48you
00:07:50get out
00:08:03insan
00:08:04hi
00:08:12insan
00:08:16katulay niya
00:08:16yan ang pinso ko si Amy Sil
00:08:18nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana
00:08:22patay na kasi yung parents niye eh
00:08:24kami na lang yung natitiran yung pamilya
00:08:27sad no?
00:08:29hmm
00:08:32Uh, uh, it's on, maaga kasing na-doose Miss C. Propin.
00:08:37Boy, talaga ba?
00:08:43Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie!
00:08:47Uy, Kylie!
00:08:49Makasigaw naman to, parang ten years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala sina Kevin, hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amisel, hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh, sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy, ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What? Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi, hindi, hindi. Bako nag-cut ng class?
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in, never yun nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga ako nag-cut ng class.
00:09:21Sige, huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Pang-sumbong agad.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na. Sasabihin ko na.
00:09:39OMG, eh.
00:09:41Grabe. Ang syo-asyo nga mo talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo? Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:09:51Asain mo.
00:09:59Oh. Ano yan?
00:10:02Ano to?
00:10:03Jeje mo mo.
00:10:04Karame yung tightings yan. Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:09Yan yung kakasulat sa text.
00:10:11Hala.
00:10:12Hala.
00:10:13Baka ko yan.
00:10:14Si Prof Lim na tayo.
00:10:15Mui, tagap ako. Pinitin niyo talaga ako maging drug dealer.
00:10:18Ayun niya ako.
00:10:19Ibabalik ka lang ng sekunder.
00:10:21Dalihan mo na. At baka pag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita. Ikaw ibalik.
00:10:25Wow.
00:10:25Ano ka?
00:10:26Ah.
00:10:27Sige, magkita-kita na lang tayo sa dismission mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy. Huwag kang papayag na ibalik ka sa Tinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple, D is for ball, C is for cat, D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali.
00:10:49Oh nga.
00:10:50Iban na nga, iban na.
00:10:51Ahem.
00:10:52Ahem.
00:10:53Bahay ko po, kahit mundi.
00:10:57Ang alaman doon ay sari-sari.
00:11:00Kising kamas at tanok.
00:11:02Sigarilyas at manik.
00:11:05Anong pasagin ko ng manik?
00:11:08Nung paliyak ko.
00:11:09Kapag pinalik ako sa kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery.
00:11:13Kailangan, alam ko!
00:11:19Eh kung, umayag na lang kaya ako mag-endron dinner.
00:11:26Mama, Amy!
00:11:28Baby pa talaga!
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:31Fighting, Amy!
00:11:32Fighting!
00:11:34Hi, Maaam!
00:11:35No pa.
00:11:38May diretsyohin na kita, Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:46Maaam!
00:11:47Talgol lang naman po.
00:11:49Maaam.
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, Maaam.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, Maaam.
00:12:00Napaka-incinciliate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapahunahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer,
00:12:10Okay na po, Maaam, sa akin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa akin...
00:12:14Angin mo ba yun sa nagsabing mo, Ms. Romero?
00:12:21Tingnan niyo ito.
00:12:22Di ba si Profit mo?
00:12:23Naman maang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang dinindiscuss nito sa class time.
00:12:29Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:32Ay!
00:12:32Sorry pa, sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Gaya ng sinabi ko.
00:12:38Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatangin,
00:12:43yung babagsak talaga kita.
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:49and even the president of this beloved Stonehurst University.
00:12:58Ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya,
00:13:11napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school,
00:13:14hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Huh?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am! Sumero!
00:13:21Ako!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pa di sa high school,
00:13:24hindi na lang po ko ibalik pa rin.
00:13:26Hindi ko na po ibalikan niyo, ma'am!
00:13:27Teka lang!
00:13:28May Sumero!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Tante pa, ma'am!
00:13:34Huh?
00:13:37What's I'm saying?
00:13:38We have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve as your punishment!
00:13:55Oh!
00:13:56Balim mo sila bibend ng...
00:13:57Good luck, Miss Sumero!
00:14:00Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner
00:14:05ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof Lomero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi na na ako mag-i-invest sa mga ganyan...
00:14:23Is there any problem, Miss Romero?
00:14:25Wala po.
00:14:27Wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:28Ano nga po ulit yung pullin ni Mr. Roswell?
00:14:33His name...
00:14:36is Ezekiel Roswell.
00:14:39The CEO...
00:14:41of Roswell Corporation.
00:14:57Okay, Pa.
00:14:59OK, Pa.
00:17:33But, sir, I was taking...
00:17:35Leave!
00:18:15They all look stupid.
00:18:23Fiona, Beam, let's talk about this.
00:18:27Ezequiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, Zop, Mu?
00:18:47What?
00:18:49What's that?
00:18:50What's that?
00:19:18I'm going to research about...
00:19:22I'm going to be right back.
00:19:24I'm going to be right back.
00:19:29I'm going to be right back.
00:19:30I'm going to be right back.
00:19:31I'm going to be right back.
00:19:34I'm going to be right back.
00:19:54I'm going to be right back.
00:19:56I'm going to be right back.
00:19:59I'm going to be right back.
00:20:02I'm going to be right back.
00:20:12I'm going to be right back.
00:20:14I'm going to be right back.
00:20:16I'm going to be right back.
00:20:18I'm going to be right back.
00:20:21Hey, it's not like that.
00:20:25Maybe suddenly,
00:20:27I came back to the house,
00:20:28and it's just me.
00:20:29I don't want to know
00:20:32what I love about my life.
00:20:38But why?
00:20:39Why don't I have the red light
00:20:41that I need to use?
00:20:44Is this a mess?
00:20:47Moo?
00:20:51Shit!
00:20:51It's a mess!
00:20:56Huh?
00:20:59Did you see me now, Moo?
00:21:01Yes!
00:21:02Ah!
00:21:03Did you die again, Moo?
00:21:06Huh?
00:21:08Huh?
00:21:10Let's see.
00:21:10Let's take our red light.
00:21:13Let's take our red light.
00:21:15It's too far from the imagination, Moo.
00:21:18No, Moo.
00:21:19No, Moo.
00:21:24That's who?
00:21:26I call him Moo.
00:21:28I call him Moo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31But I'm not my boyfriend.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36No, Moo.
00:21:37No, Moo.
00:21:38No, Moo.
00:21:38I'll go and this is a mess.
00:21:40Hi, Nico!
00:21:41Ah!
00:21:48Enta, you know what I'm feeling?
00:21:50It's really a dick, Mu.
00:21:52But she really doesn't want to eat.
00:21:55I mean, it's okay, right?
00:21:57Because it doesn't seem to come out.
00:22:01Mu.
00:22:03I'm still going to ask you.
00:22:06Oh, okay.
00:22:07Do you want to go here at our university?
00:22:10Huh?
00:22:12Do you know?
00:22:13Do you know?
00:22:15Oh, I'm feeling it.
00:22:17But you don't want to know, Mu.
00:22:21You know what your secret is.
00:22:24How do you know?
00:22:27T?
00:22:28Confirmed!
00:22:31You said to me, you're sister at Katay.
00:22:35Mu.
00:22:36It's not important to know how to know.
00:22:38It's just that you're going to know.
00:22:41You're going to take care of what you're doing.
00:22:51Anyway, why did you research on methamphetamine?
00:22:56Huh?
00:22:57Ah.
00:22:59Ah.
00:23:00Ano, anana.
00:23:01Isang subject ka lang yun?
00:23:02Eh!
00:23:04Isambugar命?
00:23:06Ano maraming tanong, ah!
00:23:09Kasi di mo pady yung malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:13Illegal drugs?!
00:23:14Ba't ka nagre-research nung kung sa illegal drugs?
00:23:16Sin000 ka bang illegal drugs?!
00:23:20oh
00:23:23you're gonna go to my house
00:23:24don't you know
00:23:25no
00:23:25no
00:23:26no
00:23:27no
00:23:30no
00:23:31no
00:23:31no
00:23:31no
00:23:31no
00:23:31no
00:23:31no
00:23:32no
00:23:32no
00:23:32no
00:23:32no
00:23:32no
00:23:32no
00:23:32ah
00:23:33uwi na ako
00:23:34kasi baka nahanap na ako ni mami eh
00:23:36ah
00:23:36kita na lang tayo
00:23:38bye bye mo
00:23:39cute
00:23:40uwi amy
00:23:41siyang punta
00:23:41ah
00:23:42uwi na ako
00:23:43uwi na agad
00:23:44hanggang pala kay mo kay momo ha
00:23:46okay
00:23:46bye bye
00:23:47bye
00:23:48bye
00:23:56ay naka nako
00:23:58kailangan kakayaan kay amy
00:24:01uh
00:24:01oo nga dude
00:24:02lakas pa naman ang tama mo kay amy
00:24:04uwi
00:24:05sts
00:24:05kaya na tayo
00:24:06ayoko nga tara na tara
00:24:08matunaw pa si amy
00:24:08pika kasi pa tayo tara tara tara
00:24:12bayad po
00:24:13salamat
00:24:19ay
00:24:19tita
00:24:20tulungan ko na po kayo
00:24:22oo
00:24:22ah
00:24:23amy seal
00:24:24asa si
00:24:25baby eh
00:24:26hindi mo kusama
00:24:26ah
00:24:28tita si amy po
00:24:29omg
00:24:31ha
00:24:33si baby eh
00:24:36ay
00:24:36ano nangyari sa kanya
00:24:39tita
00:24:43nilayasan niya tayo
00:24:45aww
00:24:46san ma
00:24:47walang kulang
00:24:49tita
00:24:50tita
00:24:51ay
00:24:53ginawa ko naman lahat
00:24:55amy seal
00:24:56nagpakahina pa ako magtrabaho
00:24:58para sa inyong dalawa
00:25:00okay
00:25:01bakit ano bang kulang pa
00:25:04mami
00:25:05mami
00:25:05i'm here
00:25:07baby
00:25:09hey
00:25:10okay ka lang
00:25:11okay ka lang
00:25:12amy seal
00:25:13tumahog ka ng ambulance
00:25:14ha
00:25:15oo kasi
00:25:16dali natin siya sa hospital
00:25:18okay ka lang
00:25:19okay lang
00:25:19mami
00:25:20hindi ka
00:25:21hindi ka
00:25:21hindi siya
00:25:22ha
00:25:22kilala mo ko
00:25:25si mami mo to
00:25:26si mami mo
00:25:27si mami mo to
00:25:28mami
00:25:29mami
00:25:29okay lang pa ako
00:25:31bakit niya naman naglayas
00:25:33ah
00:25:34mami
00:25:35may tinapos lang po
00:25:36ka presentation sa school
00:25:38naglayas ka dahin
00:25:39sa presentation
00:25:41ee
00:25:42ee
00:25:42ee
00:25:42ee mami
00:25:43ah
00:25:44sa lunis pa po yan
00:25:46sa lunis
00:25:47narinig mo yan
00:25:49sa lunis pa tayo
00:25:51iiwan ang pinsan mo
00:25:53o
00:25:53o
00:25:54o
00:25:55ano bang klase
00:25:57presentation yan
00:25:58mami
00:25:59kumalmaka
00:26:00ganito kasi yon
00:26:01mami
00:26:02ang ibig ko pong sabihin
00:26:03kaya po ako na late ngayon
00:26:04umuwi
00:26:04kasi tinapos ko po yung presentation ko
00:26:06para sa lunis
00:26:09anong presentation yan
00:26:10hmm
00:26:13singing ba yan
00:26:14yung
00:26:16yung
00:26:16o
00:26:20or
00:26:20tulungan kita dyan
00:26:22o kaya dancing
00:26:22ay
00:26:24ay
00:26:24this is
00:26:24oh
00:26:25oh
00:26:27yeah
00:26:28you know
00:26:28i'm the queen
00:26:30of
00:26:30queen of
00:26:32basta i'm the queen
00:26:34i'm the queen
00:26:35haha
00:26:35mami
00:26:36basta
00:26:37ang talik pong presentation ang gagawin ko sa Monday
00:26:40eh
00:26:41kayang-kayang mo yan
00:26:42basta mag reserge ka lang at saka prepared ka
00:26:44I'll help you.
00:26:46But...
00:26:47You're going to take me to the hospital.
00:26:49Oh, oh, oh, oh.
00:26:50Oh, oh, oh.
00:26:51Ate!
00:26:51You're going to be there.
00:26:53You're there.
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp.
00:27:00To scout and prepare for my meeting.
00:27:11Is it Roswell Corp?
00:27:14You're lucky!
00:27:18Ano kayo ang tsura nito ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:22Ah! Wait, wait, wait.
00:27:28Ezequiel Roswell.
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro...
00:27:38Panot.
00:27:39At saka pangiton si Mr. Ezequiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumayin niya ako.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss. Wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:57PAS?
00:27:57Opo, PAS.
00:27:58Para dito ko sa building. Para makapasok ko kayo.
00:28:02PAS, ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 143.
00:28:09Ah, wait lang. Che-check ko lang.
00:28:16Ah, ma'am, parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:22Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah! Kuya, ganito gawin mo ha.
00:28:28Amy Dally 143, tas lahat small letters.
00:28:32Pahinan na yan.
00:28:33Mom, wala nga eh.
00:28:34Pag wala kayong PAS, pag wala nga akong pumasok dito.
00:28:43Ano?
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko? Bakit mali?
00:29:07Ano?
00:29:09Huwag ko ako.
00:29:18Saan kayo dito makakainan?
00:29:21Dito.
00:29:22Dito.
00:29:38Mami!
00:29:41Ito na ba ang katapusan ko?
00:29:47Diba ako bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, well.
00:29:54Pero siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:29:59Maha!
00:30:04Maha!
00:30:05Maha!
00:30:05Maha!
00:30:06Maha!
00:30:06Maha!
00:30:06Maha!
00:30:06Maha!
00:30:11What the fuck are you doing, Miss?
00:30:15Maha!
00:30:18Na sa langit na ba ako?
00:30:21Meron, bagit nagmumura yung Angel?
00:30:24Hmm.
00:30:27Miss ...
00:30:29Open your eyes can't you fucking hear me!
00:30:34Hey!
00:30:59This angel is so awesome.
00:31:05Oh, no!
00:31:08Oh!
00:31:11Oh!
00:31:15Oh!
00:31:16Oh!
00:31:16Pwede ba, after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi, may presentation pa ako eh.
00:31:21Importante yun eh.
00:31:22Tsaka, gusto ko kasing makipagbating muna kay Dali
00:31:25bago mo ako dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh?
00:31:41Ibuhay pa ako!
00:31:44Ah!
00:31:45Reginald!
00:31:46Sabi ko na abuhay pa!
00:31:50Sakay!
00:31:54Ako?
00:31:59Uy, bata.
00:32:01Sakay ko daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Huh?
00:32:04Wala.
00:32:06Ako kala mo lang wala!
00:32:08Meron-meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka nang mag-ahit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba nakikita itsyura mo?
00:32:18Ang dogis-dogis mo na!
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakain ng maayos!
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansaka!
00:32:27Tila mo, hindi ka na nakakakain!
00:32:29Ayan, please naman!
00:32:31Tama na!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:44Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba, tas huli?
00:32:47Sige na!
00:32:48Ate, pengi pong pangmili ng pagkain!
00:32:52Hindi pa po pa si kami kumakain ang tatlong kapatid ko eh!
00:32:59Okay, sige! Teka lang nga!
00:33:10Ito na lahat! Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm, kung tawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pwede walang muntukong sa meeting!
00:33:31Uy, babae!
00:33:34Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay!
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Ano sa mga kaya ko?
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:52Makatango ito ah!
00:34:08Uy! Paano paanda rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay! Tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako!
00:34:16Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:20Move!
00:34:33Move!
00:34:49We'vote na!
00:34:52Why are we going to die here? Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't have any pain.
00:35:16Why are we going to die?
00:35:18Why are we going to die?
00:35:21What do you mean?
00:35:21This is what I'm going to die.
00:35:22Why are you going to die?
00:35:22You know that I am going to ask.
00:35:28What's your name?
00:35:29What's your name?
00:35:33Hello!
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:39My name is Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't get tired.
00:35:43My favorite number is the electric fan number two.
00:35:48Dolly is your favorite?
00:35:49My dream travel destination is Suburview the Triangle.
00:35:53You?
00:36:00You really don't care.
00:36:02Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You're trying to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:16That's it!
00:36:17You're speaking again.
00:36:19You can only speak drugs.
00:36:23Yes, drugs.
00:36:26And then,
00:36:27I'm going to present to Roswell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:35Stonehurst University?
00:36:40Do you know the CEO of Ezequiel Roswell?
00:36:44Do you know what I imagine?
00:36:45It's a big deal and it's a big deal.
00:36:48It's a big deal.
00:36:49It's a big deal.
00:36:50It's a big deal.
00:36:51It's a big deal.
00:36:55I'm wearing a hoodie.
00:36:57Bad happen to you.
00:37:00Why did you resurge again?
00:37:03Uuh.
00:37:06That's what a joke of doing.
00:37:07Uuuut.
00:37:11When you're not there is an out pillow beach.
00:37:18This is very fun.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:23Hey! I don't care!
00:37:25You're going to leave me here, then you're going to leave me here.
00:37:28Leave me here!
00:37:31No, I'm not going to leave.
00:37:33I gave all my money to my child because I thought you were your son.
00:37:38And... I don't know where we are.
00:38:00Ten thousand! What are you doing here with ten thousand?
00:38:03You're still missing.
00:38:08I'm going to leave the map.
00:38:10Because I'm not going to leave. I'm going to leave the map.
00:38:14I need the map.
00:38:17I need the map!
00:38:18Ah!
00:38:20Ui!
00:38:48Hey!
00:39:07Let's go,
00:39:08A beautiful dream and melding for방s!
00:39:11OMG.
00:39:11Wow!
00:39:13Hey!
00:39:13Hey!
00:39:16You didn't know what to say!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:25Good morning, Sir.
00:39:27Hi!
00:39:29This is a place here in Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, you're not allowed to go in if you don't pass.
00:39:36You're still a little late.
00:39:36You're still a little late.
00:39:37My son, I'm with you.
00:39:38Oh, driver.
00:39:40I'm with you.
00:39:41I'm not allowed to go in.
00:39:42I'm not allowed to go in.
00:39:45Oh!
00:39:48Uh…
00:39:52Uh…
00:39:53Uh…
00:39:54Uh…
00:39:55Uh…
00:39:56Uh…
00:39:56Uh…
00:39:56Uh…
00:39:56Hey, girl.
00:39:57Did you say that you said you'd like to meet me?
00:40:08Uh…
00:40:09Uh…
00:40:09Uh…
00:40:09Uh…
00:40:09Huh?
00:40:10Uh…
00:40:10Let me take care of myself.
00:40:13Uh…
00:40:16Uh…
00:40:17My brother?
00:40:17Uh…
00:40:19Uh…
00:40:19Uh…
00:40:21Uh…
00:40:21Uh…
00:40:21Uh…
00:40:27Uh…
00:40:33Uh…
00:40:40I told you to follow me.
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh. Malido kasi yung password na nabigay ko.
00:40:50Ano? Sino? Sino ayaw akong papasok sa'yo?
00:40:57You. I don't wanna see your face anymore.
00:41:01Okay, sir. Huwag niyo po akong tagalan, sir. Marilito ang mga anak ko, sir.
00:41:06Eh, kuya. Huwag kang malungkot, kuya. Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisipa ko. Pagdumaan yung driver dito, magtagung ka nilang.
00:41:14Eh, ma'am. Sabi po kasi niyo, tanggal na daw po. Okay, ma'am.
00:41:17Hindi! Hindi katanggal! Wala naman siya sinapin tanggal ka eh.
00:41:20Basta ang sinabi lang niya ayaw kanya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulit.
00:41:24Yan! Yan! Ja, ja, ja, ja. Pagdumaan kayo ng sila ng table.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay.
00:41:30Kaya ka ka!
00:41:33Kaya ka ka! Kaya ka!
00:41:35Talamat ka pa!
00:41:36Bye-bye!
00:41:39Good morning, sir.
00:41:44Sir, takot nila sa'yo dito.
00:41:47Bakit? Ikaw pa yung bus ng mga drivers dito?
00:41:50Head driver?
00:41:54Oh my God!
00:41:57Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irespeto dahil...
00:42:07Itawad driver ng Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:15Amazing!
00:42:24Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27Ang laki!
00:42:29Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Kinagawa mo? Bakit ka nag-nonakaw? Masama yan!
00:42:52Uy! Tigil mo yan! Ayoko makulong ha! Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55In the way it is!
00:43:01Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibibenta yan!
00:43:06Sa saan?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:08Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo!
00:43:11Makatanga ka ah! Kanina ka pa!
00:43:13Takotangkota ka na ah!
00:43:15Wait here!
00:43:17Bakit naman niya ako binigyan ng simsing?
00:43:21Hindi ka naman birthday!
00:43:24Wala ba a occasion na yan?
00:43:30Yun!
00:43:30O? Ari?
00:43:32Ah, tunay! Tunay na akos sakit!
00:43:35Ibebenta, walang ganun!
00:43:37It's your promise, boy.
00:43:39He promised.
00:43:40Where are you?
00:43:41Principal.
00:43:42Hey, Mr. Balew.
00:43:44Hi, Mama.
00:43:46Where are you?
00:43:47This is a lot of people who are thinking.
00:43:49I'm not sure.
00:43:51I'm not sure.
00:43:52You're not sure.
00:43:54What's that?
00:43:54You're already a chick.
00:43:56This is a good thing.
00:43:57He's loyal to him.
00:43:58Oh, right.
00:43:59He's just a good thing.
00:44:00I'm a good guy.
00:44:01He's loyal to him.
00:44:02And...
00:44:03He's coming soon.
00:44:04Oh, wait.
00:44:05Oh, wait.
00:44:06You're right.
00:44:06Can you see me?
00:44:07Let's call her.
00:44:08Oh, you're right.
00:44:10Why are you coming?
00:44:11You're right.
00:44:12You're right.
00:44:13That's a good thing.
00:44:14Oh.
00:44:15It's easy, Mr.
00:44:17Okay.
00:44:18What's the point of my question?
00:44:19What if...
00:44:21You're right.
00:44:23You're right.
00:44:24You're right.
00:44:27You're right.
00:44:27Oh, you're right.
00:44:28Oh, you're right.
00:44:30That's it.
00:44:31That's it.
00:44:31Okay, let's call her.
00:44:32That's why we're going to be friends.
00:44:33That's why we're going to be friends.
00:44:48Wait.
00:44:53Hello?
00:44:54In San?
00:44:54Hi, In San.
00:44:56Hi, In San.
00:44:57Hi!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila, In San?
00:45:02Ako yun.
00:45:03Ako yun.
00:45:04Oh.
00:45:05Oh.
00:45:05Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali.
00:45:07Kahit ano.
00:45:07Kahit ano.
00:45:08Kahit ano.
00:45:09Dali na.
00:45:10Dali na.
00:45:12In San.
00:45:13Kinala ko ba si...
00:45:15Si Magellan?
00:45:17Shhh.
00:45:17Shhh.
00:45:19Magellan?
00:45:20Der.
00:45:21Ano ba ang horse na?
00:45:24Ay, show na.
00:45:25Kaka kanya, classmate.
00:45:28Hahaha.
00:45:29Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun, si Magellan?
00:45:34Ay, San.
00:45:34Tangamot saga.
00:45:36Si Magellan.
00:45:37Ayun.
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ahh!
00:45:41Oo nga.
00:45:42Uy.
00:45:43Pero In San na.
00:45:44Badyan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami yung masama magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50In San? Sino yun?
00:45:52Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ah?
00:45:54Ah.
00:45:56Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeek.
00:46:01Zeek.
00:46:02Zeek?
00:46:03Wala naman ang kilala ni Zeek.
00:46:05Zeek!
00:46:05In San!
00:46:05Si Zeek yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago, pinatayan ako.
00:46:12Bawang may pinatago yun, ha?
00:46:14Wala ko kilalang Zeek sa stoners.
00:46:15Ito kanitong babaeng.
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring.
00:46:25Okay.
00:46:26Fine.
00:46:32Ayun.
00:46:34Ayun.
00:46:35Ang ganda.
00:46:36Bagay sa'kin.
00:46:38Hoy!
00:46:39Hoy!
00:46:39Hoy!
00:46:39Hoy!
00:46:39Hoy!
00:46:46Hoy!
00:46:47Hi, sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:00Ayun.
00:47:02Ayun.
00:47:02Ayun.
00:47:03Ayun.
00:47:06Sinong babae ko?
00:47:08Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:23Ayun.
00:47:23May.
00:47:24May i-pis kasi.
00:47:25Gusto ko sanang a pett.
00:47:27A pett?
00:47:29Oh, bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag troop ka.
00:47:32Oh.
00:47:36Hello?
00:47:39Can I have a drink?
00:47:40I know you're hungry.
00:47:42Let's go.
00:47:50Why is she...
00:47:54You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait.
00:48:13Who's that?
00:48:14Is that your boss?
00:48:17Why does he listen to me?
00:48:20Huh?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Is that Mr. Roswell?
00:48:29Mr. Roswell?
00:48:31What did you say?
00:48:33Mr. Roswell is not that Mr. Roswell.
00:48:35Ah.
00:48:37Mr. Roswell is an asshole.
00:48:41Hey!
00:48:42Boyzik!
00:48:44Can I have a drink, Mr. Roswell?
00:48:46Eh?
00:48:47That's okay, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay.
00:48:54I'm not gay.
00:48:59I'm not gay.
00:49:00Boyzik!
00:49:01I'm not gay.
00:49:02I'm not gay.
00:49:03You're not gay.
00:49:05You're not gay.
00:49:08But...
00:49:09Who is Mr. Roswell?
00:49:11It's for you to find out.
00:49:14Find?
00:49:18Why?
00:49:20Why?
00:49:21Mr. Roswell is not gay?
00:49:24Zik...
00:49:25Zik, it can't happen!
00:49:27If he's not gay,
00:49:28I'm a gay investor with Stonehurst,
00:49:30I can't get a scholarship!
00:49:32Can I just be mad at you?
00:49:34You're already gay.
00:49:34Hey, Zik.
00:49:37I felt like that meeting is today.
00:49:40That's where I have to be.
00:49:41What's that?
00:49:43Please, I need to help you. Please.
00:49:53We'll continue the meeting with you.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Really?
00:50:00Really? Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Mom!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Sid! Thank you!
00:50:08I'll just eat.
00:50:09Okay. Thank you!
00:50:13Do you want me?
00:50:15I want to.
00:50:16Are you sure?
00:50:17I want to.
00:50:19I want to.
00:50:20I want to.
00:50:21Okay.
00:50:25What's that?
00:50:28Do you want me?
00:50:43What?
00:50:44You probably you'll be right there.
00:50:46You're probably not excited about your boss.
00:50:48I'm probably gonna find you.
00:50:50It's one time.
00:50:52I'll stick you home.
00:50:57What do I say to my mom?
00:51:00I'm probably going to be tired.
00:51:04But, you're okay.
00:51:05It's okay to go to Stonehurst University.
00:51:07And right, Zeke, you promised me to help me to convince Ms. Roswell.
00:51:18Why do you want to invest in Mr. Roswell at Stonehurst University?
00:51:26That's right, right?
00:51:28I don't care about my scholarship.
00:51:30If he didn't invest, I'd lose my scholarship.
00:51:33When it happened, I'd lose my job.
00:51:38And then, when we're worried about Ms. and Ms.,
00:51:43I'd lose my life, right?
00:51:46Why don't I lose my life?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke!
00:51:51I don't know.
00:51:52You told me to help me to convince her.
00:51:56And then, I'll trust you if you're good.
00:51:59Because you gave me a lot of money.
00:52:01You're a sweet, you're a sweet, and you'd lose my heart.
00:52:05That's why I couldn't believe you could help me.
00:52:08Hmm.
00:52:12You're so sweet, right?
00:52:13I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:25No, no, no.
00:52:26I'm going to go.
00:52:27It's a good day.
00:52:35Sayang tita, you're not selling?
00:52:37Miss, you're still two blood.
00:52:39Oh, no.
00:52:41We're not going to die.
00:52:41Sayang naman.
00:52:43No, thank you.
00:52:45What's that?
00:52:45You're not going to take care of me.
00:52:47Let's go to the hospital.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:16Ay, magaling.
00:53:18Mahusay siya.
00:53:19Hindi, dito ka.
00:53:20Ibaba mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:22Sino yung lalaking yan at bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaban.
00:53:37Ah, insan si Zeke.
00:53:41Zeke, pinsan ko, and yung mami ko.
00:53:45Baby eh, bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Maniligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukol sa loob?
00:53:58Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:01O kayo, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ay, hindi, tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Di ba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Di ba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, alis siya.
00:54:24Alis ka, ma'am.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure babalik ka pa, di ba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:44Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako ng bala dyan.
00:54:57Lilisin po lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Okay, sir.
00:55:11And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament ng daddy mo na bago mong mahuang mana at kumpanya kailangan ikasal ka.
00:56:05Yeah.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:09Oh, mano.
00:56:09It's good.
00:56:10Oh, my God.
00:56:11It is.
00:56:12Bakit parang kinakaba na ko?
00:56:14No?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko?
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:19What?
00:56:19Tia!
00:56:20Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Si Mr. Russell, ikakasal?
00:56:26Certificate of Marriage?
00:56:27Montage!
00:56:27Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:27Mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
00:57:39Mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
00:57:49Mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
00:58:12Mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
00:58:41Mga bitwin nakatingin sa ating dalawa.
00:58:53Mga bitwin nakatingin.
00:59:00Sa ating dalawa.
00:59:19Mga bitwin nakatingin.
00:59:25Sa ating dalawa.
00:59:31Mga bitwin nakatingin.
00:59:37Sa ating dalawa.
00:59:42Mga bitwin nakatingin.
00:59:45Mga bitwin nakatingin.
00:59:51Mga bitwin nakatingin.
01:00:15Mga bitwin nakatingin.
01:00:17Mga bitwin nakatingin.
01:00:42Mga bitwin nakatingin.
01:01:07Sa ating dalawa.
01:01:13Mga bitwin nakatingin.
01:01:15Mga bitwin nakatingin.
01:01:19Mga bitwin nakatingin.
01:01:21Sa ating dalawa.
01:01:23Mga bitwin nakatingin.
01:01:25Mga bitwin nakatingin.
01:01:26Sa ating dalawa.
01:01:28You
Comments

Recommended