- 1 day ago
AnNa Episode 2 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:39Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:30Transcription by CastingWords
03:36Transcription by CastingWords
03:49Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:25Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:46Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
04:58Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:09Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:27Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
06:23Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:34Transcription by CastingWords
06:38Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
06:53Transcription by CastingWords
06:55Transcription by CastingWords
06:57Transcription by CastingWords
07:00Transcription by CastingWords
07:33Transcription by CastingWords
07:42Transcription by CastingWords
07:43Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:13Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
09:02Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:14Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:43Transcription by CastingWords
09:52Transcription by CastingWords
09:57Transcription by CastingWords
10:28Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
11:01Transcription by CastingWords
11:58Transcription by CastingWords
12:00Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:51Transcription by CastingWords
13:24Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:35Transcription by CastingWords
13:48Transcription by CastingWords
14:14Transcription by CastingWords
14:23Transcription by CastingWords
14:52Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:36Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
16:49Transcription by CastingWords
16:50Transcription by CastingWords
16:52Transcription by CastingWords
16:58Transcription by CastingWords
17:03Transcription by CastingWords
17:14Transcription by CastingWords
17:46Transcription by CastingWords
17:50Transcription by CastingWords
17:54Transcription by CastingWords
17:54Call me, Mami Shelo.
17:56Don't say the real name of your clients.
18:00No address, no phone number.
18:04You cannot have direct contact with your client after your encounter.
18:08Clear?
18:10Yes, clear.
18:13We must change your name.
18:16What's my name?
18:19You're beautiful,
18:20you're beautiful,
18:21very Chinese,
18:23like porcelain.
18:26Okay, you're Mei-Ling.
18:29Mei-Ling?
18:31What's my appeal?
18:33In this line of business,
18:35there's no family name.
18:37You're Mei-Ling.
18:42This is your advance.
18:44You're going to be free from your first booking.
19:00When you're dating,
19:01you're going to have your own payment.
19:02You're living yours.
19:03You're living yours.
19:06So,
19:07when are you getting paid for out of my account?
19:09I'm far too far.
19:11Oh, far too far.
19:13You're a little Ана.
19:15You're a bigüero bag.
19:16Okay.
19:20Okay, good night.
19:24Sweet dreams!
19:42What is this?
19:44Yung 3,000, magbukas ka ng bank account.
19:47I-text mo sa akin sa ang banko at account number.
19:50Yung 5,000, ibili mo ng magandang damit.
19:54Wag mong tipirin.
19:55Dapat maganda. Professional expenses mo yan.
19:59Hindi pwedeng malaswa.
20:01You cannot look cheap.
20:03You are not cheap. Tandaan mo yan.
20:07Habang tumatagal at gumagaling ka,
20:10dadami rin ang clients mo.
20:11At tataas din ang talent fee.
20:14Lalo na kapag nire-request ka na ng mga guests mo.
20:18May questions ka pa ba, mailing?
20:22Talika, ayusin na natin ang mga materials mo.
20:25Okay, Yana. Look straight to the camera.
20:27Open your mouth a bit.
20:29Then, that's good.
20:31Beautiful mailing.
20:33One more?
20:34Smile.
20:39Ano?
20:40Tara, pizza tayo. I'm in the mood for pizza.
20:43Libre ka.
20:43Sa-saan naman tayo mapipizza?
20:45Kahit saan, basta pizza.
20:47Ano, bahala.
20:48Nagliliay ka ba?
20:49Kaya ka nagka-crave?
20:49Gabi siya.
20:51Anong pizza?
20:52Wow, nagka-crave lang ako kasi gusto ko.
20:54Mode.
20:54Tara.
20:55Tara!
20:58Ano yan?
20:59Ah.
20:59Next time na lang.
21:01Libre mo ko, May.
21:02Gagawin pa ako eh.
21:03Ano?
21:03Wala next time.
21:04Hindi kita libre.
21:05Bye.
21:05Malakan na.
21:06Bye.
21:06Hello.
21:07Bye.
21:13Hello, good evening po.
21:15Bakit ang tagal mong sumagod?
21:17May booking ka tonight.
21:189.30.
21:19Sa Crimson Hotel.
21:21Ha?
21:22Ngayong gabi, agad-agad?
21:24Basta, be ready by 8.45.
21:26Saan kita papasundo?
21:28Ah.
21:29Ah, hindi na po.
21:30Ah, ako nalang pupunta.
21:32Ah, text yun na lang sa'kin yung details.
21:35Sure ka?
21:36Ayaw mo magpa-service?
21:38Eh, baka malaki yung charge eh.
21:41Noon akong assignment, 8,000 na kaagad yung bawas.
21:45Okay na.
21:46Libre ko na itong first booking mo.
21:48O sige, saan kita papasundo?
22:08Surprise!
22:10Oh.
22:10Anong ginagawa mo dito?
22:12Oh.
22:13Ba't parang di ka masaya makita ako?
22:15Uy.
22:16Tara na.
22:17Baka maliit ka pa ako.
22:18Pasasini mami chelo.
22:19Hindi.
22:19Dan si.
22:41What do you mean?
22:51Okay, I'm gonna do it, I'm gonna do it.
23:20I am.
23:31Hello.
23:39Yes?
23:41Hi, I'm Mei Ling.
23:47Mei Ling?
23:51Oh!
23:55Fuck, so ikaw yung pinadala ni Mr. Lim?
24:02Oh, okay. I'll see.
24:04Halika, paso ka.
24:09Gagod talaga tong si Lim.
24:21Ano, ano to?
24:23Brandy lang yan.
24:28Bakit?
24:29Hindi ako umiinom eh.
24:32Talaga? Sa trabaho mo eh, hindi ko umiinom.
24:36Alam mo, I'm impressed kay Mr. Lim na irigalo ka sa akin ah.
24:43Only for three hours, Mr. Rias.
24:55So...
24:57Paano?
25:00Uh, pwede, pwede mo na mag-shower?
25:02Choo yeah.
25:07Yeah, hindiFa.
26:18I'll go ahead, Mr. Rios.
26:21Ah, sandali, sandali.
26:29Thank you very much, Mayling.
26:34Good night.
26:36Good night.
26:38Good night.
27:06Good night.
27:40Good night.
27:41Nakasanayan mo rin yan.
27:42Ako nga, kalalaking tao, nailang pa rin nung una eh.
27:45Pero, malalang yun.
27:49Ano nga yung saying, kuya?
27:50Ayun, walang personalan.
27:53Trabaho lang.
27:56Ikaw ba, kinukuhanan din ni Mami Shelly ng clients?
28:01Oo.
28:04Eh, sino namang nagbubuko sa'yo, mga babae?
28:08Madalas, minsan, mga bakla.
28:13Pero, wala lang yun.
28:16Trabaho lang.
28:18Basta, pare-pareho lang naman yung bibigat-butas ng babae, lalaki, kahit manok pa.
28:32Anong, anong, anong totoo mong pangalan?
28:36Ano na, pangit?
28:38Sige na, ano nga?
28:42Surya ako.
28:45Surya ako, ang pangit nga.
28:47Diba, sabi ko sa'yo, pangit?
28:49Core kasi.
28:50Eh, baka naman yung nickname mo maganda. Anong nickname mo?
28:55CR.
28:57CR?
29:00Bakit naman CR? Ano ba yan?
29:02Ang kumam, baho-baho.
29:04Alam mo, kaya hanggang ngayon, sinusumpa ako yung tatay ko na nagpangalan sa'kin noon.
29:08Kaya ako binansag nung CR.
29:19Sige, ano kang kulang?
29:21Wala naman ako, okay na.
29:27Excuse lang, balik ako kayo.
29:33Hello?
29:35Mami, Shelo.
29:36Tonight, sa Taguig.
29:39Pasundo kita?
29:41Nahod, huwag na po. Text nyo lang sa'kin yung details.
29:44Okay na po ako dun.
29:46Okay.
29:47Sige po. Okay?
29:49See you. Bye-bye.
29:59Ikaw ba si Mayling?
30:01Good evening, Mr. Torralba.
30:06Tara.
30:12Magaling ka ba?
30:14Ani? Ano yun?
30:16Nakatanong ko kung magaling ka.
30:18Higyan naman na. Tsupayin mo muna ako.
30:26Sige.
30:30Sige.
30:31Putang ina mo.
30:34Sige.
30:35Isagat mo.
30:40Sige.
30:42Pilisan mo.
30:47Hindi na, malakit na.
30:51Sige.
30:52Ano.
30:52Malakit na.
30:52Ano lukin mo.
30:59Sige.
31:00Ah.
31:01Ah.
31:01Ah.
31:01Percy.
31:02Huw.
31:03Ah.
31:04Ayan.
31:05Sige.
31:07Ah.
31:08Ah.
31:10Ah.
31:11Ah.
31:11Ah.
31:18Oh
31:19Oh
31:19Oh
31:19Huh
31:22Huh
31:23Huh
31:26Skip
31:31Huh
31:34Mommy
31:34Huh
31:36Huh
31:39Huh
31:40Huh
31:42Huh
31:43Huh
31:44Huh
31:45Huh
31:46Huh
31:46Huh
31:48Huh
31:48Huh
31:50Pansin ko lang po
31:52Recently
31:53Na parang lagi siyang matamlay
31:56Pinapansin ko nga po parang
31:59Parang pong pagod
32:01Mabigat ng katawan
32:07May sakit
32:11Wala naman daw po eh
32:15Wala po siyang nababanggit na may sakit
32:18Ang sabi lang po niya
32:20Pagod daw siya
32:22Tent
32:25Maragong
32:50B
32:53What do you think?
32:57I'm not going to ask.
33:00Because I'm kind of stuck in the place.
33:03But there are a lot of things we think.
33:07What do you think?
33:10These past two or three months,
33:14there are a lot of new clothes for Anna.
33:18Like?
33:19For example?
33:21Shoes, bags,
33:23even if it's been a long time.
33:27But now,
33:30I don't know.
33:32Is there a different job here?
33:35It's still a long time.
33:38We're leaving here.
33:40There's no other job here.
33:43It's still a long time.
33:48Anna!
33:50Anna!
33:51How are you?
33:54How are you?
33:55How are you?
33:57It's still a long time.
33:59It's still a long time for two months.
34:00It's still a long time for the next month.
34:04It's still a long time for the next month.
34:06It's still a long time.
34:06It's not okay.
34:08It's just a new one.
34:11Okay.
34:12Really?
34:13You're not too long.
34:14You're not too long.
34:17You're not too long.
34:18You're not too long.
34:19You're not too long.
34:20I'll be there.
34:20Bye.
34:21You're too long.
34:24Hello?
34:28I'm surprised.
34:31I'm not asking.
34:33Is it my money?
34:35Is it my money?
34:36Is it my money?
34:57Is it my money?
34:59Is it my money?
35:02Is it my money?
35:06Is it my money?
35:06Is it my money?
35:07Is it my money?
35:09Is it my money?
35:10Is it my money?
35:11Is it my money?
35:14Pinakabahan na nga po ako noon.
35:15Alam nyo yun.
35:16Kasi ako na nga yung binayaran ng utang niya.
35:20At pagkatapos nag-advance pa.
35:22Diba?
35:23Ha?
35:23Kano po binayaran sa inyo?
35:24Haba.
35:2548.
35:28Cash.
35:29Apat na buwan yun yun.
35:30Ganyan kakapal.
35:34Ako ha?
35:36Kukwestyonin ko pa ba yung ganun?
35:38Diba?
35:39Diba, sir?
35:42Mrs. Kaparas.
35:43Maraming salamat.
35:44Ay, sanalinan po.
35:45May dadagdag lang po ako.
35:47Pwede pa po.
35:49Pwede naman.
35:50Eh, eto mga sir ha.
35:54Ano ko lang to ha.
35:55Kutub ko lang to.
35:59Eh...
36:00Alam ko patay na yung tao.
36:03Pero...
36:04Pero...
36:05Siyempre kailangan ko sabihin yung kutub ko
36:06para naman magbigyan siya ng kustisya.
36:09Diba?
36:09Baka naman...
36:12Pakiramdam ko nagmamagic yan si Ana eh.
36:16Paanong nagmamagic?
36:17Yung alam nyo po yun.
36:19Yung paano ka ba makakuha agad ng pera ng mabilis na mabilis
36:22kung di ko naman nung lololok eh.
36:26Kutub ko lang yan ah.
36:28Kutub ko lang yan.
36:30Sir, huwag nyo lang mababanggit yun sa nanay yan.
36:33Baka sabihin naman napaka...
36:36maritis ko.
36:39Huwag ko kayang mag-alala, Mrs. Kaparas.
36:44Ate na ate na.
36:45Ay...
36:46Namin salamat nyo po.
36:50Manalo.
36:51Nagsusuma lang ako sa utak ko.
36:54Magkano yung sinabi ni Mabeth na sinasahod nila sa Luxor Sales?
36:59Ah...
37:00Fourteen...
37:01Fourteen five?
37:03Bawas mo yung renta, yung tubig, yung kuryente, yung...
37:10Sir, di ba may kahati naman siya?
37:13Dati yun.
37:14Nakita mo ba yung mga gamit niya?
37:17Ano po bang iniisip nyo?
37:19Naalala mo yung sinabi ng mataba.
37:22Si Minda?
37:23Hindi yung katulong.
37:25Yung kasera.
37:28Ah...
37:29Yung pangit si Mrs. Kaparas.
37:32Mrs. Kaparas.
37:33Di ba sabi niya atrasado sa pagbabayad ng renta si Ana Clemente?
37:39Tapos sabi nung nanay, tumatanggap sila ng sustento sa Dabao.
37:44Kaya ka nagtataka kung paano nabibili ni Ana yung mga mamahaling gamit?
37:48Kung saan siya kumukuha ng pambayad sa mga yun?
37:53Baka may sponsor.
37:55O di kaya...
37:57...ginagarahin ng isang mayaman na tao?
38:04Mommy?
38:05May Ling. Punta ka sa gift shop.
38:07Mga kitap na.
38:09Sa gift shop po?
38:11Oo. Dito kayo makikita. Tapos papahalin ko kayo sa mga yan.
38:26Ganda ng bag mo ha. Bago na bago.
38:30Masa ka to? Ganda na ayos mo.
38:32Kailangan eh.
38:34Oye!
38:35Kailangan mo si Diane?
38:36Hi! Ikaw si May Ling?
38:40Dala ba tayo?
38:41Tatlo. Kasama ako.
38:44Eh, ano naman gagawin mo siya perunta?
38:47Hindi. Customer service.
38:50Customer service.
38:52Oh, guys. Ano pang hinihintay niyo?
38:55Jason, ikaw nang bahala sa kanila ha?
38:57Yes.
38:58Mommy Shelo, saan po kami pupunta?
39:01Pupunta kayo sa isang party.
39:04Ano po ang party?
39:05Party?
39:06Yes. Oh, galingan niyo ang trabaho ha. Ayoko mapahiya tayo.
39:10Alright?
39:12Okay.
39:12Okay, Mommy. Ano na kami ha?
39:14Tara, girls.
39:25Hey!
39:26Good evening.
39:27Good evening.
39:28Kaya ba yung mga friends ni Miss Nidios?
39:30Kami po yung talents niya.
39:31Ah, easy.
39:32Mga Tolls!
39:34Nalig niyo mga sabi?
39:37Talents na wala ang tawag sa kanila ngayon?
39:40May we come in?
39:41Yeah, sure.
40:00So, I guess ikaw yung pinadala para sa akin.
40:03Nice to meet you.
40:04Nice to meet you.
40:05Hello, I'm Diane. You are?
40:08Hi, I'm Robert.
40:13I'm Mayling.
40:16Hello, Mayling.
40:18Hello, Mayling.
40:39Salamat talaga, Mommy.
40:41Good evening.
40:42This is the residence of Mr. Pocholo Yang.
40:45Gusto mo kumita ng extra?
40:47Pwede kang mag-direct booking kung gusto mo.
40:49Mr. Rubio.
40:51May boyfriend siya.
40:53Nakilala na namin yun.
40:54Hindi. May iba pa siyang boyfriend.
41:19Ngay.
41:21Gilchama.
41:21Angesi.
41:23Gawain.
41:24Agungant.
41:32Angesi.
41:33Angesi.
41:33Nainy.
41:33Yung.
41:34Angesi.
41:36Ngay.
Comments