#shortdrama #dramalovers #romancedrama #richmanlove #ceolove #revengetrope #lovestory #dramashorts #toxiclove #millionairelove #tiktokdrama #webseries #dramarecaps
Category
đ„
Short filmTranscript
00:10There he is!
00:11Mr. Lo, we heard you return to start a family and carry on the bloodline.
00:15Is that true?
00:15The Lo's has had only one heir for generations.
00:18Who are you going to marry?
00:19What if she's infertile?
00:20Mr. Lo, can you tell us more about your fiancé?
00:23Yeah, tell us, Mr. Lo.
00:31He's my daddy.
00:33Tell us about it.
00:34Yeah, please.
00:34Come on, Mr. Lo.
00:40Everyone, please.
00:42My cousin came back to take over Lo Group.
00:44The rumors about getting married are nonsense.
00:49But it's true that the Lo's have not many heirs each generation.
00:53At my aunt's request, I'm asking all of you from the press to help my cousin find a bride today.
00:59Any lady from a rich family who can get pregnant is welcome.
01:04If she could give my cousin a child, she will be handsomely rewarded.
01:12You got a death wish?
01:13What's wrong?
01:17Daddy, I finally found you.
01:20She called him Daddy?
01:21Who is she?
01:22What happened?
01:23Oh my god!
01:24Mr. Lo already has a daughter!
01:26Who's the lucky lady?
01:27I don't know you.
01:28You got the wrong guy.
01:29Nina isn't wrong.
01:31Mommy said you're my daddy.
01:34Colin, isn't this your photo on the school honor board?
01:37Why did she tear it all?
01:41I don't know your mom.
01:42Your mother stole my photo and sent you here to falsely accuse me.
01:46You should leave now, kid.
01:48So she's just a liar!
01:50Where are your parents?
01:51Get this kid out of here!
01:52My mommy is not a thief.
01:53And I'm not a liar!
01:56Run a DNA test!
01:59I don't have time for this.
02:08If he doesn't want it, I do.
02:10If you're lying, you and your mother will pay for it.
02:13Do you dare let me test it?
02:17Yes, do it!
02:23Mommy, daddy doesn't know me.
02:25He calls me a liar.
02:27Mommy, does he?
02:28Not like me?
02:29Am I a bad girl?
02:31He just doesn't know you're his daughter yet.
02:34Once he knows, he'll love you more than anyone in the world.
02:40Other kids' daddies know them.
02:43Why doesn't mine know me?
02:46I'm so sorry, Nina.
02:48It's all my fault.
02:50But don't give up, okay?
02:52He's the only family you have out there.
02:54You must stay by his side.
02:56I'll go find him again.
02:58Mommy didn't do anything wrong.
03:00I'll beg daddy to save you.
03:03No, don't mention me to him.
03:04I only want you to be healthy and happy.
03:08Your dad was a poor student who worked his way up.
03:11Even with some success now, he can't stand against the Sloans.
03:14As long as he can protect you, that's enough.
03:16She does it now.
03:17Daddy is a big boss.
03:18Should I tell her?
03:21Colin!
03:22Don't take your hatred for me out on our daughter.
03:25Okay? Please!
03:29You're all murderers!
03:31You can't accuse me without proof.
03:33Your father is dead.
03:33The Sloan group is mine now.
03:35You'd better cooperate.
03:36You wouldn't want your useless boyfriend to end up like your dad.
03:39Gone for good, would you?
03:50You seriously think I'm impressed by this?
04:02Wendy, how could you?
04:04I hate you!
04:05I won't forgive you!
04:13Why did I dream of her?
04:20Mom, Dad, why are you here?
04:22A girl came saying you're her dad?
04:25Where is she?
04:25Let us see her.
04:31Colin actually kicked her out.
04:32How could you?
04:35Mom, Dad, I've got a meeting.
04:37Don't listen to him.
04:38He's talking nonsense.
04:39Hey, wait, you little brat!
04:41I'm not finished!
04:42And you!
04:43Why didn't you stop him?
04:44He's stubborn!
04:45And you let him!
04:46Yeah, right.
04:47We've had just one heir per generation.
04:49Ever since that incident, he won't even get close to a woman.
04:52The little girl could be our family's only heir in the 10th generation?
04:56The only one?
04:57Yeah, exactly.
04:58What were you thinking?
05:00Uncle, Auntie, don't worry.
05:03Look what I have got.
05:12This is the little girl's hair.
05:14And this is Colin's.
05:21She's such a poor kid.
05:23Ma'am, no, I'm not poor.
05:26Mommy said I have a daddy.
05:28Soon we'll all be together again.
05:31All right, sweetie.
05:32I hope your wish comes true soon.
05:35Thank you so much.
05:36Get home safely, Nina.
05:38See you next time.
05:39Goodbye, ma'am.
05:40I'm going home now.
05:56The neighbor gave this to me.
05:58She's a sweet old lady.
06:10You bastard.
06:12I finally found you.
06:15Dad, calm down.
06:16She's just a kid.
06:17Don't scare her.
06:18Let me handle this.
06:24Don't be scared.
06:25We're actually your family.
06:26We won't hurt you.
06:27We just want to ask.
06:29Nina, do you know?
06:30Oh, where your mommy hid the key.
06:34Is it that key I put on the table just now?
06:44Not this one.
06:47Nina, it's not.
06:48It's the key to the safe.
06:50One a bit bigger than this.
06:51Have you seen it?
06:55The company's cool technology is in that safe.
06:57Your mother must have given it to you.
06:59Tell us.
07:00Spit it out.
07:00That belongs to Grandpa.
07:02You can't take it.
07:04You little brat still playing tough with me?
07:09Dad, about the South City Project.
07:12It's Colin's daughter.
07:13What are you yelling about?
07:15What do you mean it's mine?
07:17The DNA results are in.
07:19That little girl is Colin's biological daughter.
07:24That girl we saw earlier is your kid.
07:27Are you kidding?
07:29I have never...
07:43Wait, could it really be her?
07:55She really is a low.
07:56Dear, did you see that?
07:58We have a granddaughter.
07:59Yeah, of course I saw it.
08:00We must bring her back to our family now.
08:02She's the low family's only heir in this generation.
08:05We can't let her stay out there.
08:16Dad, I can't find it.
08:28Be a good girl, Mia.
08:29Give me the key.
08:30I'll take you to a big house and buy you beautiful clothes.
08:33Is that okay?
08:34I really don't know.
08:36Please let me go.
08:37And please let my mommy go.
08:40Just like that bitch Wendy.
08:42You're completely ungrateful.
08:44I should have killed you before.
09:13Oh my goodness.
09:34I will come back to you.
10:04He's in his face.
10:06He's gone.
10:16He's gone.
10:17He was born in the first place.
10:19He's gone.
10:21He's gone.
10:22He's gone.
10:23He's gone.
10:24Let's go.
10:25Let's go.
10:43Let's go.äżĄæžž
10:44,è·æç»ć©ć§
10:48.èź©ææäžșäœ çäŸé
10:49.æäŒçšć°œć
šć,ćžźäœ äżäœæćź¶çäžćç
10:54.çžäżĄæă
11:05ć°ć,èżäč性äžäžȘćź¶äč
11:11,äžæŻäœ äžäžȘ愳ć©ćèœæćŸè”·çăäœ éèŠäžäžȘç·äșș
11:12,äžäžȘäŸé ăć„¶ć„¶,æäžćæŹąć„čăææ
æŻćŻä»„ćčć
»çăæćäœ ç·ç·ćœćčŽäčæŻćżć©é
ćź¶ăäžèĄ
11:23,ć§,äœ äžèœć«ă
11:25ćź¶éçäșăææ„è
11:31,æćŻä»„æŸćŒçčæéçéæăæćŻä»„ćæ„ćžźäœ ăæŸćŒéæ
11:36?æäžșçčæééćäžçŽæŻäœ çæąŠæłăäœ æä»äčè”æ ŒèŻŽæŸćŒ
11:39?äœ æ čæŹć°±äžäșè§ŁéŁäžȘç·äșșăäœ ä»ć€©èŠć«ç»ä»ăäœ æä»äčć
łçł»ć
11:41?ć§ăć€äșăć°ć
11:43,äœ èŠæŻćäžçćș,æć°±,æć°±ç»éŁă
12:00è·äœ çžćŠäžè”·è”°ăć
ćŸæäžșäœ ä»ŹçćŻäžčăæć«ăç°ćšäžŽæ¶ćȘçäžȘç©ș棳ć
12:02,ć„čèżæŻćŸèäșèżăćŹèŻŽ,ć„čè·æ±çäčç»ć©äșćčŽäșéœæČĄéć
12:08,äžçŽćć±
ăć„č俩氱æŻćèźźć€«ćŠ»ă
12:31æ±çäčăæ±çäčăæäžșæ±æ°è°äžçćäœ
12:35,äœ ćŽćšććéćšæèăçç
12:42,ćșć»çæäčèĄăäœ ć«æ„æèżćż
12:44,äžșæ±ćź¶ćçčäșæ
äžæŻćŸćșèŻ„çć?
12:46æèŻŽäșć€ć°éäș,æçæ
ç»ȘćŸéèŠçăäœ ćȘæææććŒćżäșăæä»Źæ±ćź¶ćèçæ¶ć
13:07,æäŒèź©äœ 仏䞎æ¶ćäžäžćŁæ±€çăæ¶è”·äœ èżćŻć€ć©ŠçèŻ
13:08,ç»§ç»ćć„œäœ ć
éČäșźç»æ±ć€«äșș
13:14,ćŠć䞎æ¶éæ¶æ¶ć€±ăćæ„ææŸè§äžșéżéŁæžŻçć©ć§»,
13:18æŻæäžșèȘć·±çČŸćżæéçććąăæçæŻè ąć°æçč
13:19,ç«ç¶äžæŹĄæŹĄçžäżĄèżäžȘ,æç§°äčäžșäžć€«çç·äșșăæ±çäčăäœ äŒé æ„ćșçă
13:30æèĄć,äœ æČĄæèœćçŠ»ćŒæ
13:38,ć°±ć°èŻŽçčèżç§äŒ€äœéąçèŻăäœ ç„éä»äčæ ·çäșșææè ąć
13:39?ć°±æŻæŸćçèŻ,éȘšć€ŽèœŻçäșșă
13:51èżăææ»
13:55,ćŹèŻŽéŸæ”·èŠæ„æ”·ćžæè”äșăéŸæ”·
13:59?éŸćąšć
çäžä»
æéŸæ”·èżäžȘćäžćžćœ
14:00,èäž,ä»èżæŻäžȘć·„ć
”怎ćăććœéŠèéœć°œéè·ä»ä»Źäș€ć„œă
14:25éŸćąšć
çăć°è·Ż
14:26,èżæ„äžćæäžȘç
§ăæäžæäș
14:31,äœ ä»Źæć§ă仿Żè°?
14:34What's your name?
14:36He...
14:37He's not married.
14:41Wait a minute.
14:51Let's go.
14:53It's good.
14:54It's good.
15:04What's your name?
15:06What's your name?
15:07What's your name?
15:08I've been here before.
15:10I've been here before.
15:11I don't know if she's still alive.
15:16I'm more worried about her.
15:19Is she really happy?
15:22She's married?
15:23She's married.
15:26I'm going to leave her.
15:28I'll leave her home.
15:28I'll leave her home.
15:31I'll leave her home.
15:32Let I rest.
15:48A lawyer.
15:50Let's go.
15:51I'm not mad.
15:52I'll give a mothiva.
15:55My grandfather was mostantic.
15:56It's been a long time for me,
15:57and it's been a long time for me.
15:59You know what?
16:02It's my dream.
16:04It's my dream.
16:08It's my dream.
16:08It's not a small dream.
16:09It's my dream.
16:10It's my dream.
16:11Let's go.
16:14In your eyes,
16:18your dream and your dream
16:19are all possible.
16:22I've had a dream.
16:25It's my dream.
16:30You're all the same.
16:31What are you doing?
16:33I'm not sure you're doing it.
16:36I'm not sure you're doing it.
16:37I'm sure you're doing it.
16:39I'll be able to find my dream.
16:40And my dream.
16:46Why?
16:46Oh my god.
16:48You're doing so big.
16:50You're not going to tell my dream.
16:53Oh my god.
16:55I'm not worried about you.
16:56I know you're a good-bye.
16:59You're not going to let your parents be alive.
17:01So don't you ever ask me?
17:04I'm already going to do it.
17:05I'm not sure you're doing it.
17:06You're looking for this kind of action.
17:09I'm not sure you're doing it.
17:12You're going to have a seat.
17:12You're going to be a seat.
17:12I'm going to drive the bridge.
17:14It's my secret.
17:16Oh my god.
18:15æŻäœ ä»ç»äșæłè”·æ„äșäœ æČĄèź€èŻććć 怩ćšćäŒäŒćșć€éąè§èżäžæŹĄéçæéąćŻčçćŻäžæŻæźééș»çŠèæŻçæŁçæŠèŁ
ćżćä»ä»ŹçéŠéąć«æć±±æäžæèżäșćäșșçæŠèŁ
ćżćèŁ
〿··æä»ä»ŹććžćšMćœçćéšæç§°äžșć
çć
”
18:39äœ è°æ„èżäșæŻäœ çèźĄćæŻä»äčæçćąéć·ČćšćŸ
ćœäžäžææćèĄćšäșæĄćșććććäœ æ±æ„äœèżäžćéœćŹä»ć€«äșșçćźæäœäžæé€ćšçčæźæ
ć”äčäžäžșçĄźäżæšçäșșèș«ćźć
šæææèȘèĄèĄćšä»äžșä»äčäŒç»æäžç§ćŸćŻé çæè§äžæäžèœć蜻æçžäżĄç·äșșäșéć
ç
19:07èżäžććąć°±äș€ç»äœ äșçèżæŹĄèĄçšćæ„ćäœ çä»»ćĄć°±ç»æäșæŻææČĄæć»ć€§ć„ć
ćŒć„œäč
æČĄè§æçé±ćąèœ»èœ»èœ»èœ»èœ»èœ»èœ»èœ»èœ»
19:35æäčæ ·èŻŽćŻčćèŻŽćŻčćèżä»ćŠæŻé±ććŻčćæ»èèćæŻäžć€©ćšć¶æ»äŒæè”äčäžçé±äčäžæŻèżäčäžçčćć
ç
19:57æćžŠæ„çæŻæŻé±æŽéèŠçäžè„żèœèź©èżçäș§äžćäș§éćäžćäșććčŽćäœæć°æ ćżæäŸćȘèŠäœ èœäżèŻæćć·„çćźć
šæææéŁć°±èżæ ·ć§äœ çäžäžćȘèłæ”ćœééç
20:22èź©ä»ä»ŹæćæŸäžæćæŸäžæćæŸäžćż«æćæŸäž
20:30æäŒć ććźæäœ è§æć±±ć°ćæ»
20:53æćŒćŒć°æ¶ććŸçè
21:02æ»æŻćäŒ€æŻæŹĄç»ä»ć
æçæ¶ććŁć€Žç»ä»ćčäžćčä»ć°±äžçŒäș
21:23éŁæčćżććšäœ çŒçć¶ć°çè§äșćżçéæłȘ滎ćȘæČĄæćœŒæ€çæ
ćœąć
ćŸèźć„œçäœ æéæäœ 仄ććèżæ€ćŁ«äœ ć„œçźçźäșćȘèœć
èżæ ·
21:49äœ ć„œçźćèżéçžćŻčćźć
šæćșć»çäžäžäœ æ±çާæćȘæ±èœ»æŸćæŒèćèżæŻäžć°ŸçŠæćŻä»„éæ¶è§èŻäœ çäœçœźäœ æææææ
22:18ææłć°äœ æéćäžćșć€ć€çæąŠćżè·łæ
ąæ
ąèœŹäžäžèĄçŒæ±çäœ èżèżäșć„œäč
ć„œäč
ćšäžè”·ć„œäč
ć„œäč
äžè”·ć°æąŠéçæćéć°æäœ ćšæćŸćźćżæäčæ ·ćŹćŸæž
æ„ććŻä»„æćŸćż«ć°±ćæ„
22:43æłšæćźć
šèć€§äœ æäčæ„äșæĄèżȘèŻŽäœ ç»æćźæäžäžȘćžæșćéćȘææŻäžȘćšćäčèĄäœ ä»ćŠç»æćźæäżéèżäčćçčçèș«ä»œä»äčææćèżćżææćźłæ»éŁäșèș«ä»œćȘèœè·äżéæŻććȘèœæŸç€șćșäœ çæ°ćșŠäžćĄćèŻŽäœ ćèżäčćž
éćŽ
22:56ç°ćšæä»Źć»ćŒæ»çć±±æŻæŻ
23:43æŻæŻæŻæŻæŻæŻæŻæŻæŻæŻ
24:11æŻäœ éäșćŠćŻčäșéäșäžćä»äčäčæČĄćć°æČĄć
łçł»äžèżæć€©è°ć€çæ¶ćäžèœćèźĄćççŸäșäžćźèŠäżæć·éæćŻäžæłćçć°äœ
24:41ćć䌀ćŻéœćŹäœ çæäžććČćšäșćŻčäžè”·ćæŻæèèäžćšäœäŒ°äșèżéçć±é©äžäžçćșäșä»äčäșäœ ç¶æŻćŸæšæ»æè°ąè°ą
24:46ææŻć€ćżćŻčäžè”·
25:04ææČĄäșćŠæäœ äžä»æçèŻæćŻä»„ćœäœ ć§ć§æć
äŒæŻäșäžèŠæłć€Șć€äčèźžæć€©äșæ
äŒćçèœŹæćŻ
25:16æšææ»ææ»ć„œæ¶æŻæšć€©æäžæäșș
25:45æäșșææć±±çèć·ąç»ç«Żäșæć±±äčæ»äșä»äčç°ćšéŠéŠćæŻæšçäșæČĄäșșć éąäșèżäčć€Șć„œäșäœ ćŻçæŻèżćŻç±çæŽćéžæć»æ¶æŸäžäžćç¶ćæä»Źć»éŠéŠćć„œć„œç«ć»èźąæș焚ć
26:04ć±ä»Źä»æć°±ććœæ„éœæ„äșäžć€ćŸ
äžć€©ććœć
çäșć€çćąć€«äșșćŻäœ äžèœŹçæ¶ćć°çäčäŒèœŹèŻŽäžćźäœ ćäžæ„äŒæŻć ć€©äœ æłèŠçäžè„żć°±èœŹć°äœ éąćäșæŻćŠèŻŽæ©Ąè¶ć
26:12äœ èżæŻä»äčæȘçćéŁć°±ć€ćŸ
äžć€©
26:42æçäșæçäșçŻç«ćšäœ ççŒæçäșæçșąćšäœ ççŒæçäșæçșąćšäœ ççŒćšäœ ççŒæçäșæçșąćšäœ èș«äžæçäșäžæź”æ¶éŽ
26:49Oh, my goodness.
26:52You're too good.
26:59Let's see who I am.
27:02I am.
27:24ć
27:26ć
27:26ć
27:42ć
27:43ć
27:43ć€Șéœ...
27:45ç”æŒçŹè”·äŸäș
27:55ä»ć€©çæŻć€Șéçźäș
27:57æ±...
27:58æ±...
27:59ć€Șéœ...
28:12ć€Șéœ...
28:15You're doing what you're doing.
28:27Open the door.
28:28I want you to thank you.
28:43.
28:43.
28:43.
28:43.
28:43.
28:43.
28:54.
28:54.
28:55.
28:55.
28:57ææ·èŸ°
29:01ææłćœäœ æœäŒäș
29:11ä»è°ć
29:13ä»è°ć
29:14æćżæ
çäżé
29:18è§æèżçšćŸçæŽäżéć
29:19æ„ æ°æ
29:20æćäœ ć
29:22æżćäșć±äșèȘć·±çéŠèć
29:24äžèżæ„äžæ„èżäžȘććșäș€ç»ææçć§
29:28äœ äžäžȘ愳äșșèŻćźćșä»äžæ„ç
29:30ćèŻŽäș
29:32èżæŹĄæŻèżæ°ć„œ äžæŹĄèŻŽäžćźćą
29:37äœ ćčČä»äč
29:40ć„čæççźçæ±ć
29:41éœèŠç»·ć°äœ èžäžäș
29:45äœ ä»äčææ
29:46ćœçæçéąè·æèć©è°æ
ć
29:52ćŸćż«ć°±äžæŻäș
29:55ć„čèŠçŠ»ć©
30:01æŻć äžșä»ć€©ççæć
30:02çæ
30:04çæ
30:06çæ
30:07èŻŽçç
30:08æČĄćż
èŠäžșäșèżçčć°äș
30:10ćé
30:13èżéœæŻéąćșäœæ
30:14æ„ æżćć»
30:16ć«éčäș
30:17ć«éčäș
30:17ææČĄè·äœ éč
30:19äœ çç§çæŽ»æŻæäžșäžè¶łéçćć
30:20éŁæŻä»äčćć
30:24æ±èç·
30:28äœ çšäșćčŽçæ¶éŽæç”ćžç„ćș
30:31æŻäœ èź©æçćȘććæäœ çć绩
30:33ćšææéèŠäœ ćžźć©çæ¶ć
30:36äœ ćŻčæèŻŽ
30:36äžćŒćŸ
30:37äžć€©äčć
30:40çŸäșć„č
30:41ćŠćæłćșè§
30:48ç”ææžž
30:50äœ äžćźäŒćæç
30:57ç”ć°ć§
31:00äœ äžșä»äčçȘç¶æłçŠ»ć©
31:02ć äžșäœ
31:09äœ èŻŽèż
31:10éæ©éäșæčć
31:12ć°±è¶ćȘćè¶äžćčž
31:14æćæ±èç·ç»ć©
31:16æŻæćèżæéèŻŻçćłćź
31:18ç°ćš
31:19ć°äșæčæčæŁçæ¶ćäș
31:21é蟰
31:22éćœçä»»ćĄç»æ
31:25æä»Źçć
łçł»äčć°±ç»æäș
31:29æèżćżćą
31:33æäžä»œéżæçćäœćć
31:36æç°ćšæŁćŒć°éèŻ·äœ
31:37æäžșæçćźć
šéĄŸéź
31:39äżæ€æçäșșèș«ćźć
š
31:40äœ æżæć
31:51ćäœæćż«
32:08è°ąè°ą
32:09æäžćŻ
32:19æäčç”ææžžä»è„żćœćæ„
32:20仄ćć°±èŠè·æçŠ»ć©
32:21äœ ć»æ„äžäž
32:24æ„äžäžéŁäžȘć°çœèžä»äčèæŻ
32:25èżèŠæ„æž
æ„
32:27ä»ä»Źäż©ć°ćșææČĄææćšäžè”·
32:28æ„èżäș
32:29æČĄæćç°ćŻäșșćäżééç§°ć
32:31äžæŁéŸäș€ćŸ
32:33éŁèĄäș ç”æ
32:37äœ æłçŠ»ćŒæć°±æČĄéŁäčćźčæäș
32:43ć„¶ć„¶
32:48æćć€è·æ±ć±±äč犻ć©äș
32:52äœ ćłćźäș
32:53ć„¶ć„¶æŻæäœ
32:55æšæŸćż
32:57ææ°éćą
32:59æäžćźäŒæè”·æ„ç
33:02äœ æąç¶ćłćźçŠ»ć©äș
33:04éŁ æè±çæćȘéæ
33:07äžèŠæŸèżçŒćäșș
33:10ć
33:14ć„¶ć„¶
33:15èż èż
33:18ć„¶ć„¶äœ ćšèŻŽä»äčć
33:20ć„čæŻæćčŽèœ»ć„œć ćČćą
33:22ćčŽèœ»ć„œć
33:23äœćć„œ
33:24ć°èèȘç莚éäčé«
33:26äœ çć„čèżèș«ć§
33:28ćșć èŻćźéäžäș
33:30èŠæŻèœç»æä»Źæćź¶çäžȘć
33:32éŁć°±æŽć„œäș
33:34éŁè¶èŻŽè¶çŠ»è°±äș
33:35äžçŠ»è°±
33:36äžçŠ»è°±
33:37ćæ©ć
33:39蟟
33:40蟟
33:41èż
33:45ćźćŠ
33:47ćæç«„ electronicallyäžçŽèą«ć
ł
33:50ç«„è°
33:52äœ éœćŹć°äș
33:52ç«„è°
33:55trend
34:02èŻ
34:03èŻ¶
34:09æ±çç· äžć€©ć°äș çŸćäșć çŸäșć°±ć»ćæç»
34:14ćä»äčæç»ć èżćŸæäžç
34:23æäčäș æ±çç·ć°±æŻäžȘæ è” ć
šäžèŻćšçŠ»ć©ćèźźäžçŸć
34:33çæ„ćȘèœè”°æłćŸçšćșäș ćȘäžèżè”·èŻçл㩿¶éŽæŻèŸéż
34:36æèŠćäșæż ćć€è”·èŻ
34:42æ±æ» éŸæ”·éćąçäžçș§ć
çç»äșćæè·æšè§éąäș
34:47èȘä»éŸæ”·éćąæ„æ”·ćæè”仄ć çșŠäșèżäčć€æŹĄäžçŽäžèŻè§æ ç°ćšćæäș
34:51仿äșäžäžȘèŠæ± éŁäœ è·ææ»çŠ»ć©
34:54äžäžèꩿćæćžććČć
34:56æŻç
35:05çææäșéŸæ”·éćąçćäœäŒäŒŽä»„ć ææŹŁæŹ§ äœ èżäžæŻäŒäčäčć°ćć°æèș«èŸč
35:15ææŹŁæŹ§ äœ ç°ćšćæć·Čç»æ„äžćäș
35:21仿äčçȘç¶ć°±æčćäž»æäș
35:30çćșè·æ±çäčè§éą äœæŻæäžäžȘæĄä»¶
35:37æ±æ» ć„œè”°äžé
35:40äœ ç°ćšćŻčæç±æç»ç ćŸćż«äœ ć°±ćŻčæé«çäžè”·
35:47æć»șèźźäœ ć äžæŹĄæéĄćççäșćć ć
ćŸćșç°ćč»è§
35:51æ±æ» ć»șèźźæšäžäžȘćç
§çAPP
35:55ćŸćŻç± æäœ è·ȘćšæéąććçéŁäžć€©
36:27çœèČèŽè¶è ć„čçè±èŻæŻéè·æ°ç
36:30çœèČèŽè¶è ć„čçè±èŻæŻéè·æ°ç
36:30This is a flower.
36:32It's a flower.
36:33It's a flower.
36:37I don't know.
36:39You like it.
36:42I like it.
36:44It's a gift.
36:45From today's time.
36:49You can become any other person.
36:51You can become any other person.
36:55It's a flower.
36:56It's a flower.
36:59She's been here.
37:02You're not going to have any other people.
37:09No, you're not going to have any other people.
37:16You're not going to have any other people.
37:17You're going to have a book.
37:17I'm going to stay in New ĐœĐ”ĐŽvillain.
37:18Let me show you our final information.
37:20We will go to the next session.
37:21We will be in the House of Cougars.
37:24We will be in the House of Cougars.
37:26I will be with you.
37:29I'll leave you there.
37:30I'll leave you there.
37:32You can come to the next door?
37:35This is the city of the city.
37:37I'll be able to fix it.
37:39Okay, any problem.
37:42I'll tell you.
37:45I'll leave you there.
37:45I'll leave you there.
37:50I'll leave you there.
37:53I'll leave you there.
37:55I'll leave you there.
37:56I'll leave you there.
38:00I'll leave you there.
38:07I'll leave you there.
38:08I'll leave you there.
38:09I'll leave you there.
38:11Let's go to the group.
38:12I'll leave you there.
38:12I'm so excited to come back to you.
38:13It's because of the personal issue.
38:16This caused our group's problems.
38:19So I'm going to leave you there.
38:22Let's leave the group.
38:23Go ahead and leave you there.
38:24You don't have to leave you there.
38:26Have you ever won?
38:27Can you come to the group?
38:29If you're not here, you don't have to leave you there.
38:31There's no need to leave you there.
38:35I'll leave for you.
38:36Let's look for your member.
38:37If you're in the group, you can't be in the group.
38:45Please leave your member.
38:53I was like, right?
38:54I'm coming.
38:54Come here.
39:07You..
39:07You can come.
39:09Mr. Gorgh,
39:11you're used to use that
39:12through a bit of a bad shape
39:12that you could help me?
39:18Why did you keep me here?
39:19Come here.
39:19We have a doctor at the Holy Church.
39:26It's not affenable service.
39:27Mr.
39:28Mr.
39:28Mr.
39:28Mr.
39:30Mr.
39:32Mr.
39:33Mr.
39:34Mr.
39:34Mr.
39:35Mr.
39:36Mr.
39:42Mr.
39:44Mr.
39:52Oh, my God.
40:25I don't know what I'm going to do with you.
40:26You thought you were able to do this?
40:28It's possible toć°äœ me?
40:30Just at that time,æ±çäčæŽŸäșșç»æ¶æ
40:34,ć°æèœŻçŠćšäșćć
«æ„Œ
40:38,äŒćŸçšèżç§æčćŒé»æąæćć èĄäžć€§äŒ
40:43,èżć°±æŻäœ ä»ŹæŻæèŠçœąć
æçäșșć?
40:44He's such a person. This is really hard for me.
40:46ææ,äœ äžèŠèĄèŻŽć
«éć
40:49,èŻæźćą?äșćć
«æ„Œççæ§èź°ćœ
40:52,äżćźéèźŻèź°ćœ
40:54,èœŹèŽŠèź°ćœ,éœćšææäžăææ»
40:56,éäžéèŠè·ć€§ćź¶ćäș«äžäž?ç°ćšèżæäșșæŻæçœąć
æĄć
41:06?æäčć?éŁäčæćźŁćž
41:10,çœąć
æĄæ æă
41:18æćźŁćž,çŸćć§ăææ
41:23,äœ ć€ç çăçŸäșä»
41:30,è”·ç äœ èœäœéąć°çŠ»ćŒææ°ă
41:38äœ ć€ç çăæćźŁćž
41:40,äœ ć€ç çăäœ ć€ç çăäœ ć€ç çăæćźŁćž
41:50,äžäœăè”°è”°è”°è”°è”°ăäœ ć€ç ăçç·æšæ
ąè”°
41:53,çŠæ°ć€©ć€©æăćżéæ©æ
ććżć
41:55,èćžćžć€©äŒçžä»ă
42:03æŹĄćźćź äœ ć€èŻ»çčäčŠć§
42:06æè°ąçç·æ„æéČ ćèș«äżćźæèżæ„
42:16çç·
42:21愳äșș äœ æç¶ćšæŹČææ
äœ
42:26ć±ä»Źćșäžçé
ćé¶ćć»ćȘéć
42:28çç·
42:28çç·
42:52çç·
43:08çç·
43:18çç·
43:21çç·
43:23I don't want you to talk to me.
43:25I don't want you to take care of me.
43:26I don't want you to take care of me.
43:29Wow.
43:31I'm so sorry.
43:32You're lying in my hand.
43:35Just don't want you to take care of me.
43:37Don't say it.
43:39I'll be right back to this.
43:40What are you doing?
43:43I'm not going to get out of my house.
43:47I'm going to take care of you.
43:49I'm going to take care of you.
43:50Let me take care of you.
43:57Alright.
43:58Adam.
43:59It's you.
43:59I don't want you to dog.
44:00Got an easyomy.
44:03Just.
44:04Bag tidak.
44:04I ĐœĐ° ŃŃĐŸ ĐœĐ” ŃаĐș.
44:05I'll do it.
44:05I'll do it.
44:06To you.
44:06I'll keep it good when I take care of you.
44:07I don't like me.
44:09I'm sorry to all myios globally.
44:16I'll take care of you.
44:18Can I take care?
44:19It is myeman.
44:21Oh!
44:22No problem!
44:23At least, you can have a few words.
44:25The same way we got the same number of your head.
44:26The strength of this is the same.
44:27But the strength only is a half.
44:29I don't know...
44:30I don't want to do it.
44:32You're not gonna talk to me too.
44:34What's your problem?
44:36You're not going to do it.
44:36I'm not going to do it.
44:37You need to collect it.
44:38I'm not going to do it.
44:38This is the best.
44:41You should sit your weight.
44:48I don't want to take it.
44:49You need to take it.
44:49I need to take it.
44:49I've never seen you.
44:50I've never seen it.
44:50I'm sorry.
44:51You're blinded in my own life.
44:53You're blinded.
44:57You're blinded.
44:57I'm sorry.
45:01I'm not a lie.
45:07You are blinded.
45:09You're blinded.
45:11I'm blinded.
45:11I'm blinded.
45:19You are blinded.
45:20I'm blinded.
45:29You're blinded.
45:30You are blinded.
45:33Like me?
45:35Look at me standing by right now.
45:36Then I'm blinded.
45:38You are blinded.
45:40I'm blinded.
45:47You are blinded.
45:50You know?
45:51You used the trigger on the other one?
45:54He loves the trigger on the other one.
45:58Not your favorite thing.
46:01He is still a guy who you play.
46:03He always plays a game.
46:04What's he doing?
46:04He's back to the first day.
46:06He's been working for his first time.
46:07Just because he's just a guy?
46:08He used a hairbrush.
46:10He just got the hammer on his head.
46:11He shot his head on his head.
46:12He just got the hammer on my head.
46:14He's a fool.
46:16He's a fool.
46:18He's a fool.
46:19ććèź©æäžæąćšä» æ€ć„łćżæșæ·±äžćŻæ”
46:23æČĄäș ææ„æä»Źèżćź« ć°±ćçççæć§
46:30ć„œæłć±äż©ç«ç¶çŹèżæšæäș
46:35éŁäžȘè§æŻæçæŻäžäžȘèĄè”°çćäșćç©éŠ
46:36äžæ§æŻć棫 èżçæ»ć±äœ éœèœæŸć°ćŠæŻéżéŁæžŻçäœ
46:40äœ ćą
46:41è§ćèŸ°ć ææŸć°±æŻéžç„èœçć€äș
46:47äžæĄćèĄçć
Źé±ŒèżćŠæłćæéçæ”·ć
46:49ææ°ćŸäžæ„èżäčæ · æć°±ç„éäœ èĄ
46:54äžäŒćżèżćź«çșżææćæŻäžćșæ¶æ
46:55æłææ æ„æć§
47:01çèœæć€é
47:06ćŹé»äœ 仏æ„èȘæŒ ć
47:07äžç„ææèŸčć æŻäčæŒ ćééȘćŠäœ
47:11äčäžæŻ
47:13ćąšćééȘ ć±±éæçȘèą
47:18ææèŸčćæ
éżé”ćœąććäžćźć
47:20ć
”ç§äžć ćæć
¶çš æ ä»æŻèŸäŒćŁ
47:24ć
ćœçŹŹäžćżæșèżçæŻćäžèäŒ
47:26æè§ćŸ 性ć«èŻŽçć€Șæ·±ć„„äș
47:29ćŻéŁéžéž æšæŠćèŽ€ćŸ·
47:31ææšèżæ ·èą«éäžćź ç±çéżèŸćż
èŠ
47:36äœ ä»Źć€«ććšćçșżæèœæŻ«æ ćéĄŸäčćż§ć
47:39çæ„æèżäž€äžȘćżćé±ć°ćźäș
47:43ćŽéŁéžéŁéžéŁéžéŁéžéŁéžéŁéž
47:47愎橹ććæ„ć°äž€äœçćŠćžŠæ„ç驟äžçžć©
47:48èæäžèŸčć
łéšæżçžć
łçćŻæ„
47:51æ€äčéæéèŻ
47:53性èçšäœ
47:54æ„äșș
47:55æä»ä»Źäž€äžȘæżäž
47:56æ
ąç
48:03èżäżĄćœäžèŻŽ
48:04èè·łäŸ é©»ćäžäž
48:06ćŻæææèź°ćŸ
48:07éŁćżçćžćžæć€ćźčçșłć
«ćäžȘäșș
48:09ć
48:12ć©äžç䞀äžäșæćšæŹćŽäž
48:13ç»èœ»ćć
48:20æŻćŠ
48:21èżèą«ć€æçć§ć±ć
48:22äœ æŻæä»ŹèżèŠæ·±æäœäŒ
48:24èżèŻ·æŻćŠäžșæä»Źćè”·
48:28æŹćź«ćœćčŽäčæŻćæ
ć·„äœ
48:29èżçèźèææź”æè§ć€äș
48:32äžœćŠ
48:34äœ çéäžć
ŹæŻć»ćäžæ
48:35æ„äșș
48:37æèżäžȘé è°ŁäŒ€ćżç橹愳èœäž
48:39ææŻ
48:40æŻć
48:42èŠæŻć„čç愞绩ćŸćż
48:45æä»Źäž€äžȘććš¶èżéšççćŠćŻć°±èŠè૿æäș
48:46ćšćš äœ æææ
48:48ćšćšèź©ć«
48:49ćšćšäœ æææ
48:50æææć
48:51ćšćš
48:51ćšćšäœ æææ
48:53èŁćŠŸćżæ
ćéäș
49:01äœ ä»Źäż©ä»„ćèŠćžžæ„ćź«äžçææŻćŠ
49:05ćżćȘłèȘćœ
49:06ćżćȘłèȘćœ
49:18ćżćȘłèȘćœ
49:19ćżćȘłèȘćœ
49:20ćżćȘłèȘćœ
49:21ćżćȘłèȘćœ
49:23ćżćȘłèȘćœ
49:23æçźäș
49:24ć±ä»ŹèпݿłéćșäșŹć
49:26ććçèĄŁéŁæ ćż§
49:27æè”·ç èŠæäșçŸäž€ćą
49:32ćżćȘłèȘćœ
49:33ćżćȘłèȘćœ
49:35ćżćȘłèȘćœ
49:35ćżćȘłèȘćœ
49:38ćżćȘłèȘćœ
49:40ćżćȘłèȘćœ
49:40ćżćȘłèȘćœ
49:41ćżćȘłèȘćœ
49:41ćżćȘłèȘćœ
49:42ćżćȘłèȘćœ
49:43ćżćȘłèȘćœ
49:44ćżćȘłèȘćœ
49:45ćżćȘłèȘćœ
49:46ćżćȘłèȘćœ
49:46ćżćȘłèȘćœ
49:47ćżćȘłèȘćœ
49:48ćżćȘłèȘćœ
49:48ćżćȘłèȘćœ
49:48ćżćȘłèȘćœ
49:49ćżćȘłèȘćœ
49:51ćżćȘłèȘćœ
49:52ćżćȘłèȘćœ
49:53é»éŁć€ćŁçćžéČćŸć·Čç»ææšçć©ćç»ć„œäș
49:55æŹçèŠćšèżéćžé鄌
49:57äœ ä»Źć»ćć€äžäž
49:58ćžéČćŸçäž
49:59æŻ
50:08èźççćžéČćŸäžéąæćŸć€æŒæŽ
50:09ćŠæçèżæ ·çèŻ
50:11éŁć°äŒæć äžæćŁ«æ èŸéæ»
50:13äœæŻäœ çŽæ„ćèŻèĄæž©ć
ç
50:15ä»ćȘäŒè§ćŸäœ æŻćšçȘć
50:17é鞥
50:18æŻ
50:19仿 čæŹäžćŻèœäżĄæçèŻ
50:23äœæŻć äžæĄäșș
50:24祟ćźćŻä»„ć
50:28ćŠææćæłèœçŽæ„æčćŸ
50:29ćæŻćŻä»„èŻèŻ
50:30äčŠæżèŠæŻ
50:32äșçç·æé
50:44èżæ„ć§
50:49çç·
50:51æšèżæ„ćŠæ€æćł
50:53äžćŠćçčé
50:55ć·æèș«ćć§
50:56米èŻèœè
50:58ć„œć
51:00çćŠèŠäžè”·
51:04èȘç¶æŻæżæç
51:08ææćŸèżäčæ
51:10æŻé
ć€Șç«äș
51:11ć
¶ćźæŻć€Șć·äș
51:23éŁæŹçç»äœ æćą
51:24æ»æäșèĄçŹ
51:40çćŠæąç¶ćŠæ€äž»ćš
51:41æŹç äčäžćșèŻ„æææç»
51:44éŁäșä»äčèȘæŁæž
çœçéŹŒèŻ
51:46æŹçć°±ć
šćœæČĄćŹèż ćŻć„œ
51:50çćŠ äœ çäžç
51:55ćèș«èżæČĄæćć„œćć€ćą
51:56äœ ç©żæèżæ ·æ„è§æŹç
51:58èżèŻŽæČĄæćć€ć„œ
52:02æŻäžæŻć€Șæäș
52:08éŁäžȘ çćŠ èŠäž
52:11äœ ććäžæŻ
52:20ć§ćš æćæŻèŸèș«äžçç
52:23ć§ćš æćæŻèŸèș«äžçç
52:24ć§ćš æćæŻèŸèș«äžçç
52:38ć§ćš æćæŻèŸèș«äžçç
52:43ć§ćšæäžçŽä»„äžș
52:47ăć
52:54ç
§éĄŸ
53:08I don't know what the hell is going on, but I'm not sure what the hell is going on, but
53:19I'm not sure what the hell is going on.
53:22I don't know.
53:23Do you have anyé°èŹ?
53:24I don't know.
53:26You still want to kill me?
53:32Look.
53:33I'm just thinking that
53:34there is a lot of damage.
53:36I want you to change a lot.
53:38I have 100 ways.
53:40I'm going to tell you.
53:41You're a little bit too.
53:42You're afraid.
53:51Don't you change a lot?
53:53I love you, I love you darling.
53:54You are so satisfied.
53:59I love you.
54:00I have no idea.
54:01You have no right to adapt.
54:04I love you.
54:05I love you.
54:06I love you.
54:10ééćŻșé仿æ ćčéçœç»éą éçŒæ±äșćœ± ä»ćéç„äčĄ äžć±±äžæ°Žć°äč±è· äžć
±æ„æ„ æšèź©çĄźćź
54:25ćżç„ććŸ ćżçç±æ
ćżéćæŹąäœ äžèŠä»„äžșèŻŽèżäș äžçšć°±
55:00äžç„ć»è» æ»ćäœ éąć㻿ݿʿ„ćșèŻ„æŻććèèæžžćæäœ
55:05ç°ćšæŻćććżćżèżæ»ćžŠçŹ
55:06ćŻæçĄźćźæłäžć° ééèèżæä»äčçç±èŠćžźæäœ èżç俥ä»ćæŹąäœ ć
55:16äœ éœćčłæ¶éćèș«ć€§ćèŸćć æłæłć§ ㄿćœç¶æČĄäżĄèć©ć©èŽčć°œćżæș
55:24èČèŻ±
55:25ćŸćŒ èŁ
èŽæŽç愳 èżæŻäžșäșćžźä»è§ŁćłćŸćŒç·äșș
55:29èłć°ç°ćšæČĄæèŻæź èź©èŻæä»ć°±æŻäč ææćæŻćžæ
55:38仿ŻäžșäșæŻćœçșçČèČéŠèČèŻ±çæèżæ ·è”·ç æŸćŸæèżćŒé±çč
55:42æćŸćć»ć„œć„œæ¶æŸäžäžèżäžȘäč æ
56:05çç·æšæ„äș 祟ćźç»æšéșćșć§äœ æČĄæä»äčæłè·æŹçè§Łéç
56:14çç·æšæ¶æ¶æ° ćèș«ć·é„ćéŁäžäčæŻäžșäșæźć性ć„性ć«ćć±ä»ŹéœæŻäžćź¶äșș
56:28ć«éŁäčć°æ°äșè°è·äœ æŻäžćź¶äșșćć
56:31ćèș«ćȘé
ćæšçćź¶äșșć
56:42éŁæąç¶éœć·Čç»èŻææä»ŹäžæŻæäœäșæšæŻäžæŻäčäžçšèżäčèŠèŠçžæŻäœ 仄äžșæŹçäŒäżĄäœ çéŹŒéćż«æŸæŸæ
56:57è±æŻä»äč怩äžäžéšć°äžæ”ć°çŸçæçäžèź°ææČĄäșçç·çç·æ¶æ¶æ°
56:58ææç»æšè”äžȘ瀌
57:08äœæšäčèŠæŸć°äșæąç¶äœ èżäčćæŹą
57:11ć©çšèș«äœćć·„ć
·éŁæŹçć°±çŹćŸć„œäș
57:25æäčæ ·ćŻä»„ćçç· æšçèș«äœ
57:27ćèș«äčć°±äžæšçčäș
57:35æŻç«æäčäžćäșćèżäž€èĄèŻŽæŻéżäč
äșć°€ć
¶ćšè§Łéšé«ç Žäœ
57:37äœ äœ äœ èżèĄŁæäčć€ȘéŸè±äșäœ ć
èȘć·±è±çç·ćŻæŻćèș«ćèŸäžèŠæć°ä»äčçćźèŽä»ć€©
57:45äœ ćŻćŸć„œć„œć çšććèș«äžćź
57:52èŻ·èŻ·äș«çšäœ ć«ćäș
58:01ć±ä»Źć
çŸäžȘ䞎æ¶äșèŻ·äč äžș蟟ć°äžäžȘæ¶èŸ°ć°±çźæŻæ ććŸæäžçŸäș
58:02è°äžèĄ è°æć«äșć§æšæŸćżć§ æŻćèș«ćČćšć°ćșçç·æŻèą«èż«ć°±èćȘćšć€éą
58:13èŻćźæéąćæ”è¶łäș
58:22æŹçéæ èżæćç©ćæä»äčćç©ćèżæŻè”¶çާè±ćäœ æŻè±ćææèäœ æŻćèżȘ
58:25ćèș«æŻæè
58:26ć„œć„œć„œyeahèĄ
58:28smartć„œć„œæŻć„œäœ ć„œć„œć„œć„œçĄć„œć„œć„œ
Comments