00:00:28Satsang with Mooji
00:00:51I don't know.
00:01:00Thank you so much.
00:01:01My name is Uri.
00:01:02I will be glad you.
00:01:04Thank you so much.
00:01:14Thank you very much.
00:01:22Thank you very much.
00:01:24I thank you very much.
00:01:26I'll give you a little bit of a gift.
00:01:30You're so good. You're a gift.
00:01:32You're a gift.
00:01:33You're a gift.
00:01:34You're a gift.
00:01:35I'll give you a gift.
00:01:41I'll give you a gift.
00:01:54Horcum ne kadar?
00:01:553500'dir efendim.
00:01:56İyi akşamlar.
00:01:59Daha lazım değil misin? Otobüsü kaçıracağız.
00:02:01Ne yapayım? Müşteri vardı.
00:02:09Çok teşekkür ederim efendim. İyi akşamlar.
00:02:12Otobüsü kaçırırsak bahşişinle taksiye bineriz.
00:02:21İnşallah arabanın lastiği patlar da yolda kalırsın.
00:02:24Cimri kokonu.
00:02:25Boş ver yürüsene. Otobüsü kaçırırız.
00:02:28Aman çabuk bu akşam Hüseyin gelecek yemek hazırlamam lazım.
00:02:37Altyazı M.K.
00:02:39Altyazı M.K.
00:03:00Altyazı M.K.
00:03:11Altyazı M.K.
00:03:13Altyazı M.K.
00:03:19Altyazı M.K.
00:03:21Altyazı M.K.
00:03:25Altyazı M.K.
00:03:46Altyazı M.K.
00:03:54Altyazı M.K.
00:04:14Altyazı M.K.
00:04:22Altyazı M.K.
00:04:26Altyazı M.K.
00:04:43Altyazı M.K.
00:04:45Altyazı M.K.
00:04:49Come on!
00:04:52There are a lot of people here.
00:04:55There are a lot of people here.
00:04:56It's a lot of people here.
00:04:57It's a lot of people here.
00:05:03I'm sorry.
00:05:03You don't know me that's a lot.
00:05:05I'm sorry.
00:05:06No more!
00:05:07Let me get you a bit of something!
00:05:08No, no, no, no, no, no, no.
00:05:09Let me tell you a bit of something!
00:05:15Look at that,
00:05:16keep up sand artic x2
00:05:16in front of my house,
00:05:17I walk with two roads.
00:05:18Oh !
00:05:20You pray subs,
00:05:21I'll find your papers.
00:05:22Very well,
00:05:38weAf겠다.
00:05:41I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying.
00:05:58Let's go!
00:06:00It's not a guy, it's a guy.
00:06:13Let me go.
00:06:14Sheytan git evinin kapısına dayan rezil et dürzüü diyor.
00:06:17Hem de karısının önünde.
00:06:22Alo.
00:06:24Ooo beyim, nerelerde kaldınız?
00:06:27Kusura bakma, gözle gelemedim.
00:06:30Üç gün önce durumu karıma anlattım.
00:06:33We've been talking about the first time.
00:06:35I'll be able to wash my hands.
00:06:38I'll be able to wash my hands.
00:06:39And I'll be able to wash my hands.
00:06:42You...
00:06:43...it's not a long time, now it's a product.
00:06:48Where are you?
00:06:50I'm a young girl.
00:06:51He's listening to me.
00:06:52I'm so happy that I have his feelings.
00:06:56I'm so happy that you are all!
00:06:56You know what I can do with your hands?
00:07:00I'm happy that you are all.
00:07:03You are the most famous, most famous, most famous!
00:07:06Very famous!
00:07:08Very famous!
00:07:09You are the most famous!
00:07:10I love you!
00:07:11I love you!
00:07:13I love you!
00:07:13You love me!
00:07:21Hello!
00:07:23Hello!
00:07:24Hello!
00:07:25Gözde!
00:07:26Gözde!
00:07:28Aloo!
00:07:31Gözde!
00:07:32Dinle beni lütfen!
00:07:35Gözde lütfen dinle beni!
00:07:39Aloo!
00:07:51Hahaha!
00:07:53Hahaha!
00:07:54Hahaha!
00:07:56Hahaha!
00:07:58Hahaha!
00:07:59Hahaha!
00:07:59Ne kadar aşağılık bir adam!
00:08:01Hahaha!
00:08:03Ben böyle birini nasıl sövebildim?
00:08:06What was that?
00:08:07Aşağılık bir herif.
00:08:09Ne dedi biliyor musun?
00:08:10Bende bir iki gömleği falan kalmıştım.
00:08:17Onları yazıhanesine gönderirsem...
00:08:21...memnun olurmuş.
00:08:31Telefonda lütfedip benim üstüme yaptıracakmış.
00:08:35Son komisyoncusu ya...
00:08:36...nasıl olsa iki müşterisine kazık atıp parasını çıkaracak.
00:08:40Yarın derhal bende kalan bütün eşyalarını...
00:08:43...Taksim'deki garibanlara vermeyen ne olsun?
00:08:49Hep böyle yapıyorlar.
00:08:51Hep terk ediyorlar.
00:08:53Kocam da böyle yapmıştı.
00:08:57Bazen komplekse kapılıyorum.
00:08:59Acaba bende mi bir şey var?
00:09:01Sende bir şey yok.
00:09:02Bütün erkekler böyle.
00:09:04Babam da annemi terk etti.
00:09:06Bütün çocukluğum boyunca annemin üzüntüsünü yaşadım.
00:09:10Bütün erkekler öyle değil.
00:09:12Etrafta bir yün mutlu evli kadın var kocalarıyla...
00:09:14...bir yastıkta kocayan.
00:09:17Öyle erkek olsa da çok azdır herhalde.
00:09:19Eğer öyle iyi bir adam yazında varsa karşına çıkar.
00:09:22Sana konyak ya da şarap vereyim mi?
00:09:24Hayır istemem.
00:09:28Sen bu yüzden mi hiçbir erkekle çıkmıyorsun?
00:09:30Ne yüzden mi?
00:09:31Terk edilmek korkusundan mı?
00:09:34Bilmem.
00:09:36Tatilimiz de yattı.
00:09:38Güya üç gün sonra birlikte tatile çıkacaktık.
00:09:46Birlikte çıkalım tatile ha?
00:09:48Ben Muzaffer abiyle konuşur senin tatilini öne aldırırım.
00:09:51Bilmem ki annem ne der.
00:09:53Sen bana bırak ben Fatma hanım teyzeden izin alırım.
00:09:58Eline sağlık güzel kızım.
00:10:02Sağ ol.
00:10:03Sağ ol yavrum.
00:10:05Bilmem ki kızım.
00:10:07İki kız yalnız başınıza.
00:10:09Çocuk muyuz biz Fatma hanım teyze?
00:10:12Gidip bir pansiyonda kalacağız.
00:10:13Biraz denize gireceğiz. Dinleneceğiz birazcık.
00:10:16İkimiz de çok yorulduk.
00:10:17Hem Sedefcik hayatında hiç tatil yapmamış.
00:10:20Akla karayı seçtim Muzaffer abiden izin koparıncaya kadar.
00:10:23Ne olursunuz lütfen ne olur.
00:10:27Sen ne diyorsun kızım?
00:10:31Bilmem ki sen nasıl istersen.
00:10:34Aslında seni bırakmak içimden gelmiyor.
00:10:36Sen de gel bizimle sen de hiç tatil yapmadın.
00:10:40Ben nasıl gelirim olur mu?
00:10:42Neyse siz ikiniz iki genç gidin dinlenin.
00:10:47Yaş yap Fatma hanım teyze.
00:10:49Hadi gidip dükkanlar kapanmadan kendimize bir şeyler alalım.
00:10:52Anne sen de gelseydin senin de dinlenmen gerek.
00:10:54Ben nasıl gelirim kızım?
00:10:56Kazakları üç güne kadar tüccara teslim etmem lazım.
00:11:00Hem güneş benim tansiyonuma çok zararlı olur kızım.
00:11:03Beni merak etme hadi koş.
00:11:14Aşk olsun vallahi Fatma hanım.
00:11:16O yaşta kız tatile mi gönderilirmiş?
00:11:19Hem de orospu ile.
00:11:21Niye gönderilmesin?
00:11:23Para kazanmak için işe gönderiyoruz da.
00:11:26Tatile çıkınca mı tehlikeli oluyor yani?
00:11:30Benim kızım akıllı uslu olmasa şimdiye kadar çoktan yoldan çıkardı.
00:11:34Canım maşallah sedefim çok akıllı uslu ona bir sözüm yok.
00:11:38Ama ama o gözde orospusu maazallah yoldan çıkarabilir saf yavrumu.
00:11:42Niye orospu olsun?
00:11:45Orospuluk yapacak olsa gündüz gece çalışır mıydı eşek gibi zavallım?
00:11:51Namusuyla para kazanıyor.
00:11:52Evine bir herif alıyormuş ama.
00:11:55Bütün sokak biliyor.
00:11:56Bir akrabası olamaz mı?
00:12:00Arkadaşı, nişanlısı, sevgilisi olamaz mı?
00:12:03Dul diye her yaptığı kabahat.
00:12:05Ya senin kardeşinin kızı sabaha karşı bir sürü adamla arabalarla geliyor.
00:12:09Canım Aysun manken.
00:12:10Geç saatlere kadar çalışıyor.
00:12:12İş arkadaşları da eve getiriyorlar.
00:12:15Yalnız gelemez eve o saatte.
00:12:17Manken.
00:12:18Manken de çevirdiği reklam filmleri bir türlü televizyonda oynamıyor.
00:12:23Ama harcadığı paranın haddi hesabı yok.
00:12:26Pansiyon lazım mıydı?
00:12:27Lazım ama nasıl bir pansiyon olmalı?
00:12:28Çok temiz efendim.
00:12:29Buraya yakın iki yataklı bir oda banyosu da var.
00:12:32Adam başı üç bin lira.
00:12:33Beğenmezseni sen buraya getiririm sizi yine.
00:12:35Hadi bakalım.
00:13:01Altyazı M.K.
00:13:17Altyazı M.K.
00:13:18Altyazı M.K.
00:13:32Tamam, tutuyoruz.
00:13:39Anahtar kapının üzerinde efendim.
00:13:44This is my house!
00:13:48This is my house!
00:13:50This is my house!
00:14:06Let's try it!
00:14:07I'm a douche, I'll do it!
00:14:08My house is the first time I'm going to do it!
00:14:11I'm going to do it!
00:14:14You are only in your house!
00:14:15Actually, I'm not a douche!
00:14:19You're very little, you're a douche!
00:14:22You're a douche!
00:14:22Yes!
00:14:24I was so excited that I had a douche!
00:14:26I didn't like you having a douche!
00:14:27I didn't have a douche!
00:14:29I didn't have a douche!
00:14:32I'm a douche!
00:14:33I had to go from home.
00:14:38I didn't know my wife.
00:14:41Where is your mother now?
00:14:44I don't know.
00:14:47I haven't seen my wife.
00:14:48Seven years old.
00:15:31Seven years old.
00:15:32Okay?
00:15:55Thank you, brother.
00:16:02Hih!
00:16:11Sen bana aldırma. Moralim çok bozuk.
00:16:16Kendimi çok yalnız hissediyorum.
00:16:18Ben saçını tarayayım. İstersen manikür de yaparım.
00:16:21Deli kız, daha dün akşam manikür pedikür yaptın bana, unuttun mu?
00:16:26Olsun.
00:16:28Bir daha yaparım istersen.
00:16:30Sen olmasaydın ne yapardım bilmem.
00:16:37Hadi sen de soyun dışa gir de bir an önce yemeğe gidelim.
00:16:46E hadi!
00:16:53Ne o? Utandın mı?
00:16:56Senin kadar güzel vücudum olsaydı utanmazdım.
00:17:05Size dış kapının anahtarını vereyim.
00:17:07Teşekkürler, iyi akşamlar.
00:17:08İyi akşamlar.
00:17:16İyi akşamlar, böyle buyurun.
00:17:29Hay Allah! Ne biçim yere geldik. Bir tane burada bekar erkek yok. Herkes çek.
00:17:33İstersen gidelim buradan. Çok pahalı bir yer galiba.
00:17:36Olur mu canım, artık geldik. Neyse sen kafa yoruma, bu hesaplar bende.
00:17:40Olmaz, katiyen kabul etmem. Paylaşacağız.
00:17:43Lütfen sebe, lütfen yalnız bu seferle. Çok istiyorum.
00:17:47Sen benim tek arkadaşımsın, beni tek yalnız bırakmayan insansın.
00:17:50Sana teşekkür etmek istiyorum.
00:17:53Hoş geldiniz.
00:17:54İyi akşamlar. Bir şişe kırmızı şarap rica edeceğim. Biraz da meze getirin. Balıkları sonra söylerim.
00:18:00Başüstüne efendim.
00:18:02Bu akşam hem çok mutluyum, hem de çok hüzünlü.
00:18:06Çok mutluyum çünkü senin gibi iyi ve sadık bir arkadaşım olduğu için ne kadar şanslı olduğumu anladım.
00:18:29Nefesiniz?
00:18:30Nefesiniz?
00:18:31Aa.
00:18:41Teşekkürler.
00:18:43Ama ben hiç içmem ki, hiç içmedim.
00:18:46Her şeyin bir ilki vardır.
00:18:48Her ne kadar ilki zevk vermeseydin.
00:18:51Şerefe.
00:18:57Why are you sorry?
00:19:06I've been very sad to understand.
00:19:08We've been planning this for a year.
00:19:11We've been planning this for a week.
00:19:12We've been leaving for a week before.
00:19:15Just love, friendship, love...
00:19:19This is a very slow, very slow, very slow.
00:19:23It's not a very slow, but it's not a very slow.
00:19:30He's a very handsome, but he has a friend of mine.
00:19:36You still look at the girls.
00:19:38You don't have to go to the girls.
00:19:49Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
00:21:16Sedef!
00:21:19Hadi gidelim.
00:21:21Peki.
00:21:25Güreşte fazla kaldık galiba, başım ağrıdı.
00:21:28Gel istersen şurada oturup bir şeyler içelim.
00:21:30Belki aspirin de vardır.
00:21:31Hı hı.
00:21:48Buyurun.
00:21:50Aspirin var mı?
00:21:51Yok ama yandan alırım.
00:21:52Çok mersi, Coca Cola rica edeceğim.
00:21:55Siz...
00:21:55Ben de vişne suyu.
00:21:56Başınız.
00:22:01Başınız mı ağrıyor?
00:22:02Benim değil, arkadaşımın.
00:22:04Başınıza güneş geçti herhalde.
00:22:08Herhalde.
00:22:19Hadi.
00:22:20Bu kadar düşüncelisiniz.
00:22:23Masanıza gelebilir mi?
00:22:27Tabii.
00:22:28Buyurun.
00:22:32Buyurun.
00:22:34Buyurun.
00:22:37Buyurun.
00:22:45Buyurun.
00:22:50Buyurun.
00:23:04Buyurun.
00:23:06Ben şimdi sana rakı sofranı kurarım.
00:23:08Yeter ki sen gitme.
00:23:18Sedef!
00:23:20Sedef!
00:23:22Hadi gidiyoruz.
00:23:36Ben sekizde gelir sizi alırım.
00:23:38Önce bir yemek yeriz, oradan da diskoya.
00:23:40Tamam.
00:24:09Sesini savunmamamı ister misin?
00:24:12Yok, tamam.
00:24:24I got a good job.
00:24:26Go with me.
00:24:28I will get you.
00:24:29I'm not gonna get you.
00:24:30I'm not gonna get you.
00:24:40But I'm not gonna get you.
00:24:42What a great day!
00:24:43I'm sorry.
00:24:44I'm sorry.
00:24:45I'm sorry.
00:24:56I'm sorry.
00:24:57I'm sorry.
00:25:08I'm sorry.
00:25:18Let's do that.
00:25:19You're a very good.
00:25:20Sedef, it's a great thing to do. We are loved to be one of them.
00:25:23He's in the house. He's in his house. He's in his house.
00:25:26He's in his house.
00:25:27Will you want this?
00:25:28No, I'm not sure. I've been waiting for a whole time for a while.
00:25:38Now I can fly to the other side, I will fly again!
00:25:39I can fly all the way to the other side, say goodbye.
00:25:41I'm so happy!
00:25:58Good-bye!
00:26:06You're so quiet.
00:26:21Mr.
00:26:23Mr.
00:26:24Hello, my brother.
00:26:24Is not going to get back?
00:26:26He's getting him.
00:26:27I'm only waiting on you.
00:26:28I'm waiting for you.
00:26:48The last passenger is on board, I think we're leaving now.
00:26:52What did he say?
00:26:54I said that the last person was on board.
00:27:31The last passenger is on board, I think we're leaving now.
00:27:35The last passenger is on board, I think we're leaving now.
00:28:04The last passenger is on board, I think we're leaving now.
00:28:32The last passenger is on board, I think we're leaving now.
00:28:33Gireceğim.
00:28:36Abla isterseniz içeride mayanızı giyebilirsiniz.
00:28:39Yok mayam içinde.
00:28:45Metin!
00:28:48Denizle görüşürüz.
00:28:50Hadi Metin gelsene.
00:29:01Ne?
00:29:02Ne oluyor?
00:29:03Çok güzel kız.
00:29:05Evet, çok şeker.
00:29:07Yardım ister misin?
00:29:08Hayır demem.
00:29:18Ne güzel değil mi?
00:29:19Evet.
00:29:29Yanlışsınız galiba, isterseniz bize katın.
00:29:31Benim adım Nevgül, sizinki?
00:29:33Sedef.
00:29:40Çocuklar, sizi Sedef'le tanıştırayım.
00:29:43Metin'le tanıştınız galiba.
00:29:45Cem, Ayşegül, Emel, Ölge, Yavuz.
00:29:48Merhaba.
00:29:49Merhaba.
00:29:53Ne güzel saçlarınız var.
00:29:55Merhaba.
00:29:56Merhaba.
00:29:59Merhaba.
00:30:04Merhaba.
00:30:14Merhaba.
00:30:17Merhaba.
00:30:19Merhaba.
00:30:21Merhaba.
00:30:25Merhaba.
00:30:32Merhaba.
00:30:34Merhaba.
00:30:36Merhaba.
00:30:36Merhaba.
00:30:37Merhaba.
00:30:37Merhaba.
00:30:37Merhaba.
00:30:39Merhaba.
00:30:43Merhaba.
00:30:50THE END
00:31:14THE END
00:31:44THE END
00:31:44THE END
00:31:44THE END
00:31:44THE END
00:31:49THE END
00:31:49THE END
00:31:49THE END
00:31:51THE END
00:31:52THE END
00:31:52THE END
00:31:53THE END
00:31:54THE END
00:31:54THE END
00:31:54THE END
00:31:55THE END
00:31:56THE END
00:32:00THE END
00:32:01THE END
00:32:01THE END
00:32:01THE END
00:32:03THE END
00:32:11THE END
00:32:13THE END
00:32:13THE END
00:32:16THE END
00:32:18THE END
00:32:20THE END
00:32:25I'm sorry.
00:32:27What are you doing?
00:32:27Okay, let's go, go.
00:32:31Let's go, go.
00:32:33Let's go, go.
00:32:42Can you go, can I go?
00:32:48Listen...
00:32:49Let's get into it, right?
00:32:51I can't wait for you.
00:32:57Good luck.
00:33:10You can't wait for me?
00:33:12I can't wait for you.
00:33:21Bu da mühürsün.
00:33:21Ama lütfen arada sırada benim para ödememe de izin ver.
00:33:24Sen öğrencisin, ben çalışıyorum.
00:33:26Merak etme pek fakir sayılmam.
00:33:28Ne okuyorsun Boğaziçi'nde?
00:33:30Political science.
00:33:32Afedersin yani siyasal bilgiler.
00:33:33O kadar alıştık ki arkadaşlarla bazı İngilizce kelimeleri Türkçe'ye karıştırmaya...
00:33:39Ne güzel şey dil bilmek, nerede öğrendin İngilizceyi?
00:33:42Liseyi Robert Kolej'de okudum.
00:33:43Ayrıca her yaz İngiltere'de sam...
00:33:46Yani yaz okununa gittim lisedeyken.
00:33:48İstersen sen de öğrenebilirsin, çok kolay.
00:33:52You can't go to sleep.
00:33:57You can go to sleep again.
00:33:59The day is soon to go.
00:33:59Are you going to dinner today?
00:34:01No.
00:34:02Here is a cafe in Abdullah.
00:34:048.00 pm.
00:34:06Good night.
00:34:38BIRDS CHIRP
00:35:19BIRDS CHIRP
00:35:49BIRDS CHIRP
00:36:18BIRDS CHIRP
00:36:46BIRDS CHIRP
00:36:48BIRDS CHIRP
00:36:49BIRDS CHIRP
00:37:16BIRDS CHIRP
00:37:21BIRDS CHIRP
00:37:31BIRDS CHIRP
00:37:32BIRDS CHIRP
00:37:34BIRDS CHIRP
00:37:34BIRDS CHIRP
00:38:01BIRDS CHIRP
00:38:02BIRDS CHIRP
00:38:03BIRDS CHIRP
00:38:06BIRDS CHIRP
00:38:08BIRDS CHIRP
00:38:09BIRDS CHIRP
00:38:12BIRDS CHIRP
00:38:17BIRDS CHIRP
00:38:18BIRDS CHIRP
00:38:41BIRDS CHIRP
00:38:44BIRDS CHIRP
00:38:46BIRDS CHIRP
00:38:46BIRDS CHIRP
00:38:47BIRDS CHIRP
00:38:53BIRDS CHIRP
00:38:54BIRDS CHIRP
00:38:54BIRDS CHIRP
00:38:55BIRDS CHIRP
00:38:57BIRDS CHIRP
00:38:58BIRDS CHIRP
00:39:02Good evening, good evening.
00:39:05I'll tell you, don't worry about it.
00:39:08Don't worry about it, it's not a problem.
00:39:11Good evening.
00:39:24Sedef...
00:39:27...I love you, I love you.
00:39:34I love you, sir.
00:39:36I love you.
00:39:45I love you, hombre.
Comments