- 2 days ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 01
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:30I had to pray for a while.
00:33I had to pray for a while.
00:34I had to wake up for a while.
00:38I had to go to school.
00:45I had to go to school.
00:47I had to go to school.
00:49I was afraid.
00:54I had to commit to school.
00:58I had to go to school.
00:59I had to go back to school.
00:59I was afraid to go back to school.
01:05I was afraid to go back.
01:05I killed myself.
01:08What the hell?
01:09After the night is falling.
01:09No, don't leave me.
01:12Park.
01:13You're not going to let him do anything.
01:20Let me go.
01:21Are you all you more?
01:22You've got to start this thing.
01:27This is a bit of a fight that hasn't been in the full time.
01:30See you.
01:32The first time we've got the right thing to respond.
01:35This is a fight for a second.
01:36Thank you!
01:37I'm going to see you.
01:37I'll have to go back.
01:38I'll be on this day.
01:39I'll tell you about it!
01:42What are you doing now?
01:50What's the phone?
01:52Wow, he's a great way.
01:55You'll learn some of the things that you have to do?
01:58What are you doing now?
02:00The second time is not my son.
02:04I told you about the other kids.
02:07I can't even do that.
02:09I can't even do that.
02:12You can't even do that.
02:17This guy is just like this.
02:20I have no idea.
02:20I don't want to see him anymore.
02:25You're a kid.
02:28He's a kid.
02:29You're a kid.
02:31I'm a kid.
02:31He's a kid.
02:32He's a kid.
02:35He's a kid.
02:37Why are you so happy?
02:37Why are you so happy?
02:48I'm so happy to be here.
02:51Now, we'll get to the end of the day.
02:54Let's go!
02:58Hesorah.
03:00Usa.
03:02Shibar s*****.
03:05Insa'ur'e goza.
03:07Our game-madee-do gawrpa?
03:09Gawrpa.
03:11Oh!
03:12Ah!
03:14Hesorah.
03:15Ongel-to shibar-nyeoni-tehan-go-e-seroum-john-dapah.
03:18Insa!
03:20Hello.
03:23My name is Jack.
03:26It's beautiful.
03:28It's beautiful.
03:30Why?
03:37Are you serious?
03:39No.
03:41Are you serious?
03:50No.
03:55You're sorry for your kids.
04:06How are you?
04:11I'm sorry.
04:22Oh
04:44Oh
04:49야 경찰이다 경찰
04:50형 진짜? 박대석 때문에 온거야?
04:54야 쟤네 존댄거 아니야?
04:56존댄기 이 시발놈들 있어봐
04:57부서진대 이 시발 새끼들이
05:00앉아 이 시발 안 앉아?
05:15전다복기 존나 축하한다
05:20역시 우리 경미이가 제일 잘 어울린 것 같아
05:22야 이 시발 쌍년아 너 그 표준 뭐냐?
05:26너 뭐 기대했어?
05:28경찰이 이 시발 우리 싹 다 조사하고
05:30애새끼들 다 감옥 끌려가면
05:32아 나도 이제 학교생활 좀 편하게 할 수 있겠다
05:34시발 그런거?
05:35아!
05:37시발 진따새끼들한테
05:38특별거 존나 없네
05:40지금 존나 대단한 거를 해놓은 것 같지?
05:42근데 이 시발
05:45왜 안 바뀐다
05:46할 일 좀 봐
05:48다시 전달해가지고 할 일도 많은데
05:50우리가 축하해줘야지
05:52경민아 너 술 마셔봤어?
05:54야 형이 술 사줄게
05:56오우 시발
05:59시발
06:00내가 챙겨 온 거야
06:01이거 마시면 어른 되는 거야
06:03나의 거
06:03리볼들 다
06:05담아잇드
06:06저녁듬
06:10어이지바 이지바
06:11살 들었습니다
06:23Oh
06:42I
06:43I
06:43I
06:43I
06:43I
06:43I
06:44I
06:55I
06:55I
06:55I
06:56I
06:56I
06:57I
07:02I
07:05I
07:07I
07:07I
07:08I
07:08I
07:08I
07:08I
07:09I
07:12I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:13I
07:14I
07:14I
07:14I
07:14I
07:14I
07:14I
07:17I
07:20I
07:22I
07:28I
07:29I
07:31I
07:31I
07:34I
07:36I
07:43I
07:44I
07:46I
07:48I
07:49I
07:49I
07:50I
07:50I
07:52I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:56I
07:58I
08:00I
08:00I
08:02I
08:02I
08:03I
08:03I
08:03I
08:03I
08:03I
08:03I
08:04I
08:05I
08:07I
08:08I
08:08I
08:08I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:21I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:27I
08:29I
08:29I
08:30I
08:30I
08:30I
08:31I
08:32I
08:32I
08:43I
08:47I
08:47I
08:47I
08:50I
08:51I
08:51I
08:51I
08:51I
08:51I
08:52I
08:52I
09:04I
09:09I
09:10I
09:13I
09:15I
09:15I
09:15I
09:16I
09:18I
09:21I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:28I
09:29I
09:37I
09:41I
09:41I
09:41I
09:41I
09:57I
09:58I
09:58I
09:58I
09:59I
10:00I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:15I
10:15I
10:15I
10:17I
10:17I
10:18I
10:19I
10:20I
10:21I
10:21I
10:22I
10:22I
10:22I
10:23I
10:32I
10:34I
10:34I
10:36I
10:36I
10:37I
10:37I
10:37I
10:37I
10:37I
10:38I
10:40I
10:40I
10:40I
10:40I
10:40I
10:41I
10:41I
10:41I
10:43I
10:43I
10:43I
10:44I
10:44I
10:44I
10:48I
10:51I
10:51I
10:52I
10:52I
10:52I
10:55I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
11:00I
11:04I
11:05I
11:11I
11:12I
11:13I
11:13I
11:13I
11:13I
11:14I
11:14I
11:24I
11:26I
11:26I
11:28I
11:29I
11:30I
11:30I
11:33I
11:34I
11:34I
11:34I
11:35I
11:35I
11:35I
11:40Let's go!
11:42That's what it says.
11:47Oh, information is at the moment.
11:49I hear it all about you?
11:53No, I've heard.
11:54Yes, I've heard it always.
11:56Yes, I'm found after you.
11:58What kind of thing is it?
11:59What is it, what is it that, what is it that, what is it that, what is it, what is
11:59it?
12:00It is a good idea that I'm going to tell you that I have to give you a chance to
12:05get to the police.
12:10That's not a good place.
12:15So, you have to take it out like this?
12:18I have to take it out.
12:19The state is a requirement.
12:23It's a requirement that the state is not in the language.
12:26The state is a requirement and the state is a requirement.
12:39So, it's a great job.
12:41Yeah, I'm so sorry about this.
12:41I'm going to go to the school.
12:45I'm going to go to the school.
12:48I'm going to go to the school.
13:00Yeah.
13:01Oh, really?
13:04There's a lot of things like this.
13:06It's like a weird thing.
13:10You can't do it.
13:11You can't do it.
13:14You can't do it.
13:15You can't do it.
13:16You can't do it.
13:17You can't do it.
13:20It was a 2-year-old kid.
13:21I was in the middle of the school.
13:24So, we are standing in front of you.
13:27We are at the school and very close.
13:31You didn't care.
13:32You didn't care in the school with me.
13:32You don't care about it.
13:36The name of my school is up and around.
13:38All right, it's not anything you can do.
13:40You're a bad guy, man.
13:42I'm a bad guy.
13:45I'm a bad guy.
13:45And I'm a bad guy.
13:46You can't expect him to tell us what you do.
13:47You can't stand up for it.
13:52I'm not a bad guy.
13:54There's a sign of her.
13:57It's a bit Shaggy
13:57That's right, right?
13:59If you're going to be kind of a joke, you're going to be there.
14:02Say jumps away, you're going to have a snap of a joke.
14:13You're gonna kill someone from the guy.
14:13Shaggy, he's not an ace.
14:18Isn't that right?
14:19It's something they guys are going to do.
14:21It's almost the same.
14:22Sabina, I'll go more than you've been.
14:32Hi.
14:34I've been looking at the last person on Wednesday.
14:36I'm wondering about you.
14:38I won't do this yet.
14:41So...
14:41It's a first time now.
14:44Go Kengchuan.
14:46Yes.
14:46Kengmin.
14:47Yes.
14:50Kim Kwang Su?
14:51Yes.
14:54Oh, Kwang Su?
14:56Kim Nare?
14:58Yes.
14:59Niu Jun Heng?
15:05Park Taesok?
15:12Um, oh.
15:14Taesok is dead?
15:16She's a poor person.
15:16Don't you know who Kwang Su is?
15:19He, she's alive.
15:22Oh, so?
15:25Is that you've got anyone who Kwang Su?
15:31Is he been dead?
15:32Where was Kwang Su?
15:32Because he was a bad person?
15:37So, that's not what Kwang Su?
15:38I don't know what Kwang Su?
15:43He was very pretty.
15:46Great.
15:46And the other guy,
15:47his girl,
15:48and he's a good guy.
15:58His reason.
15:59He's a good guy.
16:02He's a good guy.
16:03His son is a good guy.
16:06He asked for those.
16:06He's a good guy.
16:07He'll know everything.
16:08He's a good guy.
16:09He's a good guy,
16:10man.
16:13Hi!
16:16I'm so proud of you.
16:18Really wonderful.
16:20Okay.
16:23I'm a fan.
16:25But you guys, I'm a fan.
16:27He's a fan.
16:29He's a fan.
16:29He's a fan.
16:31I'll go.
16:33He's a fan.
16:35He's a fan.
16:36Check.
16:41Sit down.
16:46Sit down!
16:55I'm not going to leave a lot of time.
16:57I'm going to teach you this way.
17:01You're going to take a lot of time.
17:01I'll tell you three of you.
17:05What's wrong?
17:06I'm going to take a lot of my brothers.
17:08Yeah, that's good.
17:11Well, if you're one of them, you're one of them.
17:15But it's going to be done.
17:17I don't know if there's a gun.
17:19I'm not afraid of it.
17:23It's going to happen.
17:39What are you doing?!
17:44Your people are who you are?
17:47Who is you?
17:48You're a kid who did?
17:49You're a kid who's gone?
17:50You're not going to be a lie.
17:52I'm going to be a lie.
18:03You're going to be a lie.
18:06One, two.
18:10One, two.
18:48Ah, thank you, please.
18:50Um, do you want to eat?
18:52Well, you want to eat it.
19:01How are you doing this?
19:05You're a bit like a C-8-3?
19:09You're a bit like a C-8-3.
19:10You're a bit like a C-8-3.
19:11You're a bit like a C-8-3.
19:20You're a bit like a C-9-3.
19:22You're a bit like a C-8-3.
19:23You want to eat it, right?
19:25You'll be a bit like a C-8-3.
19:27Or you'll have a drink.
19:34You're a bit like a C-8-3.
19:41You're a bit like a C-8-3.
19:46You're a bit like a C-8-3.
19:49Oh, what can I have to do, how do you get out of dinner?
19:52Oh, what can I do, what can I do?
19:54I have a wife to wear a girlfriend who I wear in the air.
19:57I'm going to wear a服 to wear a服, isn't it?
19:59I'm sorry, I'm about to wear a服 so much.
20:02Look, you came out here.
20:07So I'll wear a服 on the face.
20:09My face is a round of hair, so I'm going to wear a服.
20:10I'm going to wear a服 on my face.
20:12You guys, you don't have a picture?
20:15You don't have a picture?
20:16You don't have a picture?
20:17You're a beautiful guy.
20:20We're so beautiful.
20:23You're a good guy.
20:23You're a good guy.
20:24Let's go!
20:27Let's go!
20:28Let's go!
20:41몰라 막 기대되지.
20:43아니.
20:45뭐가 아닌데?
20:50뭐가 아니냐고.
20:55꺼져 이 종신새끼야.
20:58네.
21:09아, 전다새끼 씨.
21:20여보!
21:28누구십니까?
21:30아, 예.
21:30여기가 유력한 대통령 후보 류광필 의원님 댁 맞나요?
21:36이야, 이게 진짜네.
21:38이게 장식용이 아니었네요, 이게.
21:40아니, 이게 TV연속곡 같은 거 보면 이런 거 꼭 나오잖아요.
21:44이야, 이거 궁금했었는데, 이거.
21:47음.
21:48아유, 맛있겠다, 이거.
21:54준영아.
21:57준영이 왔으니까 무슨 일로 찾아오셨는지 말씀하시죠.
22:01네.
22:04우리 준영이가 청소를 안 하고 봤더라고요.
22:09모든 학생은 공평하다.
22:11학생은 권력을 가져서는 안 된다.
22:13그렇게 얘기를 했는데 새끼.
22:16권력이라는 게 내려놓는 게 쉽지가 않은 것 같습니다.
22:23지난번 선거 때 의원님 캐치프레이즈가 사람은 사람답게, 정치는 정치답게 이거였잖아요.
22:30제 철학도 비슷합니다.
22:32선생은 선생답게, 응?
22:35학생은?
22:37학생답게, 인마!
22:41아니, 청소 안 하는 학생을 선생답게.
22:43데리고 가겠다라는군요.
22:46일부러 저 타깃으로 서놓고 괴롭히는 거예요.
22:48박대석 사건에 너 끌러 끌었는 거라고요.
22:55응?
22:57잘못했다.
22:58네.
22:59자, 그럼 선생답게 좀 데리고 가겠습니다.
23:02가자.
23:03일로와.
23:05지금 실수하십니다.
23:07네, 앞으로 실수 없이 우리 준영이 지도 잘하겠습니다.
23:11문 닫힘요.
23:11문 닫힘요.
23:12니가 눌러야지, 인마!
23:15수고하셨습니다.
23:16아, 아!
23:17아, 누우세요!
23:18문 닫힘요.
23:19문 닫힘요.
23:20느리네, 파채.
23:27야, 이게 뭔가 엉망으로 되나야 스토리가 진행이 되는데.
23:32응?
23:33그렇게 너무 깨끗하네.
23:36하니까 잘하네요.
23:38오케이.
23:38여기까지 마무리 잘하고, 저 청소 도구도 마무리 잘하고.
23:41저 마음이 어글러워.
23:42응.
23:46He's going to be a little bit more.
24:07I'm not sure.
24:10The President of the United States is a member of the state of the state.
24:15He's not a member of the state.
24:17He's not a member of the state.
24:18He's a member of the state of the state.
24:22I'm not sure how to explain it.
24:23How do you know you got your head?
24:25I'm going to explain to you.
24:28I'm not going to remove it.
24:31I'm going to remove it.
24:31I won't leave it like that.
24:32It doesn't mean that it is going to be done.
24:35It doesn't mean that it is going to be a problem.
24:39It's not that it is going to remove it.
24:44I don't know.
24:51It's going to be a problem.
24:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
24:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
25:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
25:21I'm not sure if you're going to have a problem.
25:22I'm going to do this.
25:24I'm going to fight for the whole biz.
25:28I'm going to fight for the whole world.
25:52You got regarde it.
25:53Don't that man.
25:56Created me.
25:57What is this man?
25:58You got to get up.
25:59You're gay now.
26:00Those guy even forgets.
26:01You're tired of so this way?
26:02Oh!
26:05You're too big.
26:08Kが今视 무엇?
26:10You're not taking your 척.放心.
26:14You're so fine!
26:15You're so fine!
26:15Oh, God!
26:16Oh, God!
26:18That's wrong.
26:19It's OK!
26:21Yeah!
26:23Oh, my God!
26:23I can't hear you.
26:25I can't hear you.
26:26Oh, my God!
26:28Yeah, yeah, yeah!
26:49Oh
26:51Ah, you're a lot of money.
26:56I'm going to get it.
26:57I'm going to get it.
26:58I'm going to get it.
26:59I'm going to get it!
27:16Okay.
27:17Like I said,
27:27.
27:28.
27:28.
27:29.
27:29Yes, sure?
27:33Do you want to be when you are getting a little trigger?
27:38If you don't know anything, you don't have a joke.
27:41If you don't fight, you're gonna ask yourself what's different?
27:45You're going to ask her if you don't fight.
27:47You're gonna do it.
27:50You say that you're going to fight, or you find people that aren't for a time.
27:55Then you're gonna gonna work when you are in the wrong place.
27:57I know what to do, it can be.
27:59It's so dangerous when you look.
27:59How dare you go now?
28:02Then you cut the knot over.
28:03You know?
28:09Even more.
28:10You know, the baby is aintibated.
28:13If we ever have any respect, what do you do?
28:14First of all, she'll go with us.
28:21There's a lot of children's sameamp for entire school.
28:26There it is.
28:26Here, you can see it.
28:28Go, go.
28:29You give me 10 seconds.
28:31Go.
28:33Go.
28:33Go!
28:35Go!
28:36Go, go, go!
28:37Go!
28:38Go!
28:40Go!
28:40Go, go!
28:41Go!
28:41Go!
28:43Go!
28:43Go!
28:44Go, go!
28:48우리 경민이 이거 혼자 할 수 있겠어?
28:51네.
28:51그래.
28:52경민 할 수 있어.
28:53아까도 다 해.
28:55그렇지.
28:56응.
28:58오우, 세 팀.
28:59셔틀 출신이라 그런지 아주 세 팀까지 완벽스.
29:03쌤도 걔들이랑 똑같거든요.
29:05알리지, 인마.
29:06나는 선생이고.
29:08걔는 일진 나부랭이고.
29:11나부랭이는 아니죠.
29:14어마어마하게 세잖아요.
29:17준영이는 아버지.
29:19한 집안 망하게 하는 건 의의도 아니에요.
29:22그런 거라고 걱정하지 마.
29:23응?
29:24나도 겁나 쌤백 있어.
29:27좋겠네요.
29:28백 있어서.
29:31경민아.
29:33너도 있잖아, 겁나 쌤백.
29:37누구야?
29:41모르겠어?
29:43네 주변을 놀아봐.
29:46멀리 있지 않아, 가까이서 봐.
29:53학생, 인마.
29:54백이 누구야?
29:55선생이지?
29:57아이고, 참.
29:59야.
29:59여기, 네 든든한 백이 널 위해서 깠다.
30:03감사합니다.
30:10야, 경민이 너는 네 속 얘기할 친구 한 명이 없냐?
30:15응?
30:18처음부터 왕따날 말이야.
30:23부모님한테는 왜 얘기 안 했어?
30:25걱정하실까 봐?
30:48몰라요.
30:50라면이나 드세요.
30:52이러면.
30:58그래.
31:20잠시만요, 의원님.
31:24어?
31:26유 의원이 여기는 어쩐 일이신가?
31:28교권보호국.
31:31장관님께서 만드신 거 맞습니까?
31:34어?
31:37뭐, 그렇게는 하지.
31:40차는 하실텐가?
31:42차나 마시자고 온 거 아닙니다.
31:46서 있지 말고 앉아와.
31:52아니, 그런 걸 대체 왜 만드신 겁니까?
31:57안타까워서 그랬네.
32:00유 의원도 기억하지 않나?
32:022년 전 선생님 한 분이 학교에서 자기가 가르치던 학생에게 살해당한 사건.
32:09아무래도 그런 일이 다시 발생하지 않으려면 교권이 바로 서야 할 것 같아서 만들었네.
32:14근데 왜 하필 대한고입니까?
32:16그것 때문에 지금 우리 아들이 피해를 보고 있습니다.
32:19대한고에 유 의원 아들이 있어?
32:23아이고, 이거를.
32:24어휴.
32:25어휴.
32:26감독관이라는 사람이 선을 넘던데.
32:27이거 공론화 시키면 국민들 비난 여론도 거세실 테고.
32:30여러모로 좋을 게 없어요.
32:32그러니 이쯤에서 정리하시죠.
32:38보는 눈도 있고 이제 막 출범한 조직이라서 말일세.
32:43조금만 더 지켜보면 어떻겠나.
32:45제가 장관님 존경하는 거 아시죠?
32:49다 생각해서 드리는 말씀이에요.
32:51이런 일로 정계에서 은퇴하셔야 되겠습니까?
33:00자식이 위한 아비는 뭐든 할 수 있습니다.
33:22몇 시야?
33:23올 때 되지 않았어?
33:25에헤이.
33:27진통으로 놉시다.
33:28우리.
33:31뭐야.
33:32보좌관 서적사요?
33:34지방선거 공천 대가로 금품 수술?
33:38성취의 운동 뭐야.
33:40유감팀!
33:42유감팀!
33:43유감팀!
33:45유감팀!
33:45바꾸실 텐데 시간을 더 감사합니다.
33:47은행하겠습니다.
33:48지방선거 공천을 택하는 금품을 수술한 의혹 인정하십니까?
33:50무슨 말씀이십니까?
33:51여성 이성안들에게 성추행을 일상한다는 인명의 들과 도와주자.
33:55유감팀이 정원을 받으시는데.
33:57맞습니까?
33:58이 분께 무슨 상황이야.
33:59저 알아보십니다 일단 피하시죠.
34:01여러분 바로 방아.
34:02유감팀이.
34:04유감팀이.
34:05유감팀이.
34:06유감팀이.
34:08유감팀이.
34:09유감팀이.
34:09유감팀이.
34:10유감팀이.
34:14유감팀이.
34:15유감팀이.
34:18유감팀이.
34:19유감팀이.
34:27유감팀이.
34:33유감팀이.
34:35유감팀이.
34:36유감팀이.
34:38유감팀이.
34:39유감팀이.
34:40유감팀이.
34:41유감팀이.
34:42유감팀이.
34:42유감팀이.
34:43유감팀이.
34:43유감팀이.
34:44유감팀이.
34:44유감팀이.
34:44유감팀이.
34:44유감팀이.
34:44유감팀이.
34:44유감팀이.
34:47What are you doing here?
34:49It's a bit scary.
34:51I don't know if it's going to happen.
34:53First of all, let's go.
34:57You're still not going to do this situation.
35:11What are you doing here?
35:14What are you doing here?
35:16Who are you doing here?
35:19What are you doing here?
35:20What are you doing here?
35:27What are you doing here?
35:38What are you doing here?
36:06What are you doing here?
36:07You're also on the other side.
36:12You're doing that.
36:13What are you doing here?
36:17What are you doing here?
36:20Why are you doing this?
36:23What are you doing here?
36:23What are you doing here?
36:25We're gonna be opening to you.
36:26You know, you're out there.
36:27a bit like that.
36:32I'm out of trouble.
36:35What, why are you coming from me?
36:47You're going to die.
36:50Your brother is coming.
37:01You should have to teach me how to teach me how to teach me.
37:27The federal government's legalist led by the federal government used to express the federal government's legal exposure, and the federal
37:33government used to acquire the U.S. Department of Water and Wood,
37:36but are stillconomic Curtis writes so much as he must.
37:41In the case of this, the investigation remains the Supreme Court.
37:44The Supreme Court of Justice has described this issue as a court, so we can see the law of the
37:45law as a publicist.
37:50...
37:56...
37:57...
37:59...
38:01...
38:01...
38:02...
38:03...
38:03...
38:04...
38:05...
38:07...
38:07...
38:07...
38:07...
38:07...
38:08...
38:09Seriously, if you're a young person, you're a young person.
38:12You're a young person.
38:15You're a young person.
38:17You're a young person.
38:19You're a young person, huh?
38:23There's no one.
38:24I'll be glad you got it.
38:41We'll be back to the World.
38:44We'll be back to the World.
38:45The World!
38:48This will be the best for you.
38:51Oh, you got the way!
38:57You're not alone.
39:51네 탓 아니야.
40:05네 탓 아니라고.
40:16네 탓 아니야.
40:19그런데 다행이라고 생각했어요.
40:23추웠을 때는 웃음 먼저 나왔고요.
40:30이 지옥에서 벗어날 수 있을 것 같았거든.
40:37너는...
40:38이 개들이랑 다르지가 않아.
40:43다르지 인마.
40:47너는 아무 이유 없이 당한 거잖아.
40:50잘못은 널 괴롭힌 놈들.
40:53그리고 그걸 알면서도 아무 얘기도 못하게 만든 어른들이 한 거야.
40:57그러니까 너는 후회도 하지 말고 반성도 하지 마.
41:01아니...
41:30아니...
41:37What the hell is that?
41:40You idiot, you idiot!
41:47Oh, it's gone!
41:58I'm gonna go.
41:59I'm gonna go.
41:59I'm gonna go.
42:01Do you think it's not a bad thing?
42:08You know what I mean?
42:10You're saying that it's not a bad thing, but a body.
42:17It's a bad thing.
42:18It's a bad thing.
42:20I'm gonna go.
42:24You're gonna go for it?
42:38I'm gonna go for it.
42:39You got it.
42:55You got it.
42:57It's a bad thing.
43:04Please stop!
43:06Stop!
43:09Please stop!
43:11Stop!
43:12I don't know!
43:18I don't know!
43:21I don't know!
43:44I don't know!
43:45대세 나한테 왜 이렇게까지 하는 건데?
43:48왜?
43:48그러는 너는?
43:50대석이한테 왜 그렇게까지 했는데?
44:01대석이도 죽는 게 무서웠어.
44:04너만큼.
44:06근데 그런 선택을 했어.
44:08너 같은 쓰레기 때문에.
44:24친구들이 괴롭히는 게 정 힘들면 전학을 가는 건 어떻겠니?
44:29뭐요?
44:30아니 우리 애가 전학을 왜 가요?
44:33전학은 때린 놈이 가야지 왜, 왜 맞은 놈이 가냐고요!
44:40아니 이렇게 갑자기 주문을 취소하시면 어떻게 합니까?
44:43아니 거래처 마다 갑자기 이게 다 무슨 일인가 모르겠어요.
44:47살려!
44:48내가 부탁할까.
44:49우리 아빠.
44:50아빠 한번 받아보셔.
44:51너야!
44:52내 얘기했어.
44:53우리 아빠 봐봐.
44:54아빠 봐봐.
44:55왜 이러실까요?
44:56아빠 아니면 시위가 아무것도 못하는 새끼한테?
44:59내가 진짜 잘못했어.
45:01내가 어떻게 하면 될까?
45:02내가 시키는 것 같아 할게.
45:06뒤져, 그럼.
45:07내 꿈.
45:08내 꿈.
45:08내 꿈.
45:24내 꿈.
45:28짜증나?
45:32자신이 한 행동을 고스란히 돌려받음으로써
45:35자신이 무슨 짓을 했는지 똑똑히 깨닫게 하는 것
45:38그리고 그 행동에 대한 책임을 지게 하는 것
45:42그게 바로 교권국이 추구하는
45:46진짜 교육이다
45:59But if you're a責任, you're going to live on your own.
46:08Then you'll live on your own.
46:10Then you'll have to live on your own.
46:13You'll have to live on your own.
46:14And then you'll have to live on...
46:14What's your life, what's your life, what's your life, what's your life...
46:20No matter how much you can find your life...
46:29What about your life, what's your life, what's your life, what's your life?
46:40What are you doing?
46:41This is the first time you're going to live on your own.
46:43He was a member of the judge's C
46:45and the director of the C
46:49and his wife was the first
46:50and he was the one who was.
46:54He was the one who was a person who was
46:56and was the one who watched the C
47:00and his wife and her son
47:02and he was the one who was
47:17The program was not allowed to be able to get the test.
47:18The study was a good way to make the test.
47:26The teacher was not able to see the test.
47:42Let's go.
48:12Let's go.
48:47Let's go.
49:14Let's go.
49:52Let's go.
50:19Let's go.
50:22Let's go.
50:24Let's go.
50:29Let's go.
50:31Let's go.
50:31Let's go.
50:33Let's go.
50:55Let's go.
50:58Let's go.
50:59Let's go.
51:00Let's go.
51:28Let's go.
51:28Let's go.
51:29Let's go.
51:30Let's go.
51:58Let's go.
51:58Let's go.
51:58Let's go.
51:59Let's go.
52:00Let's go.
52:28Let's go.
52:28Let's go.
52:28Let's go.
52:28Let's go.
52:29Let's go.
52:31Let's go.
52:33Let's go.
52:33Let's go.
52:38Let's go.
52:40Let's go.
52:41Let's go.
52:42Let's go.
52:42Let's go.
52:42Let's go.
Comments