- 13 minutes ago
Teach You a Lesson (Chamgyoyuk) - Season 1 - Episode 07
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:25You
00:00:30Oh
00:01:08Oh
00:01:08상처가 좀 깊습니다
00:01:10계속 치료받으면서 지켜봐야 할 것 같습니다
00:01:13민지용 운동 어떻습니까?
00:01:15다친 곳은 없고요
00:01:16가해자와 분리 조치했습니다
00:01:18가해자 조사 끝나면 연락 주십시오
00:01:31최강현 선생님은
00:01:33저한테 유일한 좋은 어른이셨습니다
00:01:37그런 선생님은
00:01:40제가
00:01:45평생 후회하면서
00:01:47죽을 때까지 반성하면서 살겠습니다
00:01:50또 하나 순간도 변하지 않게 살겠습니다
00:01:58죄송합니다
00:02:05죄송합니다
00:02:06죄송합니다
00:02:08죄송합니다
00:02:09정말 죄송합니다
00:02:13죄송합니다
00:02:39죄송합니다
00:02:48죄송합니다
00:02:56pokemon
00:03:00I'm going to be a little careful.
00:03:03I'm going to go.
00:03:03I'm going to go.
00:03:03I'm going to go.
00:03:05That's what you did for him.
00:03:09You were going to go.
00:03:19Yeah, you know, that's good.
00:03:19Well, that's good.
00:03:19I'm glad that.
00:03:21You did it.
00:03:23You did it, man.
00:03:38You're the one last time.
00:03:40Don't let him get it.
00:03:44Why don't you tell her?
00:03:45How can I get out of this way?
00:03:48How can I get out of this way?
00:03:55What's wrong with you?
00:03:55Yo, what's wrong with you?
00:03:57There, go!
00:03:58I bought it.
00:04:01You didn't want to go out, right?
00:04:04You're wrong with me, haha.
00:04:12Oh, are you asking?
00:04:14Is that what is going on?
00:04:16How did you work with the police department?
00:04:17I sent a checklist about how to sell a joint business.
00:04:19I sent a request to the public service, so I sent them to collect and collect kg and my son's
00:04:21in the upturn.
00:04:22I put a letter to the public school, and I had to do this in schools.
00:04:28What about the police department?
00:04:29Yes, it was a record internet of the site, including the IP.
00:04:31I took to the police department, so the police department is checking.
00:04:35The police department is a serious issue for me.
00:04:41The President has come to see you.
00:04:41Oh, Mr. Kyi, Mr. Kyi, Mr. Kyi.
00:04:45He's not going to see you.
00:04:47You could see me!
00:04:49You could see me!
00:04:51What's your fault?
00:04:51Mr. Kyi?
00:04:52Mr. Kyi, Mr. Kyi!
00:04:56Mr. Kyi, Mr. Kyi, Mr. Kyi, Mr. Kyi, Mr. Kyi, Mr. Kyi, Mr. Kyi!
00:05:08It's the World's World's World's World's World's World's World's World's World's World's World's World's World's World's World's World.
00:05:14And...
00:05:15So, I...
00:05:19I don't know how to get out of this.
00:05:23And what?
00:05:26I'll tell you...
00:05:29I'll call you, I'll call you...
00:05:36Good.
00:05:37Sit down here.
00:05:37Yeah.
00:05:42Thank you very much, sir.
00:05:46Thank you very much everybody, everyone.
00:06:01I can't even tell you...
00:06:02Making arrogant individuals, shift
00:06:05This is not my big brother.
00:06:06I have no idea what you're going to talk about.
00:06:08How are you doing?
00:06:17I'm gonna get up to 3 million women at the end.
00:06:23It's been a lot of years from the end of the year.
00:06:25It's been a great year.
00:06:28What do you say to him?
00:06:30I can't wait.
00:06:31What is he talking about?
00:06:31He didn't know how to get married.
00:06:31He doesn't know how he knows.
00:06:32He's the older man, right?
00:06:32He's the old man.
00:06:35He's the older man.
00:06:36You say he's the older man, right?
00:06:42Give me an open man.
00:06:49Give me an open man.
00:06:52What is a dollar you have to buy?
00:06:54How long do you get to buy if you sold?
00:06:59What's that?
00:07:01How much money?
00:07:068500 million dollars.
00:07:11What?
00:07:138500 million dollars?
00:07:16Oh...
00:07:17What...
00:07:18What are you doing?
00:07:20What are you doing?
00:07:21What are you doing?
00:07:52What are you doing?
00:07:54재훈아.
00:07:56엄마 아빠가
00:07:59빚 다 갚았어.
00:08:01누구나 실수를 할 수 있어.
00:08:03다신 같은 실수만 안 하면 되는 거야.
00:08:06이제 재훈이 잘 할 거예요.
00:08:09중요한 건 그걸 교훈 삼아서
00:08:14다시 안 하는 거야.
00:08:15응.
00:08:21얼른 먹자.
00:08:23쉬어.
00:08:29하지마.
00:08:31하지마.
00:08:45하지마.
00:08:46하지마.
00:08:46하지마.
00:09:14하지마.
00:09:15하지마.
00:09:16야, 이 새끼야.
00:09:18이 새끼야.
00:09:19야, 그 빚 갚아준 지가 얼마나 됐다고.
00:09:23또 도박을 해.
00:09:25이 새끼야.
00:09:26이 새끼야.
00:09:51그냥 심심할 때 웹툰이나 보라고 새끼야.
00:09:57도박 안 해.
00:09:59도박 안 해.
00:09:59웹툰 딱 하나만 볼 거야.
00:10:24바래�vertising.
00:10:25와.
00:10:28아, 아, 아, 아, 아.
00:10:29Your father, your son, I'm going to pay off.
00:10:36Your son, my son, I'm getting paid for it.
00:10:57I need to take care of the doctor.
00:11:04I need to take care of the doctor.
00:11:11I need to take care of the doctor.
00:11:19I need to take care of the doctor.
00:11:23I need to meet the doctor.
00:11:26And I want to know that the doctor is really important.
00:11:29I can't wait for him to do this.
00:11:41I'm going to have some money.
00:11:43It's hard to do.
00:11:44I'm going to have a lot of money.
00:11:44I have a lot of money.
00:11:45I've been doing this for a while for a while.
00:11:49And the time is going to be a lot.
00:11:52So, you can see this one.
00:11:55My sister, I'm going to have to go there.
00:12:04I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:09I'm sorry.
00:12:11I'm sorry.
00:12:11I'm sorry.
00:12:13We'll talk about you.
00:12:16We can't talk about you.
00:12:25Every minute.
00:12:26And all of now,
00:12:27we have a new student,
00:12:28we have a new student.
00:12:30We're all f***ing.
00:12:32She's a good friend.
00:12:32Hi, Hi, Hi.
00:12:40Hi, Hi, Hey, Hey,
00:12:44Hi, Hi.
00:12:46Hi, Hi, Hi.
00:12:47Hi, Hi, Hi.
00:12:48I'll tell you everything about the other day.
00:12:49Yes.
00:12:49Good luck.
00:12:57I'll tell you all your time.
00:13:02Yes!
00:13:03Yes!
00:13:05Yes!
00:13:08Yes!
00:13:09Yes!
00:13:11Yes!
00:13:12Yes!
00:13:13Yes!
00:13:13Yes!
00:13:13Yes!
00:13:14Yes!
00:13:15Yes!
00:13:16It's $20!
00:13:18What?
00:13:28It's $80,000!
00:13:30It's $60,000!
00:13:33We've talked about online scam.
00:13:36We didn't have children if we were there, after that!
00:13:39So we've asked about online scam,
00:13:42at least about the next 50% of adults.
00:13:449살짜리도 있습니다. 9살짜리.
00:13:47도박하는 학생들 옆에는 꼭 고리대금하는 인간들이 있더라고요.
00:13:50몇 배?
00:13:52우습습니다.
00:13:52학생들 빚이 어깁니다.
00:13:54학생 빚이야.
00:13:56그중에는 재윤 학생처럼 가출로 이어진 학생들도 꽤나 보고가 됐고요.
00:14:00도박도 도박이지만 그 일로 생기는 2차 범죄도 심각해.
00:14:03대부분 도박비는 마련이죠.
00:14:05우리가 그놈들 잡는다.
00:14:08네, 교권국만으로는 힘이 부칩니다.
00:14:10다른 부서 협조 필요합니다.
00:14:11아이 하나 키우려면 너무 마을이 필요하단 말이 있어.
00:14:14경찰, 검찰, 정보통신부, 법무부든 다 같이 협조해야지.
00:14:19협조 안 하겠다고 하면 역사를 잡고 참여시킬 거.
00:14:23근데 저희보다 다 급이 높은 거 같은데?
00:14:26애 키우는 집이 장댕이야.
00:14:30들어가십시오.
00:14:39어디서 왔냐?
00:14:41나 집에서 바로 왔는데.
00:14:44병신.
00:14:45집 말고 학교.
00:14:47구운고.
00:14:48어?
00:14:48됐어!
00:14:49오케이 빨리!
00:14:50뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야 뭐야.
00:14:52얼마야 얼마야?
00:14:53시바!
00:14:54야 백만!
00:14:55백만!
00:14:56아 시..
00:14:56도박이 사겨야 돼 진짜.
00:14:57이게 뭔데?
00:14:58됐고 일단 땄으니까 형이 우리 저 역 손나야.
00:15:00야 야 야 야!
00:15:01몸보시라 이 새끼들 없냐?
00:15:03오늘 현빈이가 쏘댄다 이 새끼들아!
00:15:06따졌다 이 새끼들아!
00:15:07나는 나는 나는 낚시 짬뽕!
00:15:09나는 행사봉!
00:15:10나 고참!
00:15:11나는 동파육!
00:15:14아..
00:15:15아..
00:15:15나..
00:15:16짜장면?
00:15:17줄 끊길 때까지 벵거 몰빵 간다.
00:15:20아..
00:15:20잠깐만.
00:15:21나 믿고
00:15:22타이 한 번만 가거든.
00:15:23이거 줄 끊겨.
00:15:24타이노린 놈들한테 딸도 주지 말란 말 몰라.
00:15:26그건 쿨 하우스잖아 이 새끼야?
00:15:29자 벵거 오픈!
00:15:33뭐야?
00:15:41뭔데.
00:15:43나..
00:15:43나..
00:15:43나 올려주면 안 돼?
00:15:44그냥 게임이라니까?
00:15:46도박 같은 거 아냐?
00:15:48돈..
00:15:48돈도 막..
00:15:49나오던데?
00:15:50도박은 무시무시한 거고.
00:15:51이건 게임 새X야 게임.
00:15:53돈 버는 게임.
00:15:54이거 자기 돈 내고 하는 거 아냐?
00:15:56누가 자기 돈으로 아냐?
00:15:57가입하면 주는 꿍머니로 하지.
00:15:59That's why I bought it for 5090TI, so I bought it for 5090TI.
00:16:045090TI, that's a big deal.
00:16:06You can do it.
00:16:08I can tell you?
00:16:09Yeah.
00:16:12You can sign up and enter my ID.
00:16:155090TI.
00:16:17Really, it's just for you to give it?
00:16:20Give it to me.
00:16:24First of all, we have to log in.
00:16:26Then...
00:16:27I'll sign the details.
00:16:31Then...
00:16:32Look, I didn't have to go?
00:16:33I don't know if I'm a guy.
00:16:35You're going to do it now.
00:16:36A guy that goes on.
00:16:38Oh, I'm going to hold it.
00:16:43Oh, he's done.
00:16:47He's got a guy!
00:16:49He's getting a guy.
00:16:49Oh, he's getting a guy.
00:16:55Yes, it's the first time I get the guy.
00:17:00He gets the guy coming along with the guy who looks like a lot.
00:17:02He was the one who's very disappointed and intrigued to see the guy's right along with the guy.
00:17:08And he's also the guy who's not going to talk to the guy and the guy who's like,
00:17:11he's like, he's just the guy who's like, whatever he wants.
00:17:13He's like, I'm oh, no, no, he's got a lot of money right there.
00:17:17I'm like, I don't know what he wants to do.
00:17:20I don't know if it's going to be a deal.
00:17:22So, it's not just a taxing button.
00:17:24You know, it's a taxing button to get a lot of money.
00:17:25So, it's a taxing button to get it.
00:17:25It's a taxing button.
00:17:27You know, for a taxing button, you will get the taxing button.
00:17:33You know...
00:17:35That's not just the taxing button.
00:17:37But you can't just buy it.
00:17:37You can buy it.
00:17:39Then you can buy it?
00:17:42That's a taxing button.
00:17:45I don't know.
00:17:47I don't believe it.
00:17:47Really?
00:17:48Really?
00:17:49Yeah.
00:17:50Then you got to do it, you got to do it.
00:17:58Okay.
00:18:05Really?
00:18:06Do you?
00:18:08Um.
00:18:09Mom, I know.
00:18:17I can't wait to get back.
00:18:25Uh...
00:18:27Did you pay the rent?
00:18:30I'm going to pay for a bonus.
00:18:32That's what I want.
00:18:37That's what I want.
00:18:42You can pay for a bonus.
00:18:48Win!
00:18:50Win!
00:18:56Win!
00:18:58Win, win, win!
00:19:17Luke!
00:19:19Luke!
00:19:22Luke!
00:19:24Luke!
00:19:54Luke!
00:19:54어? 이 새끼 뭐야?
00:19:57와, 이 새끼 밤새 달렸네.
00:20:00땄어?
00:20:02잃었어.
00:20:03얼마나?
00:20:05100.
00:20:06미친 새끼.
00:20:07그러니까 꽃머니로 말했잖아.
00:20:11어떻게?
00:20:12가만히 있을 거야?
00:20:13만에, 만에?
00:20:15만으로 어떻게 해?
00:20:17하...
00:20:18너 마틴게일 형님의 기적의 배팅법이라고 아냐?
00:20:21응?
00:20:21우리 마틴게일 형님이 절대 잃지 않는 방법을 개발하신 형님이거든?
00:20:25질 때마다 잃은 돈의 두 배씩을 거는 거야.
00:20:29100원 잃으면?
00:20:30200원.
00:20:31200원 잃으면?
00:20:32400원.
00:20:33400원 잃으면?
00:20:35800원?
00:20:35그치?
00:20:37언젠간 딴다니까.
00:20:39우린 딱 한 번만 이기면 돼.
00:20:40진짜 딱 한 번만 이기면 온전이네?
00:20:42그래!
00:20:44이게 돈만 있으면 절대 잃을 수가 없는 이 미친 무적의 필승법이라니까?
00:20:49내가 이 지역 인맥 끝판왕이거든?
00:20:52주변에 돈 빌려줄만한 형 있는데
00:20:54한 번 빌릴래?
00:20:58이 새끼 고민하겠네.
00:21:01네, 형님.
00:21:03친구가 돈 좀 필요하다 그래가지고요.
00:21:05네, 한 100만원 정도?
00:21:08어, 빌려준대.
00:21:10담보가 좀 필요하다고 하시네.
00:21:12담보?
00:21:12별거 아니야.
00:21:13너희 부모님 전화번호?
00:21:14부모님 전화번호?
00:21:16그냥 형식적인 거야.
00:21:17우리 안 잃을 거잖아.
00:21:19아틴게일 형님.
00:21:27근데 100만원이라고 하지 않았어?
00:21:3080만원밖에 안 들어왔는데?
00:21:31선의자, 병신아.
00:21:33선의자.
00:21:33원래 선의자 20% 떼고 줘.
00:21:39이자는 하루에 3%고요.
00:21:41100만원이면 3%면 3만원.
00:21:43그 다음 날은 100만원에서 3%가 아니라 이자가 붙은 103만원에서 3%가 됩니다.
00:21:48복리로 계산이 되고요.
00:21:50한 달 뒤면 80만원이 242만 7243원.
00:21:57그리고 100일 뒤면 1921만 8364원.
00:22:041년이 되면 484억 8283월입니다.
00:22:09잘했어.
00:22:11잘했어, 잘했어.
00:22:12형 잘했어.
00:22:13우리 봉사가 이렇게 아주 화끈하게 일었었잖아.
00:22:17그러니까 아빠가 곧 들어올 거야.
00:22:19오지 마.
00:22:25여보세요?
00:22:27너 봉근대 엄마지?
00:22:29뭐?
00:22:30대답 안 해, 이씨.
00:22:31뭐?
00:22:31그따 대고 반말이야.
00:22:33내가 왜 봉근대 엄마야?
00:22:34어머, 근대 엄마 누구야?
00:22:36조용.
00:22:36조용.
00:22:37조용히 해, 근대 엄마 통화하잖아.
00:22:41네, 제가 근대 엄마예요.
00:22:43네 아들 새끼 돈 갚아야겠다.
00:22:46우리 아들 또 도박했어요?
00:22:47이번에는 얼마예요?
00:22:49애가 아주 통이 커.
00:22:50씨, 이봐.
00:22:512천.
00:22:54아줌마.
00:22:55아줌마.
00:22:56빨리 가봐.
00:22:56내일 되면 이자만 60이야.
00:22:59우리 애 돈 못 갚아요.
00:23:01애 빚 갚아주고 한두 번도 아니고
00:23:03일 덜 떨어진 애 살리려다가
00:23:05우리가 저 다 죽게 생겼어요.
00:23:06나도 이제 근데 포기했으니까
00:23:08죽이든 살리든 마음대로 하세요.
00:23:13또 오잖아, 또 또 또 오잖아, 또 또 씨.
00:23:18이제 어떻게 합니까?
00:23:19이 총판 하는 놈들은 잔챙일 확률이 높아.
00:23:21이쪽은 다 현금 양사거든.
00:23:23실제 돈만 잃은 놈들이 제일 윗선까지 잘 알아.
00:23:27우리 봉사가 아주 화끈하게 잃었잖아, 어?
00:23:31그러니까 추심팀 붙을 거야.
00:23:33우리는 그놈들 잡고
00:23:35제일 윗선까지
00:23:38잡는다.
00:23:40너 울지마.
00:23:50아직 추심팀 움직임 없습니다.
00:23:53근데 저 잘 지켜보고 계신 거 맞죠?
00:23:56지금 가까운 곳에서 잘 지켜보고 있습니다.
00:24:07아이씨, 자리를 잘못 잡았어, 씨.
00:24:28아이씨.
00:24:35아이씨.
00:24:36아이씨.
00:24:37엄마, 자 얼마 안 남았을 때 많이 적게 먹고.
00:24:40아이씨.
00:24:41아, 맛있게 먹어.
00:24:43아이씨.
00:24:47아이씨.
00:24:48하장님, 떡볶이 하나 와 주세요.
00:24:49Are you okay?
00:24:50Can you cook the chicken?
00:24:52Here we go.
00:24:53Are you okay?
00:24:53I'm gonna cook your chicken with the pan.
00:24:54No, no, no!
00:24:56I've also been eating the chicken so I can eat's little.
00:25:00Let's mix it up.
00:25:04Yeah, I'm okay, well, oh!
00:25:06Yes!
00:25:07Naoki is really good!
00:25:08I'm good, but I'm Iímt going to eat some of these.
00:25:15I need some soups at the dry dinner to eat some.
00:25:21How many people don't know?
00:25:24I'm out of hand.
00:25:25My phone!
00:25:30I'm out!
00:25:32I'm out of hand!
00:25:39I'm out!
00:25:42My phone?
00:25:43You know, the phone is used to them to supply them.
00:25:48The phone is up there.
00:25:52Give me the phone.
00:25:52No, it's not supposed to be a phone.
00:26:00Oh!
00:26:02My phone is on the house.
00:26:07It's been a long time.
00:26:08I'm so sorry.
00:26:10I'm so sorry.
00:26:14I'm so sorry.
00:26:27I'm sure I've been there.
00:26:29I've been looking at the camera.
00:26:31I've been looking at the camera.
00:26:32What?
00:26:32I don't know.
00:26:34Here's CCTV.
00:26:36Go.
00:26:39Let's go.
00:26:40I'm not going.
00:26:43I'm not going.
00:26:44I'm not going to die.
00:26:46You're going to pay me.
00:26:48I'll pay you for it.
00:26:50I'll pay you.
00:26:51I'll pay you.
00:26:52I'll pay you.
00:26:54I'll pay for it.
00:26:57Go and try, guys.
00:26:58I'm not going to die.
00:26:59I'm not gonna die.
00:27:23Hey!
00:27:29I'm fine.
00:27:30Let's go.
00:27:35Get out.
00:27:38If you don't want to die, you're killed.
00:27:43What about you, you know?
00:27:45Just let's go, just let's go.
00:27:46He has no idea how to follow me.
00:27:48No, I'm not.
00:27:49You're not here, I'm not here!
00:27:52It's pretty good?
00:27:52You're not here, really?
00:27:55How are you?
00:28:07Ugh...
00:28:07What are you doing?!
00:28:09You're what it's!
00:28:10Are you who I am?!
00:28:11Whatever!
00:28:13You guys, go!
00:28:14Okay!
00:28:30I don't know.
00:28:33I'm going to go to the car and the car on the car.
00:28:35I'll go to the car and the car.
00:28:37I'll go to the car and the car.
00:28:38Yes.
00:28:44And I don't have any time.
00:28:45Are you going to be able to get there?
00:28:47It's all my fault.
00:28:50I'm going to get the wrong person!
00:28:53But if I get the wrong person, you don't have to get the wrong person.
00:28:58You're going to get it!
00:28:59Hi, Mr. Han.
00:29:01He's lying to me.
00:29:03I'll be fine.
00:29:03You're lying to me.
00:29:06It will be fine.
00:29:11Okay.
00:29:12I'm sorry.
00:29:24Yes, sir.
00:29:26You're lying.
00:29:26You're a kid who's here, you're a kid.
00:29:29You're a kid, you're a kid.
00:29:31Don't you take your eyes.
00:29:35Don't you take your eyes.
00:29:41Oh, I'm so tired.
00:29:45Oh, I'm so tired.
00:29:46What's this, your boss?
00:29:48You're a kid, you're a kid.
00:29:49You're a kid, you're a kid.
00:29:52I'm so tired.
00:29:53I'm sorry.
00:29:55I'll get you.
00:29:57I'm sorry.
00:29:58I'm sorry.
00:30:01I have to go.
00:30:02Go!
00:30:03I'm sorry.
00:30:05I'm sorry!
00:30:05I got you!
00:30:06I'll get you.
00:30:10Oh!
00:30:12It's my bag!
00:30:13It's my bag!
00:30:15Oh!
00:30:16Oh!
00:30:23Sit down.
00:30:24Yes?
00:30:25Sit down.
00:30:28Look, this is what you have to do.
00:30:31You can see your phone number.
00:30:33You can see your phone number.
00:30:36You can see your phone number.
00:30:36Okay?
00:30:38Yes.
00:30:39You're so dumb.
00:31:01Oh, no?
00:31:03Shh.
00:31:06You can see everything in the bin.
00:31:10I'm watching you all.
00:31:11What are you watching?
00:31:14What are you watching?
00:31:15Oh!
00:31:18Oh!
00:31:19Oh!
00:31:20Oh, oh, oh, oh!
00:31:21What?
00:31:23See it.
00:31:24I don't want to help you.
00:31:30See it.
00:31:31See it.
00:31:32See it.
00:31:35See it.
00:31:39See it.
00:31:51You idiot!
00:31:53You idiot!
00:31:54You idiot!
00:32:02You idiot!
00:32:03You idiot!
00:32:05You idiot!
00:32:13That's our fault!
00:32:15We're just kidding!
00:32:16My patent is too bad.
00:32:20It's my fault!
00:32:22That's your fault!
00:32:22You like to sleep.
00:32:24I'll still be ill.
00:32:27Don't know what to sleep.
00:32:31Just...
00:32:35Don't...
00:32:35I'll be able to sleep.
00:32:37What?
00:32:39There's a private context for what's happening.
00:32:40You can't adjust your mind.
00:32:43Do you know that computer?
00:32:45Yes.
00:32:46Computer, I'm sorry.
00:32:49Go on.
00:33:01I'll go.
00:33:06I'll go.
00:33:07What the fuck, son of a bitch.
00:33:10What the fuck?
00:33:11When did he?
00:33:13I think he will be able to see this guy.
00:33:25The server's burden of a server.
00:33:28I've got reverse proxy for the server before.
00:33:32I have to do it.
00:33:35I've got to do it.
00:33:37I'm not looking for a camera,
00:33:39but I'm not looking for a camera.
00:33:43Um?
00:33:43What do you want to do with him?
00:34:06I'm not sure what he's doing.
00:34:10I'm not sure how to eat it.
00:34:18I'm not sure how to eat it.
00:34:28I'm so sorry.
00:34:29Oh, shit.
00:34:37You're so sick.
00:34:38I'm so tired.
00:34:42I'm so tired.
00:34:45You're so tired.
00:34:46You're so tired.
00:34:48You're so tired.
00:34:50You're so tired.
00:34:55Oh, you're so tired.
00:35:01The car was a film.
00:35:09The car was in the IC.
00:35:10The CCTV was also missing.
00:35:12The phone was found in the CCTV.
00:35:19The car was found in the house.
00:35:22You're so tired.
00:35:26I'm so tired.
00:35:29I got my job.
00:35:30I was so tired.
00:35:31But we didn't know the estate of the company.
00:35:35You're right?
00:35:36You have to find out.
00:35:40You're so tired.
00:35:45I'm going to go!
00:35:48I'm going to go to the site.
00:36:12I'm going to go to the site.
00:36:13What are you going to do?
00:36:36I'm going to go to the site.
00:36:40What is it?
00:36:43Where is the banner?
00:36:44It's a different color.
00:36:45It's a different color.
00:36:46It's a different color.
00:36:47The color of the banner is a letter.
00:36:49But the place is...
00:36:53I found it.
00:36:55I found it.
00:36:55I found it.
00:37:25I found it.
00:37:27...
00:37:28...
00:37:28...
00:37:29...
00:37:29...
00:37:30...
00:37:30I'm not sure what happened to you.
00:37:31I'm not sure what happened to you.
00:37:31But there's nothing to happen to you.
00:37:35What happened to you?
00:38:01You must be the kid!
00:38:04You are a bitch!
00:38:05You are a bitch!
00:38:07You're a bitch!
00:38:09You are a bitch!
00:38:13You're a bitch!
00:38:16Why?
00:38:18You're a bitch!
00:38:19What do you say?
00:38:26What was that?
00:38:28What the fuck?
00:38:30He's just a little small, but he's just a little slum...
00:38:34and he's just a lot.
00:38:37He's just a little bit like a...
00:38:39Oh, you did it!
00:38:42What's up, you idiot?
00:38:50Is that!
00:38:51What a woman!
00:38:52It's a woman!
00:38:53Who's that?
00:38:53Who's that?
00:38:54Who's that girl?
00:38:55I'm sorry.
00:38:57I'm sorry.
00:38:57Hey, Halim.
00:38:59Don't you feel like you're feeling good?
00:39:00I'm so scared.
00:39:05I'm so scared.
00:39:06You're a bad guy.
00:39:07You're a bad guy.
00:39:09You're a bad guy.
00:39:10I'm so scared.
00:39:11You're a bad guy.
00:39:14You're a bad guy.
00:39:28You're a bad guy.
00:39:49Hey, Halim.
00:39:52Hey, Halim.
00:40:04What is this?
00:40:07He's getting up.
00:40:11Pow!
00:40:12Pow!
00:40:14Pow!
00:40:17Pow!
00:40:20Pow!
00:40:29Pow!
00:40:29Pow!
00:40:29Hey, that's so viel of emotiony.
00:40:31Pow!
00:40:31A school director!
00:40:36Sir!
00:40:37How are you?
00:40:56Where do you go?
00:40:58Sure.
00:41:02What's wrong?
00:41:03What are you doing?
00:41:05But...
00:41:06I'm not sure...
00:41:08There's a...
00:41:08There's a...
00:41:09There's a...
00:41:10There's a...
00:41:10There's a...
00:41:13And...
00:41:18Imani...
00:41:18You can't take a job with me.
00:41:20You can't take a job.
00:41:21You can't take a job.
00:41:23Just...
00:41:43Have you got this?
00:41:48Look who's your mission!
00:41:50Where were you?
00:41:51Where are you?!
00:41:53You're about to sell a blackwipe month!
00:42:11I'm not going to get out of here.
00:42:26We've got this!
00:42:29Tom.
00:42:57Tom.
00:43:13Ya!!
00:43:15.
00:43:18.
00:43:19.
00:43:19.
00:43:19.
00:43:20.
00:43:20.
00:43:21.
00:43:21Off.
00:43:34Dammit!
00:43:35No!
00:43:36Shit!
00:43:38Shit!
00:43:39Shit!
00:43:41Shit!
00:43:55Oh, it's so bad.
00:43:58Oh, it's so bad.
00:44:01Oh, it's so bad.
00:44:08I'm sorry, I'm sorry.
00:44:14Oh, it's so bad.
00:44:15살려주세요.
00:44:19그래.
00:44:21그렇게 간절하게 얘기하면 내가 살려내드릴게.
00:44:24아니야, 근데 그냥은 안 돼.
00:44:27네 죄가 너무 많아.
00:44:29너 좋아하는 그 게임 있잖아.
00:44:32그 게임에서 이기면 내가 너 살려줄게.
00:44:35어때?
00:44:36게임이요?
00:44:37오징어 게임 맞지?
00:44:38네가 이기면 사는 거고, 지면 딱 한 대씩만 맞죠.
00:44:41나 같아.
00:44:43자, 가위바위보로 가는 거야?
00:44:45응.
00:44:47가위바위보!
00:44:57자, 또 간다.
00:44:59가위바위보!
00:45:09자, 가위바위보!
00:45:12잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:45:14뭐, 뭐, 뭐.
00:45:15이거, 내가 뭘 해도, 어차피 내가 지는 거잖아요.
00:45:20그게 네가 애들한테 하던 짓이야.
00:45:23너는 죄가 너무 많아.
00:45:25친구를 잃게 한 죄.
00:45:29가족을 잃게 한 죄.
00:45:32학창 시절의 즐거움을 잃게 한 죄.
00:45:37부모님 가슴에 못을 박은 죄.
00:45:44정신 차려.
00:45:46이제 마지막이야.
00:45:52바위바위보!
00:46:09바위바위보!
00:46:16바위바위보!
00:46:25짠!��!
00:46:29문!
00:46:39Oh
00:46:46Do you know
00:46:49Do you know
00:46:50Do you know
00:47:02It's okay.
00:47:03It's okay.
00:47:05It's okay.
00:47:09Okay.
00:47:30Oh, oh.
00:47:32진짜...
00:47:33괜찮아, 괜찮아.
00:47:36왜 그럽니까?
00:47:38무섭지, 그렇게 당한 게 있는데.
00:47:40올라오는 거지.
00:47:42가서 얘기 좀 하고 올 테니까,
00:47:45옆에 좀 있어줘.
00:47:46수호천사가.
00:47:49어디 가십니까?
00:47:50봉사부가 이번에 진짜 잘했어.
00:47:55진짜 좀 달리 봤습니다.
00:47:58멋있었습니다.
00:48:02지켜보고 있다면서요.
00:48:04내가 얼마나 무서웠는지 알아요?
00:48:06막 눈에 칼을 막 이렇게 하고,
00:48:07막 가방도 다 뺏어가고.
00:48:12울지 마요.
00:48:13진짜.
00:48:14내가 진짜 죄송합니다.
00:48:15앞으로는 다신 놓치지 않겠습니다.
00:48:17제가 평생 지켜드리겠습니다.
00:48:19됐어요, 됐어.
00:48:22평생?
00:48:23이만희 감독관이 왜 저를 평생 지킵니까?
00:48:28그럼 평생은 말고.
00:48:31근무 시간에만.
00:48:33아, 맞다.
00:48:35아까 저 찾을 때 했던 말 뭡니까, 그게?
00:48:38눈은 좀 작지만 초롱초롱하고,
00:48:40오타쿠 냄새 풀풀 나지만,
00:48:42가만 보면 또 귀염상에다가,
00:48:44펀치란 기회에 아주 뚝 소리 나게 생겼거든.
00:48:52아, 그, 그냥 그...
00:48:56묘사?
00:48:57저 진짜 태어나서 눈 작다는 얘기 처음 들어봤습니다.
00:49:00제가 막 그렇게 큰 눈은 아니지만,
00:49:01그렇게 막 작은 눈도 아니거든요?
00:49:03아니, 똑바로 보세요.
00:49:04제가 그렇게 작은 눈입니까?
00:49:06예?
00:49:10아니죠?
00:49:16여기 보셨습니까?
00:49:17여기, 여기 보러 가실래요?
00:49:18아니, 말 돌리지 말고 빨리 작은 눈 아니라고 얘기하라고요.
00:49:22여기 와 본 적 있어요?
00:49:23진짜 이쁜데?
00:49:24여기를 언제 와봐요, 제가?
00:49:26예, 진짜, 우와, 진짜 이쁘다.
00:49:30눈 되게 큽니다.
00:49:33크지는 않지만 작지도 않다고요.
00:49:37고맙습니다.
00:49:39고맙습니다.
00:49:46덕분에 재윤이 건강은 나아졌고요.
00:49:51저도 아버지 자격이 없는 것 같아요.
00:49:55재윤이 끌려가고 저렇게 됐는지도 모르고 가출했다고 자식새끼 원망이나 하고 있었으니 말입니다.
00:50:04그래도 아버님이 끝까지 포기하지 않으시고 교권국을 찾아주셨기 때문에 재윤이도 다른 아이들도 구할 수 있었습니다.
00:50:15장관님.
00:50:18재윤이가 돌아온 건 좋은데?
00:50:21저 솔직하게 자신이 없습니다.
00:50:27또 도박에 손댈 것 같고요.
00:50:32그러실 분 같았으면 벌써 그만두셨을 겁니다.
00:50:36늘 그래왔듯이 이번에도 포기하지 마세요.
00:50:40그래야 아이를 변화시킬 수 있습니다.
00:50:45이번에는 혼자가 아닙니다.
00:50:48교권국이 돕겠습니다.
00:50:49감사합니다.
00:50:57감사합니다.
00:51:00감사합니다.
00:51:23네, 네가 얘기할래, 아니면 내가 얘기할까?
00:51:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:51:55Why don't you want me to do this?
00:51:57We were when we were both in our first grade,
00:52:00we were how old we were in our first grade.
00:52:02I can't go with anything!
00:52:04I'm just trying to do this!
00:52:05You didn't want to do it!
00:52:10I'm going to sit down.
00:52:14I'm just sitting down.
00:52:18You guys have to pay for it.
00:52:20If you're going to take a while,
00:52:22or if you're going to take a break,
00:52:22or if you're going to take a break,
00:52:24You're going to have to go out.
00:52:25When you go out, you will have to pay you.
00:52:26You'll get him up for your kids!
00:52:32You can't afford to have something else, like you've got it.
00:52:33It's wrong.
00:52:33You're all right.
00:52:34You're all right.
00:52:37You're free.
00:52:39You're free until you don't have anything.
00:52:41What's the deal about?
00:52:42What?
00:52:45She's the baby's they're taking place in the same way.
00:52:49The family, the family...
00:52:49The children, the children, the children...
00:52:50He was just a kid, but he was just a kid's father.
00:52:56He was just a kid and a girl, so...
00:53:02He was just a kid.
00:53:05That's what I'm going to do.
00:53:11He's going to kill me with my father's face.
00:53:13He's going to make me a little bit more you could.
00:53:18And he's going to kill me.
00:53:31This is my son's son's son's role in this, and I don't have a son's son's son.
00:53:39This is what he is.
00:53:52I'm really good at this, sometimes.
00:54:01You can't wait to see them.
00:54:02There was a lot of opportunity to give you a chance.
00:54:06But you can't wait to give them a chance.
00:54:13If you want to stop and stop people,
00:54:18then you want to live in a way.
00:54:22So, I'm going to live in this way.
00:54:23So, I'll be the only one who comes to me,
00:54:25and I'll be the only one who comes to me.
00:54:31This is my last time.
00:55:04I'm not going to.
00:55:07I'm not going to.
00:55:07It's not going to.
00:55:13Not going to.
00:55:15This is not going to.
00:55:16The money is owned by a lot.
00:55:19your heart.
00:55:19Your heart is still alive.
00:55:22You still?
00:55:30Then they give their parents to the sum of 9,832 million dollars.
00:55:36They're people, they're making a��, they're making you some more?
00:55:39And then?
00:55:42From the focus on the subject of the評곤.
00:55:44Who can I?
00:55:48By the way,
00:55:49I'll stop you. O Thank you.
00:55:53. . . .
00:55:55need
00:55:55to
00:55:55go.
00:55:56. . . . .
00:56:06.
00:56:07.
00:56:08Shephyu 7개.
00:56:11337337.
00:56:12Ah, shit.
00:56:16Ah, cute.
00:56:17Which I can't get.
00:56:18Ah, this was my fault.
00:56:21Ah, you can't get rid of it?
00:56:23Ah-ah.
00:56:26You really should say that one.
00:56:31Okay?
00:56:32See, please.
00:56:33What?
00:56:33One more.
00:56:34What if you're just using hand?
00:56:36I really don't know.
00:56:37I think it was a good thing.
00:56:38What if you're using hand?
00:56:41Yeah, just...
00:56:42I don't know if I'm looking for this.
00:56:44I don't know if you're using hand?
00:56:46Yeah, it's been...
00:56:48It's soon before CPU has changed so much.
00:56:50I can't...
00:56:52Here, please.
00:56:53Um.
00:57:14All right.
00:57:16I like this one.偶差
00:57:16the earphone stays still. Oh, no,
00:57:17no, no does's need to a earphone. I don't need
00:57:20these earphones anymore. No, I don't
00:57:22need this. It's actually in myression,
00:57:23that I get a soul pillow pillow pillow. No, that's not for so.
00:57:30Oh my god, this one is a
00:57:32256
00:57:32.
00:57:32.
00:57:32.
00:57:32.
00:57:32.
00:57:32.
00:57:33.
00:57:33.
00:57:34.
00:57:34.
00:57:34.
00:58:04Do you want me to take a seat?
00:58:06I'm going to take a seat.
00:58:07I'm going to take a seat.
00:58:24I'm going to take a seat.
00:58:25You don't have a seat on the floor.
00:58:29You're going to go to the supermarket.
00:58:30You're going to go to the supermarket.
00:58:32I'm so excited.
00:58:33It's delicious.
00:58:37That's what you've heard.
00:58:38You've heard of him?
00:58:40He's not a good thing.
00:58:45He's a good thing.
00:58:48He's a good daughter.
00:58:49He's a good daughter.
00:58:50He's a good daughter.
00:58:51He's a good daughter.
00:59:09He's a good daughter.
00:59:12You've heard of me.
00:59:13He's a good daughter.
00:59:16I got it.
00:59:18I did not hear that.
00:59:19What did you talk about the meeting?
00:59:28Why did you say her,
00:59:30I was just going to the polls.
00:59:31I'm going to start a little bit at the vote for which I am going to say?
00:59:39Who is this?
00:59:41I'm going to go to the polls.
00:59:45I'm going to go to the polls!
00:59:47What are you doing?
00:59:50What?
00:59:54Your name is your friend.
00:59:56I'm going to go to the situation now!
00:59:58I'll give you a question.
00:59:59I'll give you a question.
Comments