- 1 day ago
One Piece Episode 1164 Engsub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:11The end of the day
00:12The end of the day
00:12I was a kid
00:13I was a kid
00:17I was a kid
00:19I was a kid
00:21I was a kid
00:22I was a kid
00:23The dark blue sea
00:39I don't know.
00:56Just wait to see today
00:58I'm really with my passion
01:02I'll never change
01:07I'll never change
01:08I'll go to the future
01:11Until you end, until you end, is near
01:16No, not a man
01:18I'm not a man, no, it's kinda
01:23I'm not a man
01:46ใใตใฆใญใฎๆณใใๅใ็ถใใใๅฐๅใฎๆๅฟใ
01:58ใใตใฆใญใฎใใฃใใใ
02:24ใใใใใกใฎใใใใใใใใใธใใใใซใชใใใใฆใใใใจใใใใใใใใใฒใใใชใใฃใฆใใใใใฃใจใ
02:28ใฉใใงใชใซใใฟใใใ ใใพใใ
02:31ใฉใกใใใใใคใดใ
02:34ใใใฏใใใใธใณใฎใฃใฆใใคใ ใใชใ
02:37ใใฎใใใใใ
02:40ใคใดใใใใใใใใใ
02:47็ดนไปใใใใๅฝผใใซใผใใฃใใ
02:56ใฉใใใใใใใใ
03:00ใซใผใใฃใใใใใใใชใใ่ฆ็ฅใใใใ ใใใ
03:01ใใใใฃใใ
03:09ๆๅไบบใ ใงใใใใฏใใใๆตทๅ
ตใใฃใจใฃใใงใ
03:12ๅ็ใฎใใใใฏใใใใใใ
03:34ๅบไผใใใใ ใงใชใใญใใณใ
03:35ใใฃใ
03:37ใตใฆใญใฎ่จใใจใใใ
03:42ๆฌๅฝใซๅบไผใใใ
03:44ใใฃใ
03:51็งใชใใใๆฌๆฐใงๅฎใฃใฆใใใใ
03:54ๆฌๅฝใฎไปฒ้ใซใ
04:05ไธ็ๅฎใใใ
04:11ใใฃใใใใใใ่ฝใกใใใ ใใ
04:16ใญใ ใ
04:20ใใ!
04:36ใใใใใใใฏใใฐใใจใซใใใธๆฌๅฝใซใใๆฅใฆใใใ!
04:38Thank you, Robin. Let me tell you something about you. Thank you very much for keeping your Robin.
04:49I'll ask you again soon.
04:53Don't let go!
04:57Pauro!
05:00Huh?
05:01I'm the one! I'm the one!
05:03I'm the one!
05:08I'm the one!
05:10No, I don't know. Why are you flying?
05:15I'm the one! I'm the one!
05:18I'm the one!
05:20I'm the one!
05:22What?
05:23This one?
05:25Excuse me!
05:28I'm the one!
05:30I'm the one!
05:33What's the name?
05:34What's the name?
05:36What's the name?
05:38This!
05:39I'm the one!
05:40Huh?
05:41Yes!
05:42Oh!
05:43I'm the one!
05:44What's the meaning of the one?
05:45What's the meaning of the one?
05:47It's not a...
05:50Eeeeeeee!
05:53Eeeeee!
05:53Eeeeee!
05:53Eeeeee!
05:54Eeeeee!
05:54Eeeeee!
05:54Eeeeee!
06:15Eeeeee!
06:43Eeeeeed!
07:12VEGA PUNK
07:15VEGA PUNK
07:17VEGA PUNK
07:17VEGA PUNKใใผใฎๅ
็็ตใใฃใ
07:26?ใใ้ใใงใใ
07:35?ใใใใใพใใชใๅใใกใใใใใใๅๅใใใใจใใชใใใใใใใๅทจไบบๆใฎๅญไพ
07:41?ๆฌๅฝใฏใใใฎๆณใฏๅญไพใใกใฎ้ใณๅ ดใงใใใฃใฆ
07:55ใตใฆใญๅ
็ใฎ่ๅฑ
ใฎใใใซใใฐใใ้ใใซใใฆใใใฃใฆใใใงใไฝๅบฆใไฝๅบฆใ็จฝๅคใใใใ ใงใใตใฆใญๅ
็ใๅใใฆใใ
08:03ใใใชใซๆฐดใๅ
ฅใฃใฆใใใใใ้ ใใใใ
08:14!้ฉใใใฆใใพใใใฃใใใใใใใพใงๆผๅบใใฆใใใพใง!
08:29็ณใ้
ใใพใใใญ็งใฏใตใฆใญๅ
็ใฎๅฉๆใใขใณใธใง้ซใใจใใใใใใฟใพใใใใใซใฏใจใซใใ1ใฎๅณๆธ้คจใจๅญฆๆ กใใใใใงใใๅณๆธ้คจ?
08:41ใใใฃใใๆกๅ
ใใใใใใใใใๆฅฝใใใใชใจใใใ ใจใซใใใฎๆฆๅฃซใฎ่ฑๆๆ่ฒใ่ฆใใใฎใ
08:43?ใใฃ!ใใฃ
08:43!ใใฃ!ใใฃใ่กใใใใฃใฑ
08:48!ใพใใ!ใใ่กใฃใฆใ
09:16ใใใใจใซใใใฎๅญไพใใกใ้ใ็ฒพๆใกใฎๅญฆๆ กๅ
ๅฝ็ใฎ้ ผใฟใงใตใฆใญๅ
็ใ20ๅนดๅใซ้ๆ กใใใใงใๆฅฝใใใ!
09:45้ธๆ้คๆๆใ ใชใคใพใใปใใใใขใณใธใงใฒใซใบใฟใใชใซๅฅฝใใชใจใใใๆกๅ
ใใฆใใฃใฆใใใใใใญใใณใซๅณๆธ้คจใ่ฆใใใใงใใฏใผใใพใใใฆใใ ใใใใใงใฏๅญฆๆ กใ่ฆใใๆนใฏ็งใใใไปฅๅคใฏ็งใๆกๅ
ใใใใญๅญฆๆ กใ้ๅ ดใๆใๅบใใชใ
10:12ใใฃใปใปใใใใๅญฆๆ กใชใคใใใใใใพใใใใพใญใใใกใใฃใฑใใใใไฟบๅณๆธ้คจใฎๆนใ่ฆใใใชใไฟบใใคใใฆ่กใใใชใไฝใใใฃใฆใๅฎใฃใฆใใใใใใญใใๅใใใฏใฉใใใใใฉใณใญใผใใไฟบใฏๅฎใฏใใฃใจ
10:33ใใฎใฟใคใบใๆฐใซใชใฃใฆใฆใใงใใใฎใ
11:00ใณใคใใใฏๆชๆฅใฎๆฆๅฃซใใก
11:03ใณใคใใใฏๆชๆฅใฎๆฆๅฃซใใก
11:11ใใใใใกใไบบ้ใกใใ่ฟฝใฃใใใกใใใกใณไบบ้ใใใกใใใ
11:16ใใใๆฌๅฝใซๆฆๅฃซใฎๆใฎใฌใญใฉใใ?
11:20ใซใญใจใ่จใฃใกใใใกใชใใ ใ
11:21ใใใ ใใใ
11:33ใใใใใใ่ชฟๅญใใใชไฟบใใกใฏๅฅใซใกใณไบบ้ใงใใใใใๅใใกใใใใๆตทใธๅบใฆ่ใใ่
ใใกใจๆฆใใใ ใใ
11:43ใฉใใใใใใชใใจๆฆใใชใใๅฑใชใใใใ
11:47ใจใซใใใฎๆฆๅฃซใใณใใใ ใใใๅใ
12:16ใใใๅใฃใฆ่จใใชใใงใใใใ ใใใใซ็งใใกใฏๆฆๅฃซใชใใฆ็ฎๆใใฆใชใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
12:18You're going to get angry.
12:19What?
12:21Where are you?
12:23What?
12:24What?
12:31Ripley's on the top.
12:34The top of the top!
12:36I'm sorry.
12:38It's good. It's not too much.
12:41That's right.
12:42You're going to tell me.
12:44Why are you looking for the world?
12:49I'm just so excited.
12:51The people of Elbaf are all who are in the world.
12:56Are you kidding me?
12:58The people of Elbaf are in the world.
13:01It's already 100 years ago.
13:31ๆชๅฃๆดๅๅฝน็ซใคๆฆไบใใใใใใๆไปฃใใใชใใฎใใใฃใใใใตใฆใญใซ่ใใฆใใใใใใใกใ้บฆใใใฎไธๅณใ ใญใใใใใใใชใใกใฎใฌใญใฉใใใใใใใฆใใใใญใใใๅใฎ่จ่ใฅใใใใ
13:39ใขใใใใใขใฟใทๅ้ขๆๅธซใชใฎใซๅ
็ใๅผฑใ!
14:06ใใใซใใฃใผใใใใกใใใซใใใใงใใญใจใซใใใ้ธๆใฎ้ใพใใใใชใใชใใฆใใฃใใฃใใฃๅๅใใฉใซใ็ใฏ่จใฃใๆฆใใใไปๅฝใจใฎไบคๆใไผ็ตฑใ้ใใใๆใ
ใฎ้ท่ใใกใจใถใคใใใชใใๆน้ฉใ้ฒใใฆใใฃใใฎใใใฉใซใ็?ใใฃ?
14:20ใใใฏใใฎๅฝใๆน้ฉใใใใจใใๅๅคงใชๅฝ็ใฎๅใงใใงใใใใฉใซใ็ใฏๅคขๅใฐใงๅฎใฎๆฏๅญใซๆฎบใใใฆใใพใฃใ
14:21ใใฃ?ๅฝใฏๆฏๅญใฎๅณไฝใ่จฑใใไปใจใซใใใซ็ใฏใใชใใใงใใฏใผใๆญดๅฒใฎๆๆฅญ็ตใใ!ใฟใใชใใใคใใซๅญฆๆ กๆกๅ
ใใฆใใใช!ใฏใผใ!ใฏใใฏใ!
14:39I'm going to take a look!
14:41I'm going to take a look!
14:42I understood that!
14:50I'm going to take a look!
14:53You're okay, man?
14:57Thank you!
15:01What?
15:03You're not a white face?
15:06I was enjoying it.
15:08That's my freedom.
15:12Freedom?
15:20Actually, there's such a kind of a soldier in the story of Elbaf.
15:52ใธใใจใใใใกใใฃใใใใใใใใใฎใใใใใ ใใ ใใใใใใใฏใใใฏใใฏใใฏใใใใใซใใใใใใใใ ใใใ่ใใจใใใใใฏใใฎๆใ
16:07ใใใใใใฎใจใซใใใซใใฉใใคใใใใฎใฎใใๅญฆ่
ใใกใๅฝใจๅผใๆใใซๅฎใฃใใใฎๆ็ฎใๆฐใใใใงใใคใซใใฃใณใใกใซใใฎใใงใพใใชใใฉใซใใฉใฃใใใ ใ
16:38ๅใITY
16:46ใฏใใใใใใใใใใใใใใฏใใใใฃใใใปใปใป
16:47ใฏใ!
16:53ใฏใใผ!
16:54ใฏใใผ!
16:56ใใผ!
16:58ใฏใใผ!
16:59ใฏใใผ!
17:06ใใผ!
17:08Ha-ha!
17:14Look!
17:15Ha-ha!
17:23I'm surprised!
17:25The books are all huge!
17:29The books are huge!
17:32Welcome!
17:37This is a strange book of Foucault!
17:40This is 22 years ago!
17:43It's all that O'Hara protected!
17:44This is a strange book of Foucault!
17:46I took that, and I took that!
17:52I took that all!
17:59Take the book off!
18:02Take that history!
18:04Take that history from any hundreds of them!
18:06Give that history for many difficult books!
18:09C, many people already know that...
18:14I'll come to the house!
18:20This is the world's first book.
18:26Robin, do you like this book?
18:39You're all right.
18:43You're you're you're you're you.
18:54You are still writing a lot of time, I tell you.
18:59I'm sorry.
19:02What?
19:03You're good.
19:04I don't have time to go.
19:07I don't have time for much time.
19:11What I've been talking about before, is it still being thrown out?
19:16Yes.
19:17I think I'm afraid of it.
19:21I'm too scared.
19:24I've never seen anything.
19:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:30It's been a long time for you.
19:32If I was in that place, I'd have taken care of you and let them kill you.
19:43I've been waiting for you so far.
19:46That's what I'm saying!
19:51I'm going to go back to the next episode.
19:58I've been so proud of you.
20:01I've been so proud of you.
20:04I've been so proud of you.
20:04I've been so proud of you.
20:06I've been so proud of you.
20:11You haven't been so proud of I've been so proud of you.
20:15I've been so proud of you.
20:18I've been so proud of you.
20:19Come on, you've lost all over your heads.
20:24Well, we've had no less than a person.
20:39I'm waiting for you to drink while I'm waiting for you.
20:41You're too late, right?
20:43Oh, my God!
21:07Oh, my God.
21:50็พๅจๅฐใ็ขบใใใฆใใ ๅฆๆณใจ็ตถๆใซใชใใใฎใซใใใฏใฉใใใใฃใฆใกใใฃใจใใใกใพใใ
22:05้ฎฎๆใซๆตฎใใใงใใใฎใฏ ใใคใ ใฃใฆ้
ทใๆใๅบใง็ฐกๅใช้ๅฑใๆพใ้ใใฆใฏ
22:10่ชฐใใฟใใใซใชใฃใกใพใใใ
22:15ไฟบใซไผผๅใๆชๆฅใฏใฉใใ ใใ ใใใใใใ ใใใ็ฎใๅใใใฆใ ไฝใ่ฆใใฏใใชใใ้้ขจใซไนใฃใใฃใฆ
22:28้้ใฃใ้่ฃ
ใ ๅใ่ฃใใ้ๅฝใฎใ ้ใซๆตใใใชใ
22:37่ชฐใใใใใใฃใฆ ๅฝใ ใใฎ็พๅฎใ ้ใญใฆใใใใ ้กใๆใใชใใปใฉ
22:53้จใใใๆๆฅใๆฅใใใฎๆชๆฅใฏ ไฟบใฎใใใ ใ
23:26ใจใซใใใฎๅฎดใไปๅนใ้ใใๅบไผใใฎๆฅใ
ใซๆใใใฏใๆฏใใใฐใ้บฆใใใฎไธๅณใจๅทจไบบใใกใใฎ่ฃใงๆ่บใใๆใใใใๅฎขใญใญใ็ใๆใในใ้ฐ่ฌใใใใใๆฌกๅใฏใณใใผในๆญ่ฟใฎๅใฎๆฏใจใญใญใๆขใไพตๅ
ฅ่
ๆตท่ณ็ใซไฟบใฏใชใ!
23:33Like the fact!
23:34weekly!
23:34็ธฆใใ่ฉซใณใใใๆๆใ่ฆ่ถใ้ง่ฒทใ
23:350,ใใผๅฌใใชๅฃฐ
Comments