00:00A première vue, cette scène semble tout droit sortie d'un western.
00:04Mais il s'agit en réalité de l'une des traditions typiques de la région rurale de la Marème, dans
00:09le centre de l'Italie.
00:11Chaque année au mois de mai, l'association des butéries de Canal Monterrano organise une fête appelée Riarto.
00:18Elle commémore le moment précédent le début de la transhumance,
00:21lorsque les butéries se réunissaient pour s'affronter dans des épreuves destinées à tester leur agilité.
00:27Aujourd'hui encore, les veaux de la Marème vivent exclusivement dans des pâturages sauvages.
00:32Pour les rassembler, ces bergers chevronnés mettent à profit leur talent à cheval.
00:36Il butéro era la persona che doveva non solo accudire il bestiame,
00:42ma doveva anche preoccuparsi di fare i rimessaggi, fare lo sversamento dei vitelli.
00:49Il suo modo di lavorare non era solo, era con il cavallo.
00:55Avec les progrès technologiques, le métier de butéro a presque disparu,
00:59mais la passion des personnes attachées à ce mode de vie contribue à préserver la fonction.
01:04Io andavo ragazzino, mi ricordo che al paese, la sera,
01:10rientravano i butéri con i cavalli,
01:12c'erano le stalle proprio dans la zona periferica del paese,
01:17e poi domavano continuamente, durante l'anno,
01:20domavano i cavalli, o per leur besoin, oppure per le besoin d'autres personnes.
01:25Mais selon la nouvelle génération de butéries,
01:28les nouvelles technologies apportent des améliorations considérables.
01:31Ci sono stati diversi cambiamenti che agevolano un po' anche il lavoro del buttero.
01:35Anche il controllo, per esempio, con una macchina è più veloce piuttosto che a cavallo,
01:40è più comodo, la gestione, se vogliamo, pure della banca dati a livello proprio anagrafico
01:45per capire chi c'è in azienda, quanti ne mancano, quanti ne sono nati.
01:49Una visione un po' più d'insieme, forse, rispetto a quella che era in passato,
01:53quando il buttero conosceva più da vicino l'animale,
01:57invece oggi forse lo conosce poco più da lontano,
02:00ma ha una visione di insieme più generale.
02:02Per Marta e il suo frate Alessandro, la famiglia e le loro racine nella regione
02:06hanno giocato un ruolo determinante nel loro choix di diventare dei butteri.
02:11La parte del buttero è proprio questa, essere il supervisore del lavoro, del proprio lavoro, di se stesso.
02:18E per questo è una cosa che ti rende anche molto orgoglioso, perché non sei responsabile solamente di te,
02:24sei responsabile di tutto ciò che ti circonda, della tua azienda, delle tue vacche,
02:29di ciò che ti hanno lasciato e deve essere una cosa che ti rende fiero.
02:34Una passion che spero di poter trasmettere alle prossime generazioni.
02:41Grazie a tutti.
Commentaires