- há 1 dia
Cavaleiros do Inferno (1972) — Traído pelos Irmãos, Mantido Vivo pela Vingança | Filme de Faroeste
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00:38Vamos lá, vamos lá.
00:01:01Vamos lá, vamos lá.
00:01:38Vamos lá.
00:01:39Vamos lá.
00:01:40Vamos lá.
00:01:40Vamos lá.
00:01:40Vamos lá.
00:01:41Vamos lá.
00:01:42Vamos lá.
00:01:43Vamos lá.
00:01:43Vamos lá.
00:01:43Vamos lá.
00:01:44Vamos lá.
00:01:46Vamos lá.
00:01:51Vamos lá.
00:01:53Vamos lá.
00:01:55Vamos lá.
00:01:55Vamos lá.
00:01:57Vamos lá.
00:01:58Vamos lá.
00:02:09Vamos lá.
00:02:11Vamos lá.
00:02:11Vamos lá.
00:02:16Vamos lá.
00:02:23Vamos lá.
00:02:27Vamos lá.
00:02:32Vamos lá.
00:02:33Vamos lá.
00:02:43Vamos lá.
00:02:49Vamos lá.
00:02:59Vamos lá.
00:03:04Vamos lá.
00:03:06Vamos lá.
00:03:18Vamos lá.
00:03:22Vamos lá.
00:03:24Vamos lá.
00:03:24Vamos lá.
00:03:32Vamos lá.
00:03:36Vamos lá.
00:03:38Vamos lá.
00:03:38Vamos lá.
00:03:47Vamos lá.
00:03:51Vamos lá.
00:03:53Vamos lá.
00:03:54Vamos lá.
00:03:55Vamos lá.
00:04:09Vamos lá.
00:04:14Vamos lá.
00:04:45Vamos lá.
00:05:15Vamos lá.
00:05:17Vámonos lá.
00:05:17Vámonos lá.
00:05:18Vámonos lá.
00:05:20Vámonos lá.
00:05:21Vámonos lá.
00:05:27Vámonos lá.
00:05:29Vámonos lá.
00:05:29Vámonos lá.
00:05:30Vámonos lá.
00:05:31Vámonos lá.
00:05:33Vámonos lá.
00:06:08A CIDADE NO BRASIL
00:06:38A CIDADE NO BRASIL
00:07:08A CIDADE NO BRASIL
00:07:38A CIDADE NO BRASIL
00:08:08A CIDADE NO BRASIL
00:08:20A CIDADE NO BRASIL
00:08:26A CIDADE NO BRASIL
00:08:53A CIDADE NO BRASIL
00:09:07A CIDADE NO BRASIL
00:09:15A CIDADE NO BRASIL
00:09:19A CIDADE NO BRASIL
00:09:23A CIDADE NO BRASIL
00:09:24A CIDADE NO BRASIL
00:09:28A CIDADE NO BRASIL
00:09:32A CIDADE NO BRASIL
00:09:33A CIDADE NO BRASIL
00:09:34A CIDADE NO BRASIL
00:09:43A CIDADE NO BRASIL
00:09:44A CIDADE NO BRASIL
00:09:47A CIDADE NO BRASIL
00:09:48A CIDADE NO BRASIL
00:09:51A CIDADE NO BRASIL
00:10:07A CIDADE NO BRASIL
00:10:12A CIDADE NO BRASIL
00:10:26A CIDADE NO BRASIL
00:10:29A CIDADE NO BRASIL
00:10:30A CIDADE NO BRASIL
00:10:36A CIDADE NO BRASIL
00:10:37A CIDADE NO BRASIL
00:10:38A CIDADE NO BRASIL
00:10:39A CIDADE NO BRASIL
00:10:40A CIDADE NO BRASIL
00:10:43A CIDADE NO BRASIL
00:10:44A CIDADE NO BRASIL
00:10:46A CIDADE NO BRASIL
00:10:46A CIDADE NO BRASIL
00:10:49A CIDADE NO BRASIL
00:10:52A CIDADE NO BRASIL
00:10:53A CIDADE NO BRASIL
00:10:54A CIDADE NO BRASIL
00:10:58A CIDADE NO BRASIL
00:11:06Tchau, tchau.
00:11:42Tchau, tchau.
00:12:18Tchau.
00:12:36Tchau.
00:13:38Tchau.
00:14:08Tchau.
00:14:12Tchau.
00:14:13Tchau.
00:14:15Tchau.
00:14:18Tchau.
00:14:19Tchau.
00:14:20Tchau.
00:14:22Tchau.
00:14:27Tchau.
00:14:30Tchau.
00:14:30Tchau.
00:14:33Tchau.
00:14:34Tchau.
00:14:35Tchau.
00:14:49Tchau.
00:14:51Tchau.
00:14:53Tchau.
00:14:55Tchau.
00:14:56Tchau.
00:14:58Tchau.
00:15:01Tchau.
00:15:03Tchau.
00:15:04Tchau.
00:15:04Tchau.
00:15:07Tchau.
00:15:08Tchau.
00:15:10Tchau.
00:15:12Tchau.
00:15:14Tchau.
00:15:14Tchau.
00:15:15Tchau.
00:15:17Tchau.
00:15:18Tchau.
00:15:28Tchau.
00:15:45Tchau.
00:15:46Tchau.
00:15:47Tchau.
00:15:48Tchau.
00:15:48Tchau.
00:15:51Tchau.
00:15:58Tchau.
00:16:22Tchau.
00:16:37Tchau.
00:16:42Tchau.
00:16:44Tchau.
00:16:46Por que?
00:16:47Porque é onde eu vou.
00:17:18Por que?
00:17:48Por que?
00:17:48Ok, vá.
00:18:26O que você está indo todo o dia?
00:18:28Você não me ouve compara.
00:18:30Mas você parece beat.
00:18:33Eu posso fazer.
00:18:47Do you want to eat?
00:18:50Ain't hungry.
00:18:52It'll be a long, hard night.
00:18:55What's your hurry?
00:18:56Somebody looking for you two.
00:18:58No, just the opposite.
00:19:01Kid in the stops at the relay station.
00:19:04That's right.
00:19:23Kid in the stops.
00:20:04You speak English, Father?
00:20:06Yes.
00:20:07I was a friend of Luis Domingo.
00:20:09I was told I'd find his daughter here in Cipar.
00:20:12Why do you wish to see her, senor?
00:20:14Because my friend and his wife are dead.
00:20:17I want to find out how they died.
00:20:20Tio, Ben.
00:20:29I pray for you to come.
00:20:33Thank God, he brought me to you.
00:20:39The first time there were three.
00:20:42They gave a paper to my father and told us to get out.
00:20:46Then they came back with another man.
00:20:50And killed my mother and my father.
00:21:00Where did they come from?
00:21:02Lordsbury, I think.
00:21:04My father saw them once.
00:21:06Did they have names?
00:21:08Not for us.
00:21:10They only had guns and whips.
00:21:13Their faces are before me.
00:21:16I see him when I'm away.
00:21:18I see him in my dreams.
00:21:22We will find him, Tio, Ben.
00:21:25Not we.
00:21:27Me.
00:21:28You can't find him without me.
00:21:30I'm the only one that saw them.
00:21:40Eat this and we will go.
00:21:46Tomorrow will be time enough.
00:21:47It's a long ride to Lordsburg.
00:21:49I didn't sleep last night.
00:21:52Forgive me.
00:21:53I'm full of hate.
00:21:54I know it's wrong.
00:21:58You know what your father meant to me.
00:22:00I also loved your mother.
00:22:02And me.
00:22:04Yes, you too.
00:22:06Last time I saw you, you were all legs.
00:22:10Skinny as an Aspen sapling and not much taller.
00:22:13Your folks did a good job.
00:22:18Poor baby.
00:22:22I'm not a baby anymore.
00:22:24I'm not a little girl.
00:22:25I'll never be a little girl again.
00:22:27Before that happened.
00:22:29His heart had only no love.
00:22:31Now there's no room for it anymore.
00:22:34One day there will be.
00:22:36We get over things, little one.
00:22:38We learn to live with them.
00:22:40I won't.
00:22:40Oh, yes, you will.
00:22:43You'll look back at the fine moments.
00:22:46I look back at the times I had with your father when we were fighting with Juarez.
00:22:49They were good times.
00:22:52They were good times.
00:22:52Good and exciting.
00:22:54Hightailing it over the hills with a bunch of federales, breathing down our necks.
00:22:58Taking a bullet in my back and Luis staying with me and fighting them off.
00:23:03He was a man, Anissa.
00:23:06Your mother was the kind of woman you'll grow up to be.
00:23:10I was wrong.
00:23:11There is room in my heart for love.
00:23:14Love for you.
00:23:15Tu eres mi padre ahora.
00:23:18Well, if I have to be stuck with a daughter, I guess I couldn't do much better.
00:23:22As long as you've decided to adopt this beat-up old jailbird, you're going to do what he says.
00:23:27Si, padre.
00:23:27You'll go with me tomorrow to Lordsburg, but you won't take any chances.
00:23:32Your job is to point these four men out.
00:23:34My job is to take care of them.
00:23:36Is that understood?
00:23:36Si, padre.
00:23:37There's a man in Lordsburg, a friend of mine.
00:23:40He'll help us.
00:23:41Is your wounded friend going with us?
00:23:44He's not my friend.
00:23:45He's one of my misfortunes.
00:23:47No, we're leaving him here.
00:23:49If he dies, they can bury him.
00:23:51If he gets well, they can boot him out of town.
00:23:54I'd better go find a horse for you.
00:24:06Oh, Nisa.
00:24:07El joven se ha despertado hoya y tiene hambre.
00:24:10Si.
00:24:22Wow.
00:24:24Things are looking up.
00:24:26What do you mean?
00:24:28Where's Wyatt?
00:24:29He's getting a horse for me.
00:24:31We're going to Lordsburg in the morning.
00:24:33Why?
00:24:35Eat your soup.
00:24:37He doesn't plan to leave me here alone, does he?
00:24:39Are you afraid to be left alone?
00:24:41Why should I be?
00:24:45What did he tell you?
00:24:47He doesn't seem to care whether you live or die.
00:24:52Why is that?
00:24:55I guess because I tried to steal his horse.
00:24:58Did he shoot you?
00:24:59No.
00:25:01Who did?
00:25:04What's your name?
00:25:06Anissa.
00:25:07Anissa.
00:25:08I like it.
00:25:10Mine's Lee Sutton.
00:25:11I'm sorry about your having to leave.
00:25:13You're a lot easier on the eyes than your mom.
00:25:16She's not my mother.
00:25:18She's my aunt.
00:25:19And you should be grateful that she took you in.
00:25:21Oh, I am grateful.
00:25:23I just said I'd rather look at you.
00:25:27You're a pretty girl.
00:25:30Don't go.
00:25:31Stay.
00:25:32Why should I stay?
00:25:33You tried to steal Theo Ben's horse.
00:25:38Theo Ben?
00:25:39Is Ben Wyatt your uncle?
00:25:42Not exactly.
00:25:44He means more than an uncle to me.
00:25:47I've known him since.
00:25:49I don't remember where I haven't known him.
00:25:53You wouldn't be going to Lordsburg to get married, would you?
00:25:55No.
00:25:57I didn't really think so.
00:25:59He's kind of old.
00:26:00He's a fine man.
00:26:01And you won't catch him trying to steal somebody else's horse.
00:26:21I just can't leave without saying goodbye to Father Francisco.
00:26:24I won't take long.
00:26:25As soon as you change, we'll be ready to go.
00:26:43Anybody here see a gringo?
00:26:45Name of Sutton?
00:26:47Young.
00:26:47Hold in.
00:26:49Answer me.
00:26:49Can't you speak English?
00:27:00Pass those down, man.
00:27:03Pass those down, man.
00:27:14Hey, gringo.
00:27:16Oye, gringo, muchacha.
00:27:17Come pastola.
00:27:25Anybody here talk English?
00:27:28I'm looking for a gringo.
00:27:31Nombre Sutton.
00:27:32Não, não, não.
00:28:02Você sabe que é um homem grande, com uma pistola, um homem de saco.
00:28:08Não entendo.
00:28:09Eu não entendo ele se eu fosse você.
00:28:11Let o garoto não entende o seu nome.
00:28:14Quem é você?
00:28:16É Ben White.
00:28:17Então, faça o que ele disse, Sam.
00:28:20Tire o garoto.
00:28:21Você conhece eu, mas eu não conheço você.
00:28:23O nome é Boone, Frank Boone.
00:28:25Os irmãos são meus irmãos, Sam.
00:28:27Os irmãos são os irmãos.
00:28:28Nós não temos problemas com você.
00:28:30Nós estamos procurando um guin-slinger.
00:28:33Ele está procurando para um médico.
00:28:35Não há um médico.
00:28:37Mas há um homem com um guin-hole?
00:28:39Quando eu vejo ele, eu falo para continuar.
00:28:42Por quê?
00:28:43Eu não gosto dele.
00:28:46Sam?
00:28:55Não importa o que White diz.
00:28:56Eu estou cansado de sair de você.
00:28:59Bom, você não vai fazer nada mais, cara.
00:29:02Você está em frente, Mr. Wyatt, enquanto ele oblige.
00:29:05Você e a sua família?
00:29:07A sua família.
00:29:08Eu vou pedir a você novamente para sair do meu caminho.
00:29:10Eu não gosto de dar o que você está dando esse cara.
00:29:13Você diz que não tem jeito de conseguir ele, além do que você?
00:29:17Você está fora do meu trabalho, Wyatt.
00:29:21Bem, você não pode ser um dia para ele para sempre.
00:29:25Mais tarde, ele vai sair de sua roupa, e quando ele vai sair, ele vai estar lá.
00:29:30Então, espera até ele sair de sua roupa.
00:29:35Eles vão ver você, Sutton.
00:29:50Prontos para ir.
00:29:52Você acha que eles vão voltar?
00:29:53Claro, provavelmente.
00:29:55Eu vou levar ele aqui.
00:29:57Vá o problema de todos os seus amigos e todos os outros.
00:30:04Você não tem que ir.
00:30:05Você quer que eles estão mortos, jogando um jogo de jogo quando você deveria estar fora de vista?
00:30:09Eu tinha uma arma em mim.
00:30:10O cara que você deixou na rua em Deming, ele foi chamado Boone?
00:30:12É certo.
00:30:13O que você está lutando com uma arma?
00:30:15Uma mulher.
00:30:16Eu esperava que ela ia morrer.
00:30:17Vamos lá.
00:30:55Tchau, tchau.
00:31:22Tchau, tchau.
00:31:47Tchau, tchau.
00:32:20Tchau.
00:33:03Tchau.
00:33:04Tchau, tchau.
00:33:06Tchau, tchau.
00:33:07Tchau.
00:33:39Tchau, tchau.
00:33:53Tchau, tchau.
00:33:55Tchau, tchau.
00:33:58Tchau, tchau.
00:34:31Tchau.
00:34:59Tchau, tchau.
00:35:01Tchau, tchau.
00:35:02Tchau, tchau.
00:35:02Eu preciso saber que esses horses precisam de água aqui.
00:35:06Espero que você esteja com a arma que você acha que você esteja.
00:35:42Vamos lá.
00:36:05Vamos lá.
00:36:41Vamos lá.
00:36:41Vamos lá.
00:36:41Vamos lá.
00:36:42Vamos lá.
00:36:42Vamos lá.
00:36:51Vamos lá.
00:36:59Vamos lá.
00:37:04Vamos lá.
00:37:06Vamos lá.
00:37:13Vamos lá.
00:37:14Vamos lá.
00:37:15Vamos lá.
00:37:18Vamos lá.
00:37:52Vamos lá.
00:37:58Vamos lá.
00:38:14Vamos lá.
00:38:30Vamos lá.
00:38:31Vamos lá.
00:38:39Vamos lá.
00:38:40Vamos lá.
00:39:04Vamos lá.
00:39:07Vamos lá.
00:39:21Vamos lá.
00:39:24Vamos lá.
00:39:24Vamos lá.
00:39:25Vamos lá.
00:39:26Vamos lá.
00:39:27Vamos lá.
00:39:28Vamos lá.
00:39:32Vamos lá.
00:39:33Vamos lá.
00:39:35Vamos lá.
00:39:36Vamos lá.
00:39:48Vamos lá.
00:39:55Vamos lá.
00:39:55Vamos lá.
00:39:58Vamos lá.
00:40:04Vamos lá.
00:40:09Vamos lá.
00:40:09Vamos lá.
00:40:52Vamos lá.
00:40:55Vamos lá.
00:40:57Vamos lá.
00:40:59Vamos lá.
00:41:00Vamos lá.
00:41:02Vamos lá.
00:41:03Vamos lá.
00:41:04Vamos lá.
00:41:06Vamos lá.
00:41:08Vamos lá.
00:41:10Did you know anything about me trying to steal your horse?
00:41:13After all the fun I had watching him throw you...
00:41:16I didn't see you smiling.
00:41:17And you didn't seem to like having me around much either.
00:41:20You had too many people following you.
00:41:23Also, maybe you reminded me of how I was when I was your age.
00:41:28Uh, there's one last word which we'll probably pay no attention to.
00:41:33Stop trying to prove how good you are.
00:41:36There's always somebody in the next town just a little bit faster.
00:41:40Adios, Mr. Wyatt.
00:41:42You wouldn't mind if I...
00:41:45Would it be all right if I said goodbye to her?
00:41:46Just make sure it's goodbye.
00:41:49I don't think you're the kind to take advice.
00:42:00I know you and Wyatt got a purpose.
00:42:02And I'd like to help.
00:42:04You don't want my help.
00:42:06I'd like more than anything to see you again.
00:42:09You don't want that.
00:42:10Maybe you don't either.
00:42:13But you both might change your mind so I'll keep hoping.
00:42:17Someday...
00:42:18Vaya con Dios, Lee.
00:42:21Vaya con Dios, Anissa.
00:42:38Put him out of your mind, Anissa.
00:42:40While it's still easy to do.
00:42:46Vamos lá.
00:43:15Vamos lá.
00:43:51Vamos lá.
00:44:53Vamos lá.
00:44:56Vamos lá.
00:44:56Vamos lá.
00:44:56Vamos lá.
00:45:26Vamos lá.
00:45:28Vamos lá.
00:45:58Vamos lá.
00:46:00Vamos lá.
00:46:02Vamos lá.
00:46:05Vamos lá.
00:46:05Vamos lá.
00:46:36Vamos lá.
00:46:37Vamos lá.
00:47:06Vamos lá.
00:47:44Vamos lá.
00:47:45Vamos lá.
00:47:45Vamos lá.
00:48:15Vamos lá.
00:48:16Vamos lá.
00:48:17Vamos lá.
00:48:18Vamos lá.
00:48:21Vamos lá.
00:48:25Vamos lá.
00:48:28Vamos lá.
00:48:37Vamos lá.
00:48:38Vamos lá.
00:48:41Vamos lá.
00:48:41Vamos lá.
00:48:42Vamos lá.
00:48:42Vamos lá.
00:49:20Vamos lá.
00:49:47Vamos lá.
00:50:12Vamos lá.
00:50:46Vamos lá.
00:50:47Vamos lá.
00:50:49Vamos lá.
00:51:46Vamos lá.
00:51:49Vamos lá.
00:52:28Vamos lá.
00:53:07Vamos lá.
00:53:10Vamos lá.
00:53:17Vamos lá.
00:53:18Vamos lá.
00:53:23Vamos lá.
00:53:24Vamos lá.
00:53:26Vamos lá.
00:53:26Vamos lá.
00:53:56Vamos lá.
00:54:27Vamos lá.
00:55:01Vamos lá.
00:55:27Vamos lá.
00:55:28Vamos lá.
00:55:29Vamos lá.
00:56:00Vamos lá.
00:56:01Vamos lá.
00:56:31Vamos lá.
00:56:32Vamos lá.
00:56:32Vamos lá.
00:57:10Vamos lá.
00:57:12Vamos lá.
00:57:18Vamos lá.
00:57:21Vamos lá.
00:57:22Vamos lá.
00:57:23Vamos lá.
00:57:30Vamos lá.
00:57:59Vamos lá.
00:58:00Vamos lá.
00:58:18Vamos lá.
00:58:20Vamos lá.
00:58:50Vamos lá.
00:58:50Vamos lá.
00:59:18Vamos lá.
00:59:21Vamos lá.
00:59:22Vamos lá.
00:59:33Vamos lá.
00:59:35Vamos lá.
00:59:38Vamos lá.
00:59:38Vamos lá.
00:59:38Vamos lá.
00:59:40Vamos lá.
00:59:40Vamos lá.
00:59:49Vamos lá.
00:59:50Vamos lá.
01:00:21Vamos lá.
01:00:22Vamos lá.
01:00:23Vamos lá.
01:00:24Vamos lá.
01:00:29Vamos lá.
01:00:32Vamos lá.
01:00:34Vamos lá.
01:00:49Vamos lá.
01:00:50Vamos lá.
01:01:20Vamos lá.
01:01:24Vamos lá.
01:01:25Vamos lá.
01:01:33Vamos lá.
01:01:34Vamos lá.
01:02:04Vamos lá.
01:02:34Vamos lá.
01:02:35Vamos lá.
01:02:37Vamos lá.
01:02:39Vamos lá.
01:02:41Vamos lá.
01:02:42Vamos lá.
01:02:42Vamos lá.
01:02:42Vamos lá.
01:02:42Vamos lá.
01:02:58Vamos lá.
01:02:59Vamos lá.
01:02:59Vamos lá.
01:03:37Vamos lá.
01:03:59Vamos lá.
01:03:59Vamos lá.
01:03:59Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:00Vamos lá.
01:04:08Vamos lá.
01:04:10Vamos lá.
01:04:43Vamos lá.
01:04:44Vamos lá.
01:04:49Vamos lá.
01:05:16Vamos lá.
01:06:16Vamos lá.
01:06:17Vamos lá.
01:06:47Vamos lá.
01:06:49Vamos lá.
01:06:50Vamos lá.
01:06:50Vamos lá.
01:06:50Vamos lá.
01:06:52Vamos lá.
01:06:52Vamos lá.
01:06:54Vamos lá.
01:06:56Vamos lá.
01:07:00Vamos lá.
01:07:05Vamos lá.
01:07:06Vamos lá.
01:07:11Vamos lá.
01:07:39Vamos lá.
01:08:06Vamos lá.
01:08:07Vamos lá.
01:08:08Vamos lá.
01:08:09Vamos lá.
01:08:10Vamos lá.
01:08:11Vamos lá.
01:08:13Vamos lá.
01:08:16Vamos lá.
01:08:16Let Lee come near you, Anissa.
01:08:19He won't let anybody hurt me.
01:08:20Who did he come into town with?
01:08:54I want to talk to my brother. Alone.
01:09:10I bet I know what you're thinking about, Lee.
01:09:12Maybe. Maybe you don't.
01:09:14The Domingo girl. And I don't blame you.
01:09:17But if you think I'd ever do harm to her, you're wrong.
01:09:22I really feel bad about what happened.
01:09:25I want to make it up to her.
01:09:26You're just interested in saving your own neck.
01:09:28Well, who wouldn't be? Lee.
01:09:31It's what's done is done. I can't change that.
01:09:36But what I can do is set her up for life.
01:09:40If she'll go back to Mexico and forget about the whole thing.
01:09:44You can take her to the border yourself. Give her the money.
01:09:52You think everybody can be bought?
01:09:55No.
01:09:57But I don't think this girl...
01:09:59I just don't think she'll refuse persuasion.
01:10:02Especially from you.
01:10:05She knows I'm your brother.
01:10:07I couldn't convince her of anything.
01:10:10Want me at the end of a rope, kid? Huh?
01:10:14Do you really?
01:10:18No.
01:10:21When this is over, there's gonna be a whole new deal around here.
01:10:26You and I as full partners in the Sutton Brothers Development Company.
01:10:32We'll have 100,000 acres, half as many cattle.
01:10:35The railroad's dead certain to come this way, kid.
01:10:37We'll have to open a bank to hold all the money.
01:10:40And we'll do it together.
01:10:42I know we will.
01:10:46We got visitors.
01:10:47Must be Parker.
01:10:49Sure took his time finding her.
01:10:52What hung up so long?
01:10:56I didn't want anyone to see us coming out here.
01:10:58Where's the girl?
01:11:01I said, where's the girl?
01:11:09She isn't coming.
01:11:12You couldn't find her?
01:11:14I told him not to look.
01:11:17How's that again?
01:11:19I told him not to look.
01:11:22You told him?
01:11:24Since when are you giving orders here?
01:11:27Since this afternoon when Sundance pulled the town down around your ears.
01:11:30Why didn't one of you stop that fool?
01:11:32I want you to get that Domingo girl now.
01:11:35I don't care if you have to tear the town apart.
01:11:37Now, wait a minute.
01:11:38Clay, that would be not only stupid but fatal.
01:11:41Don't you realize that right now Lomax is setting up her story and type?
01:11:44Naming you and Dawson and Cassidy and...
01:11:48Well, that isn't the worst of it.
01:11:50I have to issue warrants for you three and send for a U.S. Marshal.
01:11:55Who says you have to? Lomax?
01:11:57No, no.
01:11:58Most of the people in Lordsburg know what happened.
01:12:01I have no alternative, Clay.
01:12:03So he came out here to advise you to leave.
01:12:05Fast.
01:12:06But you see, you're going to need a friend in court.
01:12:09They trust me around here and at the Capitol.
01:12:12And I know I can make them listen to reason if you'll just...
01:12:14Just wait a bit.
01:12:16But right now your only hope is to get across that border.
01:12:18I am not leaving.
01:12:20If you don't, I won't be able to keep the people back.
01:12:23There'll be a mob of vigilantes busting down your door with Wyatt leading them.
01:12:27Wyatt.
01:12:29You turn him loose, Ellis.
01:12:31No.
01:12:32No.
01:12:32Not yet, Clay.
01:12:34No.
01:12:34But...
01:12:36I'll have to tomorrow.
01:12:37There were a dozen people who saw Sundance go for his gun.
01:12:41You're going against me.
01:12:44Against...
01:12:44No.
01:12:46Would I be here now if I were being disloyal?
01:12:49Then don't issue those warrants.
01:12:54Clay, don't you see? I must.
01:12:56That's why I've got to leave it at once.
01:13:00Better write.
01:13:01Stay out of this, kid.
01:13:07Cassidy.
01:13:10Did we run?
01:13:11No.
01:13:13Cole?
01:13:14Not if you've got a better idea.
01:13:18I have.
01:13:21It's either the girl, Wyatt, and the judge...
01:13:25Or us.
01:13:35Clay, I...
01:13:36No, Clay!
01:13:54You want to do something about us?
01:14:14The old man didn't even have a gun.
01:14:16Nobody had a big mouth and he lost his guts.
01:14:20Don't you lose yours, Lee.
01:14:23Don't you harm that girl.
01:14:26Lee.
01:14:28I'm your brother.
01:14:30Are you going to take sides against me?
01:15:02I'm your brother.
01:15:02You smell your hair off.
01:15:03I'm your boy.
01:15:04I'm your wolf.
01:15:05You're coming.
01:15:05And you're losing him.
01:15:07We need it for you.
01:15:08He's not here.
01:15:08Your man died.
01:15:08I'm wrong.
01:15:08I'm not here.
01:15:08It's about we've been your face.
01:15:09I'm not here.
01:15:12The other man left.
01:15:17I'm not here.
01:15:17I'm not here.
01:15:17I'm not here.
01:15:19I'm not here.
01:15:30Leigh!
01:15:33Eu achei que você disse que ele estava em seu quarto.
01:15:39Não é?
01:15:42E o seu carro e o seu carro está perdido.
01:15:54Tchau, tchau.
01:16:22Tchau, tchau.
01:16:52Tchau, tchau.
01:17:13Tchau, tchau.
01:17:14Tchau, tchau.
01:17:14Tchau, tchau.
01:17:20Tchau, tchau.
01:17:52Tchau, tchau.
01:17:54Tchau, tchau.
01:18:06Tchau, tchau.
01:18:08Tchau, tchau.
01:18:10Tchau, tchau.
01:18:14Tchau, tchau.
01:18:17Tchau, tchau, tchau.
01:18:21Tchau, tchau, tchau.
01:18:45Tchau, tchau.
01:18:45Tchau, tchau.
01:18:46Tchau.
01:18:58Bem, o que aconteceu?
01:19:22Li.
01:19:23O que é isso?
01:20:08O que é isso?
01:20:34O que é isso?
01:20:36O que é isso?
01:20:38O que é isso?
01:20:52O que é isso?
01:21:13O que é isso?
01:21:26O que é isso?
01:21:32O que é isso?
01:21:36O que é isso?
01:21:42O que é isso?
01:21:59O que é isso?
01:22:07O que é isso?
01:22:09O que é isso?
01:22:10O que é isso?
01:22:11O que é isso?
01:22:12O que é isso?
01:22:21O que é isso?
01:22:29O que é isso?
01:22:31O que é isso?
01:22:43O que é isso?
01:22:45O que é isso?
01:22:53O que é isso?
01:22:56O que é isso?
01:23:14O que é isso?
01:23:20O que é isso?
01:23:22O que é isso?
01:23:39O que é isso?
01:23:40O que é isso?
01:23:41O que é isso?
01:23:42O que é isso?
01:23:45O que é isso?
01:23:47O que é isso?
01:23:48O que é isso?
01:23:49O que é isso?
01:23:49O que é isso?
01:23:49Ficou bem,
01:23:50O que é isso?
Comentários