Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Epoch of Miyu Episode 13
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
01:07作曲 李宗盛
01:37作曲 李宗盛
01:39作曲 锦迹
01:42作曲 锦迹
01:44作曲 锦迹
01:45作曲 锦迹
02:01作曲 锦迹
02:04杨博
02:05You can take it out, I don't think I'm going to go for it.
02:15Do you have any problems?
02:20The building of the wood草 is changed.
02:22It's changed.
02:23How do you say it?
02:24There's nothing to pay attention.
02:28Okay.
02:29I'm going to take it.
02:38Alright, I'm going to take it.
02:47I'm going to take it to the building.
02:50Okay.
02:51For me, I'm going to take the building of the wood草.
02:56I'm gonna take it to the building.
02:56I'm going to take it to the building.
02:57It's impossible for me to take it.
02:59I'm fine.
03:02You were in the building.
03:03You were in the building house.
03:04It was a good place to take it.
03:05I'm going to take it to the building.
03:05I'm going to go to the back of my office.
03:10I'm going to be able to use the same thing.
03:13I don't mind how much the work is coming from.
03:16I don't want to know this.
03:17You will be able to use this.
03:19I've been in the Diary Food餐 store.
03:22I've been working a lot now as a very long time.
03:25You've done the work.
03:26I've done the wrong.
03:27I've done the wrong.
03:29I've done it.
03:30I'm not sure.
03:31I'm not sure.
03:31I've done that you can't pick up my problem.
03:35No problem. You're the first to be the leader.
03:37I'm the first to be the leader.
03:39We'll be together.
03:41We'll be together.
03:41We'll be together.
03:47I want to do something very simple.
03:50I just want to be the leader.
03:54It's just...
03:55It's what?
03:57It's just that we've been together.
04:00But only I got a medal.
04:03Everyone thinks that I'm a problem.
04:07What do you think?
04:10If you think that this award is broken,
04:12I'm going to open the door.
04:14If you don't want to,
04:15you can go back to the door.
04:17If you want to open the door,
04:18I'm not going to go.
04:23You're the same.
04:24You're the same.
04:25You're the same.
04:26You're the same.
04:26You're the same.
04:27You're the same.
04:27When I rent the door,
04:28I'm the best.
04:29You're the same.
04:31You're the same.
04:33I'm the same person.
04:34I'm going to have to see you.
04:36You've got to be up.
04:38I'm going to take on you.
04:38You don't have to pay me.
04:39I can not be asked if you would want to pay for me.
04:42You can see me
04:43I know
04:45I also want to be hätte
04:46But I need to be
04:49If they're in your hands
04:49I would have to be the same
04:51I just want to get my ability
04:52I just wanted to prove
04:54I think I'll be the same
04:55I prefer to be able to prove
04:56I'm pet
04:56To be Wi-Fi
04:57I can make it
04:57You can see
05:02I'm not able to become
05:03One thing I can do
05:03is to be one person
05:05The person
05:06was to be organised
05:07Even if you can
05:08I can put in a place
05:10But I can only have
05:11You can find a way to find yourself.
05:15I'll give you a suggestion.
05:18You're not fully built in your Facebook account.
05:21You're saying you're a bad guy.
05:23You're saying you're a bad guy.
05:24It's not a bad thing.
05:26You're looking at how you use it.
05:29You can become your own.
05:31What's that?
05:34Let's go.
05:46I am a big part of the shop at the shop.
05:47According to the shop market,
05:49the bill of law,
05:49the law is the Seven-Town class.
05:50The law of the law is the law.
05:53The law is a great deal.
05:54The law is a great deal.
05:56We need a serious crime and discrimination.
05:59We need to be a good deal.
06:03My wife,
06:03you should be a big part of this business.
06:08I am a small business.
06:09I'm going to be the sheriff's office.
06:11I'm going to take it out.
06:14We have one of these.
06:14One more year later.
06:18We have the network of the media.
06:19We have the different public service.
06:20We have the work of the office.
06:22We have a payment to use the work of the office.
06:26The sheriff's office has the opportunity to get the hotel.
06:30You're aware of that.
06:31I know.
06:34I'm going to go to the hospital.
06:36I'm going to turn the doctor to the hospital.
06:40I don't know what the story is.
06:41It's not a year ago.
06:43It's not a year ago.
06:44Right?
06:45We know that you've got a new job.
06:49It's a little bit better.
06:51We understand.
06:53But you can tell us
06:55that we can't be aware of these people.
06:58Some things, some things,
07:00they say is easy.
07:02It's not so simple.
07:03If you're working on a mistake,
07:04最後藥所難免的嗎
07:07還想避重高抬貴手
07:09是啊
07:10真要一板一眼的
07:11按照那個條例來
07:12那咱們都別掙錢了
07:14乾脆啊 全罰了算了
07:22
07:24
07:28尊重大家的意見那就保留馮總監的職務
07:30但是要扣除 這季度的獎金
07:33Let's take a look at it.
07:34The government has confirmed it.
07:36Do you have any idea?
07:48I'm going to take a look at you.
07:50You're going to take a look at me.
07:52Mr. Chairman, I'm not going to take a look at you.
07:55You're not going to take a look at me.
07:56You're going to take a look at me.
07:57Sorry.
08:07Oh my God!
08:08What's the problem?
08:08You're not sure what I'm saying!
08:13You're not a fish!
08:15What kind of food?
08:19You're not a fish!
08:22What's the problem?
08:24You're a fish!
08:30Oh, my God.
08:31This is a sick person.
08:33What do you think of someone?
08:34You don't know.
08:35He was a judge of the world.
08:36He was a judge of the entire country.
08:38He was a judge of the world.
08:40Who knows?
08:41He is a doctor of the hotel.
08:42He finally got to get him.
08:44Oh.
08:45I'm going to drink a drink of wine.
08:47Let's go.
09:23Thank you, Faustin.
09:24The phone rings in three minutes,
09:25must be heard.
09:27You're welcome.
09:28I'm going to help you for your service.
09:30You're welcome.
09:34The police department
09:36will be able to restore
09:37the flow of the菩提供.
09:51I'm so sorry.
09:52It's all possible to ensure the audience is safe.
09:54I'm so sorry, I'm so sorry.
09:55It's a good time for the audience.
10:00I'm so sorry.
10:04I'm so sorry.
10:05I'm so sorry.
10:05I'm so sorry.
10:07I'm so sorry.
10:08I'm so sorry.
10:25Thank you very much.
11:02161718的房間客人退房你去打掃一下吧我頭有點疼好像是生病了你找別人吧隱香你打中立姐我手裡還有一堆活要幹的你不能看咱倆關係好你就可勁好我吧
11:31大家這會兒還有誰有空啊小佳你身體要是不舒服就去醫院看看吧開個假條回來我就讓你回去休息
12:00現在就去吧我是來姨媽了肚子疼半個月來兩次姨媽你沒事吧人的身體最重要如果你的身體承受不了現在的工作強度沒有關係不要勉強我幫你去跟人事說一下不用不用沒那麼嚴重我現在已經好多了沒事就好能堅持的話
12:11161718還是交給你今天什麼情況她怎麼不吃這一套呢
12:51你幹嗎呢嚇我一跳我沒幹什麼你怎麼能隨便翻客人東西呢我就看看嘛又沒拿再說了這客人東西摊得到處都是不知道碰還怎麼收拾你這是收拾嗎都收拾到客人包裡去了
13:19這家總行了吧小家我告訴你你別懷有僥倖心理做這些打擦邊球的事情到時候出了事你連解釋都解釋不清楚我話還沒有說完呢你有完沒完啊你從早上開始就一直針對我你不要太欺負人了
13:49這話應該我說才對吧小家我告訴你你對我這個人有意見可以但是作為一個服務員你帶頭帶著其他的服務員一起不好好工作這是不是太過分了還有請你記住我是你的領班不是你的敵人你負責的1818房間我剛才檢查過了打掃了不合格這間房間打掃完了以後你再去打掃一下你嚇唬誰啊不就是一個領班嗎不就是會抱領導大腿嗎我告訴你要掃你自己掃去
14:17謝謝許領班你一個人拿得了嗎拿得了你好先生您好歡迎光臨普通飯店有預定你好我問一下安波桑特斯的裝置展是在這附近嗎
14:33先生您稍等啊不好意思先生我不太清楚沒事沒關係您是要找安波桑特斯的四季藝術展嗎對
14:45就是這個這個展覽確實不太好找在旁邊的商場八層的藝術空間上面有海報您上去就能看見順著只是找就行好的好的我問了好多人都不知道這個展覽剛來上海
14:53很多人確實不知道好但是那邊應該是七點半閉館您看著點時間不要錯過了好的好的謝謝啊很高興為您服務好
15:02謝謝先生好了好
15:12謝謝啊進季總
15:14財務部來包賬讓他們進來好
15:40進去季總您好我是財務部的會計主管我叫高凡今天早上接到通知說您要親自查賬這不我們把這些賬本呢就從倉庫裡邊給您找出來了不過這上到程度有點多這也比較脆您待會兒翻起來呀
15:59可務必要小心你們總監呢您說黃總監啊他一早康律總出去辦事去了就把這些事交代給我您看啊這一車呢它裡邊主要有供貨類的金額名細比如說原材料號品
16:08蛋產品以及倉庫的商品這些呢您都可以隨便找這車呢它全都是營業費用還有生產成本的賬
16:37這車呢稍微有一點亂裡面呢它主要是有固定資產的一些詳細賬冊以及借貸於三籃的明細賬再就是員工工資的賬可以了那就麻煩紀總您親自審核過目了請高總嗯你看到總經理的臉色沒有
17:06那幾大車東西啊他看了不透昏眼花至少也是個滿床過敏他不是想查嗎讓他查好了慢慢地查啊查他個地老天荒啊師哥今天怎麼想到進我吃烤肉關心關心你啊賬查得怎麼樣賬嘛我原來以為順著不炒的供應量還有清洗費用這條線
17:28在帳面上查出一點出入結果仗是平的單據也齊全沒有任何搂頭財務部就像白思動不可能讓你個剛來幾天的就找出任何破綻師哥留下來陪我一起幹幫幫我
17:48這個是師哥覺得我的誠意不夠來哎劫龍別喝了聽我說
17:54You can't get any help.
17:55I'm going to give you a gift.
18:01I'm going to give you a gift.
18:02I'm going to go to the house.
18:03I'm going to go to the house.
18:07I'm going to take a business.
18:09I'm going to give you a gift.
18:12I hope you have a gift.
18:22What's your job?
18:23This is my job.
18:27It's a job.
18:38After they found my job,
18:41I got my job.
18:43I'm now a good job.
18:46I'm getting my job.
18:50I'm going to find my job.
18:51I've got my job.
18:52I've been working with you all.
18:53I've got my job so many years.
18:57I haven't been to my job at all.
18:59I've got my job so far.
19:02I'm going to find my job.
19:02I'll get you all.
19:09I'm gonna give you my job.
19:11I hope you will be a good day.
20:08無論如何看到是根是德其所我心裡也是高興的真的喝譚老先生吃藥了什麼譚老先生譚老先生
20:30以後叫我Daniel不老都跟你叫老了Daniel來先放那裡放在這也是要吃的一頓都不能少怎麼又不想吃藥好啊我馬上給紀州打電話讓他接你回去
20:49去去去去去去去去去以後不要提提州經過回去的事願意先去你常遇到這樣的客人嗎不聽話沒有譚老先生很好相處的
21:01你在行政層忙不忙啊領班的活兒還順手吧我在這兒工作得挺好的謝謝您你們先聊
21:13我先走了好好的好姑娘又見面了是您
21:42我找Daniel譚家明我是他兒子請進你也這麼來啊本家你也在啊許小姐謝謝你這個展覽非常好看當然更謝謝你的是救了我父親一命所以只是我一點心意希望你能收下我不能收
21:44不不不 你一定要收下的真的我非常感激你我從來沒見我父親這麼開心這都是你的功勞譚先生你的心意我領了但是禮物我真的不能收如果你真的對我的服務滿意的話那歡迎你多光臨浦容飯店好吧許小姐果然不一樣哦
22:11是這樣我跟我父親聊天的時候她經常提醒你說照顧她的許小姐是
22:37學酒店管理出身但是對藝術非常有感跟她聊天非常開心今天我一見嗯確實是這樣謝謝許小姐能問你個問題嗎你為什麼要在浦榮當服務員呢我我我我我不是要問你的隱私是是這樣我認為以你的學識和能力
22:44其實應該到更大的平臺去做更能體現你個人價值的工作哦
23:06是這樣這個呢是我的名片如果你需要的話我可以為你提供與藝術相關的工作嗯我也願意當你的推薦人您是策展人太厲害了你認識我嗎嗯那就不夠厲害啊
23:33是這樣的 譚先生謝謝您對我的認可嗯但是我暫時沒有離開浦榮的打算因為我覺得能夠給每一個出門在外的客人提供像回家一樣的服務是一件很有價值的事情所以我很熱愛我現在的工作嗯嗯好明白如果有需要你隨時可以聯繫我好謝謝
23:36潘先生晚安好
23:38晚安好
23:53晚安紀總你你
24:03你怎麼沒事合了點酒哦你沒事吧
24:27沒事哦我有房卡我來幫你摔啊請進哎啊啊啊啊啊啊啊
24:34那喔
24:34I don't know what you're talking about.
24:50I'm sorry.
24:51Leave me alone.
24:59I'm sorry.
25:01I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:05I'm sorry.
25:07I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:10I'm sorry.
25:38I'm sorry.
25:52柯温雪
25:53I'm going to have a room for you.
25:55I'm a junior student.
25:57I'm from a normal class.
25:59Okay, thank you.
26:05Hello. I'm a member of the city.
26:08I'm a member of the city.
26:08Come on.
26:12Hello.
26:13I'm sorry.
26:14We've already received your request.
26:16I'm going to understand the situation.
26:17You ask her.
26:19I'm not going to.
26:20You're a fool.
26:21You're a fool.
26:22You're going to send me my request.
26:23I'm not going to send my request.
26:25I'm not going to send you.
26:28I'm the manager of the city.
26:29Would you like me to come here?
26:30Go.
26:48Go.
26:50The owner said he was going to be in the corner.
26:52He just took his hand.
26:53Look at his face, he's a stupid face.
26:56When I try to walk in the bathroom, you need to peek.
26:58You're going to walk?
26:58I was going to be able to walk in the bathroom.
27:00I'm ready to leave the bathroom.
27:03You're going to be able to walk?
27:06You're going to walk in the bathroom.
27:08If you're not going to leave the bathroom,
27:09you're not going to do any more.
27:10When I walk in the bathroom,
27:11I'm not going to be able to walk.
27:13You'll be able to walk.
27:15We'll need to check in.
27:16And then…
27:21Mr. Jim, I have really checked this room.
27:27This woman is very sorry for you.
27:28I've had a good experience.
27:30I'm wondering if she was in the service room
27:31after she left her home?
27:33I saw she didn't come back.
27:36She didn't come back to me.
27:38She didn't come back to me.
27:38I'm going to come back to her.
27:41I didn't.
27:43Oh, my God.
27:45I'm going to check her out.
27:58I was able to do that with her.
27:58Meanwhile, I was rational to ask her wife
28:01she said that she took her number.
28:04She also touched my hest rallies.
28:14She also touched on this road.
28:14I was happy to甚去endarme a her mother.
28:19She'd also騙 us.
28:19She did not try to escape her income.
28:20行 跟我去自首吧
28:24明月姐
28:25錯了 我真的錯了
28:26求你了 你聽我解釋
28:28本來以為
28:30這就是件小事的
29:17I don't want to buy anything for you, I don't want to buy anything.
29:20I don't know how to get out of it.
29:23I don't know how to get out of it.
29:24But it's just so funny.
29:28What are you doing?
29:29You're a bit nervous.
29:31Sorry.
29:37I was not sure how to get out of it.
29:40I'm sorry I got out of it.
29:46I'll be right back.
29:50All right.
29:51We're having to get out of it.
29:54I'm not going to open it up for you.
29:56You don't want to do it.
29:57You're the first day joining us with my wife.
29:58When he's advanced, we're going to be here at him.
30:01Why are you?
30:03What's the time to do?
30:04I'm honestly not sure if we're going to get out of it.
30:09We're not sure how long it's been about.
30:09We're not sure about the situation.
30:10I'm always sure she won't be able to help her.
30:15To be able to help her.
30:16She can't do it.
30:17It's hard to say
30:18that when he came to the office
30:19in the office of the office
30:20he had to talk about this.
30:21He had to talk about his face.
30:25He had to talk about his face.
30:25This time,
30:26he was going to talk to him
30:29while he was in the office.
30:33He was going to talk to him
30:34and he was going to talk to him.
30:34Let's go.
30:37Let's go.
30:44You're not going to get your job.
30:47I'm just going to take it.
30:48Why don't you leave the room?
30:50This woman's situation is not clear.
30:52Maybe it's a mistake.
30:53This is a mistake.
30:54I'm talking about this.
30:57This is a mistake.
30:59This is a mistake.
31:00What do you want me to find?
31:03What do you want me to find?
31:04Let's go.
31:04What do you want me to find out?
31:06Let's go.
31:18I need your help.
31:19I need your help.
31:19I need your help.
31:21Okay.
31:23This woman is here.
31:24I'm going to go to the hospital.
31:25You don't want to leave me alone.
31:27You're trying to hold me.
31:28I'm sorry for you.
31:30I don't want you to do it.
31:31You're not easy to do it.
31:33You're not easy to solve the problem.
31:35It's not a problem, right?
31:36I'm not going to do it.
31:38This is a bad thing.
31:40This is a bad thing.
31:41But if you're not wanting to walk around,
31:44that's just going to be done.
31:46Two hours.
31:47If you have a couple of hours for us,
31:49I'm sure you need to take a few hours.
31:50Where do I need to take a few hours.
31:51I'm going to leave the room.
31:52One hour.
31:55Okay.
31:56Just a few hours.
32:06
32:08
32:10你不去找戒指
32:11跟我來幹什麼
32:12那個戒指是假的
32:13證據
32:15小家他
32:17我是從
32:19客人的態度
32:20判斷出來的
32:21一般人如果
32:22丟了這麼貴重的東西
32:23肯定是想要知道
32:24事實的真相
32:26不會單純地索賠
32:28但是
32:29價值十萬的戒指
32:30不翼而非
32:31他不管這個戒指
32:32到底是怎麼丟的
32:33只是
32:34一張口就是要錢
32:35我覺得很可疑
32:36死到零頭了
32:45還想保全你的下手碰到這種
32:46栽贓陷害的客人
32:48唯一的解決辦法是 找到他藏起來的東西
32:54你還剩下五十分鐘 找不到戒指
32:56你賠 我
33:01請我賠呀
33:07你幹什麼呢
33:08讓你找東西
33:09你套什麼碼桶啊
33:13尼克拉的鑽石是多少錢
33:15你們又不是不知道
33:16隨隨便便一個牌子
33:18就要十萬多
33:18我就不和你們計較了
33:20掐頭去尾
33:21就賠我十萬整吧
33:23你們倒是要找我麻煩
33:25真是觸了眉頭了
33:26我要去大唐退房
33:27找你們總經理來
33:30女士
33:33你們幹什麼
33:34我要退房了
33:34女士
33:36您的戒指不是還沒有找到嗎
33:37我帶了專業的師傅過來
33:38再幫您找找
33:39再給我們兩分鐘時間
33:40你們找吧
33:41我要走了師傅
33:43這邊請好
33:52你們幹什麼姑娘
34:12這馬桶我拆不了這都是廠家統一裝的要拆的話工廠部得走程序您需要什麼材料我後續給您補現在先救個急行嗎不行不行不行你材料齊了再叫我吧又是雷聲大有點小呀你們酒店是今晚這些小孩的把戲嗎不好意思
34:21借過別人說你是關係戶這些流言蜚語並不完全是壞事用得好
34:47可以成為你的外光師傅您稍等一下怎麼了您不認識我嗎我是紀總經理新提拔上來的那個領班您要是走程序的話您看這樣好嗎我現在就給他打個電話讓他親自給您補手續怎麼樣行行行
35:17好好好好好我去我去拆好了完事你叫我來來來來來來
35:29來汪女士麻煩你到外面稍等一下我就看看幾片味道很不好聞的麻煩了
35:52好好好好好好
36:19好您這個是貴重物品我們酒店還要做一個鑑定的流程您稍等一下鑑定朱師傅啊您是不是快到了不用鑑定了那麼麻煩幹嗎不用了不用了您確定嗎這可是價值十萬加的鑽石戒指我們酒店可絕對不能調一清新我確定鑑定什麼鑑定
36:48是對您還有什麼需要服務的嗎是歡迎再次光臨浦榮飯店我們將結成為您服務季總您多喝點蜂蜜水吃點蘋果橘子解酒謝謝您那個珠寶鑑定哪兒有什麼珠寶鑑定啊我炸它的
37:13他知道自己的東西是假的肯定不敢練詹一些對不起謝謝
37:18Yes.
37:19I'm going to be a little bit more.
37:24I'm going to take a look at my practice.
37:27I'm going to take a look at my practice.
37:28Let's get back to my practice.
37:34As a business manager,
37:36we're going to represent the business of the business.
37:40This time
37:41I worked in a private school
37:42for the last time
37:43to pay the customer
37:44and to 75 function
37:47the budget of the 27th
37:47and the budget of the 7th
37:49in the academic school
37:50that we should have
37:52to pay the gift for you
37:54I'm with a active
38:00I hope this is the situation
38:01can be used to trickle
38:02I hope you can see it
38:03do not worry about it
38:04you can see it
38:05I hope you've got a problem
38:10I hope that you have any trouble.
38:11I hope you win the game.
38:12I will be able to make you a better job.
38:14I'm not a good person to care about you.
38:16I'm not a good person to care about you.
38:18I'm a good person to care about you.
38:21But more importantly,
38:24I will be your friends.
38:26I will be your friends,
38:26but I will be your friends at least.
38:33As for the next time,
38:34I hope you have any trouble for me.
38:36You can find me in a way.
38:38I will help you with your help.
38:42The goal is only one thing.
38:43I hope you can take care of each other.
38:47Let's do it.
38:49Okay?
38:50Okay.
39:02Wow.
39:31Missy姐要花了好大的红包是什么意思啊该的钱该补的也得补这是上次大家的加班费虽然比你们应得的还是少了些加班费不是每一批吗你不会自逃要班吧我上一次的奖金可是一分都不剩了你们要是再跟我对着干我可要和西北风去了1805
39:32You have to take your seat and take your seat.
39:36I have a good job.
39:38Okay.
39:39I'm going to go to the next step.
39:54You can take your seat.
39:55You can take your seat.
39:57You can take your seat.
39:58You can take your life to your life.
40:13I have no idea.
40:14I have no idea what to do.
40:15Let me just take it.
40:15Let me just take it.
40:20I just want to go.
40:20It's my pleasure.
40:22I'm just a little bit.
40:22It's a good job.
40:23I want to take it.
40:24I want to do that.
40:24Why did I do that?
40:26They were pretty.
40:27This time they were a bit more.
40:28This is a good job.
40:31They were really bad.
40:32so big of a number of orders for us.
40:34The company is a customer.
40:36But the contract is not on the date.
40:38This is our first month to send them to a letter.
40:42Let's see.
40:45That's how they respond.
40:47They said they're still looking at the conclusion.
40:50They're going to go to the conclusion.
40:53They're saying they're not saying the boss's not in the office.
40:55They're not saying the boss's not in the office.
40:56They're not saying the boss's not in the office.
40:57They're not saying that our boss's not in the office.
41:01I will let the hotel and the hotel and the hotel and the hotel.
41:09I will pay for the hotel.
41:59作曲 李宗盛
42:29作曲 李宗盛
42:58作曲 李宗盛
43:28作曲 李宗盛
43:59作曲 李宗盛
44:03作曲 李宗盛
Comments