Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Bastard Princess Roars Drama
Transcript
00:00:04秦儿,如今宫中危机四伏,皇后一守这天,你断不可展露实力,等要回来。
00:00:23霸王神功,重担千斤,非用神秘之不可加油。
00:00:35臣妾拜见皇后娘娘,二公主殿下。
00:00:43夏常在啊,今日找本宫所为何事?
00:00:51臣妾恳请娘娘收回成命,不要将小女拓把情嫁于离国太子和亲哪。
00:00:54哼。
00:01:02没有实力就乖乖扶索,这就是你们夏曾人的命。
00:01:04你们的命!
00:01:19I don't know.
00:01:39肖孝年纪,竟能将霸王神功御用自如。此等实力,前途不可限量。
00:02:07此刻,后驾,后驾。雪儿。
00:02:38雪儿。霸王剑。霸王剑。霸王公真的有被动过的痕迹。霸王剑
00:02:39,有被动过的痕迹。霸王剑有可限量。
00:02:40也真的少了一只,竟然有人拉动了山沟!
00:02:44我实力在皇寺中,排名第一,尚不能降于霸王公,而此人不仅能将弓举起,还能射出霸王剑,究竟是何等妖逆?
00:02:57此人的实力恐怕能与当年独步天下的开国女帝,与兰道祖相披抹。
00:03:00娘娘,奴才这就命人将这歹徒捉了。
00:03:03捉了?
00:03:03她若真想动真格,没人拦得住,必须不惜一切代价,拉拢此高手,立刻派人搜寻。
00:03:11是。
00:03:17娘不时已再顶住你,不要斩入实力。
00:03:23娘,他们又打你了。
00:03:30明日就是皇家舞动会了,托巴奥雪对皇太女之位是在必得。
00:03:33皇后若是发现你的实力,能在明日舞动会上胜出,定会将你除掉一决后患。
00:03:44这些年皇后他们二人处处刁难我们母女。
00:03:47我不甘心。
00:03:53你这贱人还赖在这里做什么?
00:03:54二公主殿下,秦儿毕竟还是荒国长公主。
00:03:59两家和亲,会有损大荒名声,还请您跟娘娘,说说情。
00:04:11一个民间出身没有丝毫武力的废物,也好意思说自己是长公主。
00:04:21说你是贱人还不服气。
00:04:24当初要不是你娘卖弄风骚狐媚了父母。
00:04:27在宫外偷偷生下你这个小孽主,长公主的位子,本该是属于本公主的。
00:04:35我娘虽出身民间,但也是清清白白的梁家女。
00:04:38还梁家女?
00:04:40若是她下级。
00:04:42以她的出身,能爬上父皇的龙床。
00:04:46你再说一句。
00:04:50怎么?
00:04:52难不成,你还想打我?
00:04:55啊,求二公主别跟她一般见识。
00:04:59啊,ah,啊,我娘去闪。
00:05:05我娘。
00:05:06就算你娘杀了,你这个算章又能做什么?
00:05:11啊,要,啊。
00:05:13啊,啊,啊。
00:05:13啊,啊,啊,把尘打开!
00:05:15你把尘打开!
00:05:15啊,啊,啊啊,啊。
00:05:17有本事,就自己抬开啊。
00:05:21啊,啊,啊,啊,啊,啊, Match.
00:05:28啊,啊,啊,啊,啊, وج尔儿.
00:05:29啊,啊,啊,我周较蓝了。
00:05:29I'm not...
00:05:33If you can push the secret secret secret into 3.5%
00:05:37The queen will still give you some extra money
00:05:40But...
00:05:41The truth is the end of all that is a theory
00:05:53How much of a evil will have to do with it?
00:05:56It's not just an evil one of them to be crushed
00:06:00If I can keep the king of the king, I will be the king of the king.
00:06:05Who would still be able to fight the king of the king?
00:06:12I am...
00:06:14I am afraid of the king.
00:06:20I am not sure, I will protect the king.
00:06:22Let's go!
00:06:24Let's go!
00:06:30Let's go!
00:06:32Let's go!
00:06:36Let's go!
00:06:37You can try it!
00:06:39My wife!
00:06:45Let's go!
00:06:55You can try it!
00:06:56You can try it!
00:06:56Oh, no!
00:06:57I can't!
00:06:58Let's go!
00:06:59Let's go!
00:06:59Let's go!
00:06:59This is also very strong!
00:07:03If you are a king-like knight,
00:07:05the king has ended up without a rule!
00:07:16Don't be careful!
00:07:19Don't be careful!
00:07:30What are you doing?
00:07:39秦儿
00:07:47秦儿
00:07:48当初
00:07:50明明我们即将成亲
00:07:52可你
00:07:54为何不告而别
00:07:56三年前
00:07:57父皇得知我是他遗落在民间的女儿
00:08:00就将我接回宫中
00:08:02自那以后
00:08:03我身份骤变
00:08:05那民间的婚约也再不能作数
00:08:08如今皇后还强迫我远嫁离国和亲
00:08:10
00:08:16别怕
00:08:17如今我已观之丞相之位
00:08:20有资格向皇上敬敬
00:08:33好啊
00:08:35真是跟你娘一样浪荡
00:08:37肯勾引本公主的驸马
00:08:42公主
00:08:46你我二人的婚约是家父擅作主张
00:08:47莫辰无心嫁娶
00:08:48所以今我特意请来
00:08:52便是请求皇后取消婚约一事
00:08:55我知道你与她在民间相识
00:08:57还定下过亲事
00:09:01不过本公主看上的男人
00:09:04不是她这种贱人可以觊觎的
00:09:22阶行首巡约一事
00:09:23您断不可战会使人
00:09:25flavors
00:09:34不是他这种传辟的
00:09:40You just said that it was a mistake.
00:09:42That's even though my master's life was not a mistake.
00:09:44It's more than that.
00:09:46A.
00:09:46A.
00:09:48A.
00:09:49A.
00:09:49A.
00:09:51A.
00:09:52A.
00:09:52A.
00:09:52A.
00:09:52A.
00:09:53A.
00:09:53A.
00:09:53A.
00:09:59A.
00:10:03A.
00:10:04A.
00:10:05A.
00:10:06A.
00:10:07A.
00:10:08A.
00:10:09A.
00:10:09A.
00:10:10A.
00:10:10A.
00:10:11A.
00:10:12A.
00:10:13A.
00:10:14A.
00:10:14A.
00:10:14A.
00:10:27A.
00:10:30A.
00:10:31I will give you the cure for the cure.
00:10:33I will give you the cure for the cure.
00:10:37Yes.
00:10:55This is the damage of the damage.
00:10:57I will give you a cure.
00:11:02陈儿,雅尔公主的实力夺得皇位,几乎已是板上钉钉的事。
00:11:08你若惹得她不悦,我们满门都会遭受牵连。
00:11:16伯父,是不是只要我在明日的武刀婚上胜出,您便同意我和墨尘在一起?
00:11:23鸥雪公主的实力有目共睹,如今皇宫内,唯有那位能拉动霸王宫的神秘高人,能与之一战。
00:11:29你若真为墨尘好,就不要与她再联系。
00:11:42娘,我决定了,我要参加明日的武斗会,争夺皇太女之位。
00:11:49要是让皇后知道,你连性命都保不住。
00:11:53这些年我收起锋芒,就是为了有朝一日可以一血千尺。
00:11:58明日武斗会,便是最好的机会。
00:12:04好,但皇后实力数大更深。
00:12:09若被她发现你对皇后有企图,十分危险。
00:12:12必须等到皇上亲临武斗会,才能崭性实力。
00:12:32一定要赢人。
00:12:37今日这武斗会将要选出荒国下任之主,皇兄加油。
00:12:55太将而选出荒国下任之主。
00:13:13Welcome皇后娘娘娘娘千岁千岁千岁千岁
00:13:14H.R., you the father is coming back on your way The
00:13:20girls will have the first time for the book We must earn a
00:13:23third son A.R.S. will become
00:13:27I'm not sure if we can go to the end of the day of the night.
00:13:28I'm not sure if we can go to the end of the night.
00:13:48This is not our master's queen.
00:13:51How did she bring the mother to her father together?
00:13:57今天可是选拔大黄继承人的武斗会,看一个没武功的废物,来凑什么热闹?
00:14:05站住,谁约束你们进来的?
00:14:10既然是选拔黄司的武斗会,我也行拓拔,为何不能进?
00:14:15宫里谁不知道,你拓拔情没有丝毫武力,进去了也是陪衬,何况你一个出身民间的建筑,只会嫌脏了武斗会场?
00:14:27滚出去吧,这不是你们该来的地方,
00:14:30皇后娘娘,请您通融一下,锦儿她真的很想参加,
00:14:37丢人心,母后,这泥怕是会弄遭您的纵白,
00:14:49我看就让拓拔情来当您的足探,
00:14:49二公主,我来,我来!
00:14:54娘!
00:14:55娘!
00:14:59真是天生伺候人的命!
00:15:03请娘娘过路!
00:15:22娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
00:15:23I'll send the Queen of the Queen to the Queen.
00:15:33You must wait for the皇上 to join the Queen of the Queen.
00:15:35You can see the Queen of the Queen.
00:15:48You...
00:15:51You are so...
00:15:53
00:15:54
00:15:54
00:15:56
00:15:56
00:16:22
00:16:23現由本宮主持,以皇上聖言,今日比武,聖者不僅可獲皇位繼承資格,更能成為泰國女帝的關門弟子。
00:16:44比武開始!
00:16:53我先來!
00:17:25你們這些不入流的不穩定,就別浪費時間了,一塊上吧!
00:17:46廢物!
00:17:53二公主不會自幼跟隨樓大堅訓練,伸手巧劍一片不失皇家風範,連拳法最強勁的兩位皇子。
00:17:57都不是她對手。
00:18:00當然,她可是最有望能拉動神功的皇子,又不像那廢物長公主。
00:18:06看到了吧,二公主必定是下人荒國之主。
00:18:11你能與她聯姻,咱們慕容家必將飛黃騰塔呀!
00:18:21哈哈哈哈。
00:18:22既然如此,那今日比武甚不就為暗。
00:18:26領袖子或者他們なるほど?
00:18:27likechl xen指吼。
00:18:28這小野種還沒有上台呢?
00:18:35How are you?
00:18:36You are a great girl.
00:18:38You are not even a girl.
00:18:39You have no power to go to the table.
00:18:40You are not afraid.
00:18:42You are not afraid.
00:18:43You are a good guy.
00:18:47You are a good guy.
00:18:49You are a good guy.
00:18:55You are not going to go.
00:18:57You are not going to go.
00:18:59I am an essential player for my own.
00:19:00And I will be able to shoot with the divine master of the divine.
00:19:03It's not the only one to beat the Queen.
00:19:05Cine,
00:19:06I will not be able to fight the Queen,
00:19:10but I will be able to increase the ability,
00:19:12and look for the moment to stand.
00:19:13Let's go.
00:19:27If you're standing up here, there's no way to go.
00:19:31You have to go up here.
00:19:33Go!
00:19:33Go!
00:19:35Go!
00:19:40Go!
00:19:41Just go!
00:19:44I'm sorry.
00:19:45You can't go back here before the皇上.
00:19:47You can't stand up here.
00:19:57You can't wait to see the girl on the table.
00:19:59Let them see your real power.
00:20:03The King of the King of the King.
00:20:06Please, let me go.
00:20:13The King!
00:20:15Come on!
00:20:21The King!
00:20:23Can I use your power?
00:20:24I can't.
00:20:31You are not the only one girl.
00:20:44This girl, you are not the only one girl.
00:20:51The people of the people of the world are not the only one girl.
00:20:57You can only be the queen of the queen, but you're the little queen of the queen, you're the only
00:21:01one who will always be at the bottom of me.
00:21:06You're the only one who is going to kill me.
00:21:07I'm sure the king of the queen will die.
00:21:10This is the rule of the queen.
00:21:25Oh
00:21:30Oh
00:21:55既然沒有
00:21:57那這棋
00:21:58我來
00:22:12宇文芳
00:22:14今日是我大荒的武鬥會
00:22:23若是傳出去你們荒國的棋被我大離太子摘了
00:22:24哼 想想就有趣
00:22:28瘋死
00:22:32雪兒 措措她的銳器
00:22:39
00:22:58這宇文芳全法實在太過伶俐
00:23:00哼 這等身手放在我們離國連上擂台的資格都沒有
00:23:07你們荒國那個能拉動神功的神秘高手怎麼不把他情侶
00:23:09哈哈哈哈
00:23:11哦 忘了你們這種小國還不配得他畢
00:23:19宇文芳
00:23:20宇文芳
00:23:21你真等我們大荒巫人
00:23:23女流終究是女流
00:23:24像她一樣知道自己是廢物
00:23:26安心地當個花瓶德
00:23:30
00:23:32你雖然是個廢物
00:23:33不過卻有幾份姿色
00:23:36這樣
00:23:37不是說
00:23:38拔了這旗就可以繼承皇位嗎
00:23:40到時候
00:23:42你們母女倆
00:23:43一起服侍本太子
00:23:46小香
00:23:47告訴你
00:23:48本太子願意宠幸你
00:23:50那是你的榮幸
00:23:56身為女人
00:23:58就老老實實找個人嫁
00:24:02這才是你們女人應該做的事
00:24:06奇人太甚
00:24:07奇人太甚
00:24:10連女人都能接任皇位
00:24:13難怪你們大荒國末路
00:24:14難怪你們大荒國末路
00:24:15難怪你們大荒國末路
00:24:15要打就上台
00:24:17要打就上台
00:24:18總就窩在台下
00:24:19仰望我大鯉國
00:24:23仰格成狂
00:24:25仰格成狂
00:24:31吾皇萬歲萬歲萬歲萬萬歲
00:24:35恭迎皇上駕鄰武鬥盛會
00:24:43狂妄小兒
00:24:44如果習得一點皮毛
00:24:46就敢妄子托大
00:24:48陛下
00:24:49我聽聞你們這要舉辦武鬥會
00:24:52只不過是想來和他們切磋切磋
00:24:54誰知道一個能打的都沒有
00:24:56今日
00:24:58除非那位能拉動神功的神秘高手上台
00:25:00否則沒人贏得了我
00:25:02
00:25:04誰能戰勝羽筏鵬公
00:25:06便能成為皇位繼承人
00:25:11
00:25:19
00:25:21No!
00:25:27It was just a hit.
00:25:29It was just a hit.
00:25:30It was just a hit.
00:25:32It was just a hit.
00:25:37But today,
00:25:39we are going to take a hit.
00:25:41We're going to get a hit.
00:25:48No one will come to the table!
00:25:50You're a mess!
00:25:52You're a mess!
00:25:53If that's so,
00:25:57then I'll let the king of the king of the army
00:26:18I'm here!
00:26:20Let's go!
00:26:50Let's go!
00:27:21呵呵 于不可及 只为乘一时之能
00:27:26不 他不是畅囊
00:27:32走 小剑火
00:27:55走 走 走
00:27:59走 走 走
00:28:03走 走
00:28:03走 走
00:28:10Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:45Let's go.
00:29:01Let's go.
00:29:01Let's go.
00:29:31Let's go.
00:29:32Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:34Let's go.
00:29:35Let's go.
00:29:40Let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:44Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:49Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:50Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:51Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:26Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:17Let's go.
00:32:17let's go.
00:32:47Let's go.
00:32:48Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:51Let's go.
00:33:52Let's go.
00:33:55Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:05Let's go.
00:35:06Let's go.
00:35:35Let's go.
00:35:36Let's go.
00:35:42Let's go.
00:36:11Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:17let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:49Let's go.
00:36:50Let's go.
00:36:52Let's go.
00:36:53Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:36Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:08Let's go.
00:39:06Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:47Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:21Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:33Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:36Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:14Let's go.
00:42:23Let's go.
00:42:53Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:31Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:44Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:55Let's go.
00:45:36Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:41Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:16Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:44Let's go.
00:46:46Let's go.
00:47:43Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:02let's go.
00:48:32Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:14Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:51Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:52Let's go.
00:50:54Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:28Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:38Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:41Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:20Let's go.
00:54:21Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:46Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:05Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:42Let's go.
00:57:43Let's go.
00:57:43Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:57Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:58Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:43Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:32Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:35Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:35Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:39Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:09Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:11Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:23Let's go.
01:06:24Let's go.
01:06:30Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:35Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:35Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:41Let's go.
01:07:42Let's go.
01:07:43Let's go.
01:07:43Let's go.
01:07:44Let's go.
01:07:44Let's go.
01:07:44Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:51Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:55Let's go.
01:10:19Let's go.
01:10:50Let's go.
01:10:52Let's go.
01:11:52Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:03Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:53Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:16Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:20Let's go.
01:14:49Let's go.
01:14:50Let's go.
01:15:20Let's go.
01:15:29Let's go.
01:16:02Let's go.
01:16:04Let's go.
01:16:34Let's go.
01:16:35Let's go.
01:16:39Let's go.
01:16:40Let's go.
01:16:49Let's go.
01:16:52Let's go.
01:17:28Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:31Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:31Let's go.
01:18:32Let's go.
01:18:34Let's go.
01:18:36Let's go.
01:19:05Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:11Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:16Let's go.
01:19:18Let's go.
01:20:14Let's go.
01:20:38Let's go.
01:20:40Let's go.
01:20:41Let's go.
01:21:11Let's go.
01:21:12Let's go.
01:21:13Let's go.
01:21:15Let's go.
01:21:44Let's go.
01:21:46Let's go.
01:22:16Let's go.
Comments

Recommended